ISEL - Sekcja "Mów pełnymi zdaniami" - Zdania 31-40 + dod. zdania z testów

 0    100 fiche    ov4648
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Od przybytku głowa nie boli, przynajmniej tak mówią.
commencer à apprendre
Plenty is no plague, at least so they say.
Dałem ogłoszenie do gazety.
commencer à apprendre
I've placed an ad in a newspaper.
Ile możesz dostać za ten dom?
commencer à apprendre
How much can the house go for?
Byłbym szczęśliwy, gdybym dostał tyle, aby zrekompensować to, co straciłem.
commencer à apprendre
I'd be happy with just enough to make up for what I lost.
Chciałbym ci przypomnieć, abyś dwa razy pomyślał, zanim weźmiesz kolejną pożyczkę.
commencer à apprendre
I'd like to remind you to think twice before you take out another loan.
Powinieneś dać ogłoszenie do gazety, jeśli planujesz sprzedać dom.
commencer à apprendre
You should place an ad in a newspaper if you plan to sell your house.
Pozwól, że ci przypomnę, że oni już cię kiedyś oszukali.
commencer à apprendre
Let me remind you that they cheated you before.
Pieniądze nie mogą zrekompensować tej straty.
commencer à apprendre
Money can't make up for the loss.
Jak rozumiesz następujące przysłowie: od przybytku głowa nie boli.
commencer à apprendre
How do you understand the following proverb: plenty is no plague.
Ile można dostać za tego starego grata (samochód)?
commencer à apprendre
How much can this piece of junk go for?
Wprowadzono mnie w błąd, że nie muszę zgłaszać tego w urzędzie skarbowym.
commencer à apprendre
I was led to believe I didn't have to report it in the tax office.
Wiem z wiarygodnego źródła, że jedna z konkurencyjnych firm maczała w tym palce.
commencer à apprendre
I heard from a reliable source that one of our competitors was involved.
Muszę przyznać, że niewiele wiem o tej firmie.
commencer à apprendre
I have to admit that I know little about this company.
To ryzykowna sprawa zadawać się z takimi ludźmi.
commencer à apprendre
It's risky to run around with people like that.
Ciekaw jestem, czy pamiętałeś, aby ubezpieczyć nasze towary.
commencer à apprendre
I wonder if you've remembered to insure our goods.
Brukowce (gazety) nie są wiarygodnymi źródłami informacji.
commencer à apprendre
Tabloids aren't reliable sources of information.
Musisz przyznać, że konkurencja jest duża w sektorze usług.
commencer à apprendre
You have to admit that the competition is tough in the service sector.
Wprowadzono ją w błąd, że praca w Hiszpanii jest łatwa.
commencer à apprendre
She was led to believe the work in Spain was easy.
Ciekawe, czy pamiętała o jego urodzinach.
commencer à apprendre
I wonder if she's remembered about his birthday.
Przestań zadawać się z tymi ludźmi. To może być niebezpieczne.
commencer à apprendre
Stop running around with these people. It may be dangerous.
Zdaje się, że mówiłeś, że zamierzasz więcej pracować.
commencer à apprendre
I think you said you were going to work harder.
Atrakcyjność tego rozwiązania leży w jego prostocie.
commencer à apprendre
The appeal of the solution lies in its simplicity.
Czyżbyś zapomniał o swojej obietnicy?
commencer à apprendre
Could you have forgotten your promise?
Chyba nie mówisz poważnie!
commencer à apprendre
You can't be serious!
Coś mi mówi, że mnie nabierasz.
commencer à apprendre
Something tells me you're pulling my leg.
Zdaje mi się, że mówiła, że wychodzi za mąż.
commencer à apprendre
I think she said she was getting married.
Prezydent próbował znaleźć pokojowe rozwiązanie tego problemu.
commencer à apprendre
The President tried to find a peaceful solution to the problem.
Przestępczość staje się poważnym problemem w naszym społeczeństwie.
commencer à apprendre
Crime is getting a serious problem in our society.
Wiedziała, że ją nabieram.
commencer à apprendre
She knew I was pulling her leg.
Jak mogłeś był zapomnieć o tym, co dla ciebie zrobiłam?!
commencer à apprendre
How could you have forgotten what I did for you?!
Dość dobrze pamiętam, że obiecałeś to zrobić.
commencer à apprendre
I remember quite clearly that you promised to do that.
Teraz sobie przypominam: to nie byłeś ty, tylko twój brat bliźniak.
commencer à apprendre
It's coming back to me now: it wasn't you but your twin brother.
Mam jego imię na końcu języka.
commencer à apprendre
His name is on the tip of my tongue.
Przykro mi, ale mam pustkę w głowie.
commencer à apprendre
I'm sorry, I'm drawing a blank.
Nic nie szkodzi, przestań łamać sobie tym głowę.
commencer à apprendre
It doesn't matter, stop racking your brains.
rack one's brains - łamać sobie głowę, usilnie myśleć, wytężać umysł, zachodzić w głowę
Zaczęła wytężać umysł, aby przypomnieć sobie, co się stało tamtej nocy.
commencer à apprendre
She began to rack her brains to remember what had happened that night.
Dobrze pamiętam jak twoi rodzice mówili, że nie powinnaś tego robić.
commencer à apprendre
I remember quite clearly your parents saying you shouldn't do that.
Poczekaj chwilę, mam to na końcu języka.
commencer à apprendre
Wait a minute, I have it on the tip of my tongue.
Teraz mi się przypomina: zostawiłam portmonetkę w sklepie.
commencer à apprendre
It's coming back to me now: I've left my purse in the shop.
Kiedy zobaczyłem pytania egzaminacyjne, poczułem pustkę w głowie.
commencer à apprendre
I drew a blank when I saw the exam questions.
Przepraszam, że znowu przeszkadzam, ale czy mógłbyś pomóc mi przy komputerze?
commencer à apprendre
Sorry to bother you again, but can you help me with my computer?
W tym musi być jakiś błąd. Czy możesz mi pomóc?
commencer à apprendre
There must be some mistake here. Can you give me a hand?
Czy jesteś pewien, że wszystko dobrze zrozumiałeś?
commencer à apprendre
Are you sure you've got it all right?
Niestety, zupełnie nie widzisz sedna sprawy.
commencer à apprendre
You completely miss the point, I'm afraid.
Przestań się mnie czepiać.
commencer à apprendre
Stop finding fault with me.
Zawsze się mnie czepiasz!
commencer à apprendre
You're always finding faults with me!
Upewnij się, że wszystko dobrze zrozumiałeś.
commencer à apprendre
Make sure you've got it all right.
Przepraszam, że przeszkadzam ci o tej porze, ale sprawa jest pilna.
commencer à apprendre
I'm sorry to bother you at this hour, but it's urgent.
Z pewnością musiał być jakiś błąd.
commencer à apprendre
Surely there must've been some mistake.
Niestety, on nie dostrzega sedna sprawy.
commencer à apprendre
I'm afraid he misses the point.
Przepraszam, że pytam, ale czy myśmy się już kiedyś nie spotkali?
commencer à apprendre
Excuse my asking, but haven't we met before?
Wydawało mi się, że cię skądś znam.
commencer à apprendre
I thought you looked familiar.
Kopę lat! (Dawno się nie widzieliśmy!) Co porabiałeś?
commencer à apprendre
Long time no see! What have you been up to?
Dobrze, że cię widzę. Od dawna miałem zamiar do ciebie zadzwonić.
commencer à apprendre
Good to see you! I've been meaning to call you for ages.
Przepraszam, ale muszę iść. Prześlę ci informacje o spotkaniu SMSem.
commencer à apprendre
Sorry, I gotta go now. I'll text you the information about the meeting.
text somebody - napisać od kogoś SMSa
Czy możesz przysłać mi SMSem jej numer telefonu?
commencer à apprendre
Can you text me her phone number?
Przepraszam, że pytam, ale co oznacza (skrót) WYSIWYG?
commencer à apprendre
Excuse my asking, but what does WYSIWYG stand for?
Dawno się nie widziałyśmy! Znalazłaś już mężczyznę swoich marzeń?
commencer à apprendre
Long time no see! Have you found the man of your dreams yet?
Wydawało mi się, że skądś znam jego twarz.
commencer à apprendre
I thought his face looked familiar.
Od dawna miałem zamiar ci o tym powiedzieć.
commencer à apprendre
I've been meaning to tell you about it for ages.
Od kilku dni mam urwanie głowy w pracy.
commencer à apprendre
I've been having a hectic time at work for the past couple of days.
Jakież to przykre/przygnębiające! Mam nadzieję, że problem sam się rozwiąże.
commencer à apprendre
How upsetting! I hope the problem will find its solution.
Wiem, jakie to uczucie. Sam musiałem zmierzyć się z podobnym problemem w zeszłym roku.
commencer à apprendre
I know how it feels. I had to face a problem like that last year myself.
Pozwól mi spróbować. Na pewno mi się uda.
commencer à apprendre
Let me have a go at it. I'm sure I'll make it.
Wspaniale! Wiedziałem, że ci się uda. Uczcijmy to!
commencer à apprendre
Great! I knew you'd do it! Let's celebrate it!
Przepraszam, że nie zadzwoniłem, ale miałem urwanie głowy w pracy.
commencer à apprendre
Sorry I didn't call you but I was having a hectic time at work.
Jakież to przykre! Mam nadzieję, że sprawy przybiorą lepszy obrót.
commencer à apprendre
How upsetting! I hope things will change for the better.
Musimy zmierzyć się ze skomplikowanym problemem.
commencer à apprendre
We have to face a complex problem.
Pozwól mi spróbować. Jestem dobry w takich rzeczach.
commencer à apprendre
Let me have a go at it. I'm good at things like that.
Twój sukces trzeba uczcić!
commencer à apprendre
Your success calls for celebration!
Nie widzę się w tym. Czy nie mogę się z tego jakoś wykręcić?
commencer à apprendre
I can't see myself doing things like that. Can't I get out of it?
Nie możesz się tak po prostu wycofać. To sprawa życia i śmierci.
commencer à apprendre
You can't just back out! It's a matter of life and death.
Ja w to nie wchodzę! Nie zamierzam ci pomagać.
commencer à apprendre
Count me out! I'm not going to help you.
Wiem, że jesteś aniołem w ludzkiej skórze!
commencer à apprendre
I know you're an angel in disguise.
Tylko tak mówisz. Nic nie zyskasz pochlebstwami!
commencer à apprendre
You're just saying that. Flattery will get you nowhere!
Nie widzę siebie pracującego 12 godzin dziennie. To nieludzkie!
commencer à apprendre
I can't see myself working 12 hours a day. It's inhumane!
Z pewnością się wycofa. To tylko kwestia czasu.
commencer à apprendre
I'm sure he'll back out. It's only a matter of time.
Nie wchodzę w to! To podejrzana sprawa.
commencer à apprendre
Count me out! It's a risky business.
Ona jest aniołem w ludzkiej skórze. Zawsze możesz oczekiwać od niej pomocy.
commencer à apprendre
She's an angel in disguise. You can always expect help from her.
Nie podlizuj mi się! Nic nie zyskasz pochlebstwami.
commencer à apprendre
Don't suck up to me! Flattery will get you nowhere.
Nie uwierzysz! Jurek kupił dom. Problem w tym, że wymaga on napraw.
commencer à apprendre
Guess what! George has bought a house. The problem is that it needs repairing.
Chociaż to jest dziecinnie proste, założę się, że on to spartaczy.
commencer à apprendre
Although this stuff is child's play, I bet he will bungle it.
Nie przesadzaj, to jest łatwizna (pestka) nawet dla niego.
commencer à apprendre
Don't exaggerate, it's a cinch even for him.
Jest beznadziejny, kiedy trzeba dokonać napraw w domu (jeśli chodzi o naprawy w domu).
commencer à apprendre
He's hopeless when it comes to home repairs.
when it comes to + rzeczownik np. when it comes to money - jeśli chodzi o pieniądze; when it comes to + czasownik z ing np. when it comes to doing business in Russia - jeśli chodzi o robienie interesów w Rosji
Nie mam zielonego pojęcia, jak mu o tym powiedzieć.
commencer à apprendre
I haven't the faintest idea how to tell him about that.
Nie uwierzysz! Zwolnili ją wczoraj z pracy!
commencer à apprendre
Guess what! They fired her yesterday!
Spartaczy wszystko, czego się dotknie.
commencer à apprendre
He'll bungle everything he touches.
Jeśli chodzi o rozrywkę, to miejsce ma dużo do zaoferowania.
commencer à apprendre
When it comes to entertainment, this place has a lot to offer.
Nie miał zielonego pojęcia, o czym mówi.
commencer à apprendre
He didn't have the faintest idea what he was talking about.
To jest dziecinnie proste. Poradzisz sobie.
commencer à apprendre
This stuff is child's play, you will manage.
Przestań! Pozabijasz nas jadąc tak szybko.
commencer à apprendre
Cut it out! You'll kill us driving so fast.
Nie ma powodu, abyśmy się tu zatrzymywali (jadąc samochodem).
commencer à apprendre
There's no reason why we should pull up here.
O cholera! Chyba złapaliśmy gumę.
commencer à apprendre
What the heck! I think we have a flat tire.
Zjedź na pobocze i wezwij pomoc drogową.
commencer à apprendre
Pull over and call the emergency road service.
Nie mamy dużo czasu, więc zjedzmy gdzieś coś szybkiego.
commencer à apprendre
We don't have much time so let's grab a quick bite somewhere.
Przestań! Chyba się już dziś wystarczająco wycierpiała z twojego powodu.
commencer à apprendre
Cut it out! She seems to have suffered enough because of you.
Cholera! Ktoś musiał ukraść mi portfel. Nigdzie nie mogę go znaleźć.
commencer à apprendre
What the heck! Someone must've stolen my wallet. I can't find it anywhere.
Powinniśmy zjechać na pobocze i sprawdzić, co się stało.
commencer à apprendre
We should pull over and check what happened.
Czy jest jakiś powód, że nie możesz przyjść?
commencer à apprendre
Is there any reason you can't come?
Zjedzmy coś szybkiego przed wyjściem.
commencer à apprendre
Let's grab a quick bite before leaving.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.