zwroty w korespondencji

 0    51 fiche    gorazlota
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Będziemy wdzięczni za szybką odpowiedź.
commencer à apprendre
A prompt reply will be appreciated.
Prosimy o bezzwłoczne potwierdzenie
commencer à apprendre
Be so kind to let us have an early confirmation
Zanim złożymy zamówienie, chcielibyśmy omówić...
commencer à apprendre
Before we place an order with you we would like to discus...
W nawiązaniu do naszej rozmowy telefonicznej przeprowadzonej dzisiaj rano, potwierdzamy, że możemy...
commencer à apprendre
Confirming our telephone conversation of this morning, we are able to...
Z przyjemnocią zawiadamiam, że możemy dostarczyć żądane towary.
commencer à apprendre
I am glad to inform that we can deliver the goods you need.
Oczekuję usłyszeć od ciebie szybkiej odpowiedzi
commencer à apprendre
I am looking forward to hearing from you soon.
Oczekuję wkrótce odpowiedzi
commencer à apprendre
I am looking forward to your early reply.
Miło mi poinformować, że
commencer à apprendre
I am pleased to inform you.
Piszę w imieniu...
commencer à apprendre
I am writing on behalf of...
Przepraszam za wszystkie niedogodności, jakie to anulowanie może spowodować.
commencer à apprendre
I apologize for any inconvenience that this cancellation may cause you.
Mam nadzieję, że powyższe wyjaśnia wszystkie poruszone przez Pana kwestie.
commencer à apprendre
I hope that above clarifies all points raised by you.
Mam nadzieję, że miło Wam będzie dowiedzieć się, że...
commencer à apprendre
I hope you wil be glad to know...
Będę wdzięczny za...
commencer à apprendre
I shall be grateful for...
Dziękuję za zaproszenie do...
commencer à apprendre
I shall thank you for the invitation to...
Rozumiem, że...
commencer à apprendre
I understand that...
Będę w Waszym kraju w przyszłym tygodniu i chciałabym bardzo spotkać się i omówić z Wami nasze produkty
commencer à apprendre
I will be visiting your country next week and should like very much to meet you and discuss with you our products
Chciałabym podziękować za wspaniałą gościnność
commencer à apprendre
I would like to thank for your excellent hospitality.
Chciaabym Pana zaprosić do złożenia wizyty w naszej fabryce.
commencer à apprendre
I would like to invite you to visit our factory.
Chciłabym skorzystać z okazji, aby podziękować za...
commencer à apprendre
I would like to take this opportunity of thanking you for...
Bardzo chciałabym omówić z Panem ten projekt.
commencer à apprendre
I would very much like to talk to you about this project.
Jeżeli pragnęlibyście uzyskać informacje na temat dalszych szczegółów, prosimy bez wahania skontaktować się z nami.
commencer à apprendre
If there are any details on which you desire to receive information, please do not hesitate to contact us.
Jeżeli będzie Pan potrzebował dalszych informacji, proszę skontaktować się z nami.
commencer à apprendre
If there is any further information you may require, please contact us.
Jeżeli potrzebuje dalszych informacji, proszę nie krępować się napisać
commencer à apprendre
If you need any further information do not hesitate to write
Będę w Chinach w przyszłym miesiącu i bardzo chciałabym jeśli to moliwe, spotkać się z Panem i zwiedzić fabrykę.
commencer à apprendre
I will be visiting China next month and I should like very much to meet you and see your factory if that could be arranged.
W związku z powyższym...
commencer à apprendre
In connection with the above...
w odpowiedzi na Pańskie pismo z dnia...
commencer à apprendre
In reply to your letter of...
W odpowiedzi na Pana pismo, potwierdzamy...
commencer à apprendre
In reply to your letter, we confirm that...
Odpowiadając na Pana prośbę jesteśmy gotowi udzielić dodatkowego rabatu w wysokości ...% na to zamowienie
commencer à apprendre
In reply to your request, we are willing to allow you an extra discount of ...% on this order.
W związku z tym że...
commencer à apprendre
In view of the fact that...
Prosimy o informacje, czy możecie.
commencer à apprendre
Inform us if you can.
Prosimy o informację, czy będziecie mogli dostarczyć towar w ciągu 4 tygodni od otrzymania zamówienia.
commencer à apprendre
Inform us if you would be able to deliver within 4 weeks of receipt of order.
Jest mi ogromnie miło poinformować, że
commencer à apprendre
I am very pleased to inform you that / it gives me great pleasure to inform you that...
Raz jeszcze mam przyjemnośc...
commencer à apprendre
it is again our pleasure
Z wielkim żalem donoszę Panu
commencer à apprendre
It is with great regret that I have to inform you that
nie udzielamy żadnego rabatu.
commencer à apprendre
No discount is granted.
Powołując się na wcześniejszą korespondencję...
commencer à apprendre
On referring to earlier correspondence...
Nasze ceny obejmują opakowanie i przewóz.
commencer à apprendre
Our prices include packaging and carriage.
Prosimy o podanie nam przyczyn opóźnenia
commencer à apprendre
Please let us know the cause of the delay.
Prosimy o informację, czy możecie dostarczyć...
commencer à apprendre
Please let us know whether you are able to supply...
Prosimy o pilne zajęcie się tą sprawą
commencer à apprendre
Please look into this metter immediately
Zwracamy panstwa uwage że nasza oferta jest ważna jedynie przez miesiąc
commencer à apprendre
Please note that our offer is vaid for one month only
Prosimy o potraktowanie sprawy jako pilnej.
commencer à apprendre
Please treat the matter as urgent.
Powołując się na Wasze pismo z dnia...
commencer à apprendre
Referring to your letter of...
Dziękujemy za zwrócenie nam uwagi tę sprawę
commencer à apprendre
Thank you for bringing this matter to your attention
dziękujemy za zaproszenie, które z przyjemnością przyjmuję
commencer à apprendre
Thank you for kind invitation which I accept with pleasure.
Dziękuje z góry za wszelkie informacje, jakich możecie udzielić
commencer à apprendre
Thank you in advance for any information you can give/offer
dziekuje za pomoc
commencer à apprendre
Thank you for your assistance/help
dostawa będzie zrealizowana w ciagu...
commencer à apprendre
The delivery will be effected within...
Brakuje następujących towarów:
commencer à apprendre
The following goods are missing:
Poniżej podajemy pełny adres
commencer à apprendre
The full address is as follows.
zamówienie zostanie wysłane po otrzymaniu zapłaty
commencer à apprendre
The order will be shipped on receipt of payment

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.