question |
réponse |
Когда-то был мальчик-пастух, который должен был ухаживать за стадом овец. Однажды ему стало скучно, и он решил подшутить над жителями деревни. Он крикнул: «Помогите! Волк! Волк!» commencer à apprendre
|
|
Once there was a shepherd boy, who had to look after a flock of sheep. One day, he felt bored and decided to play a trick on the villagers. He shouted, "Help! Wolf! Wolf!"
|
|
|
Жители деревни услышали его крики и выбежали из деревни, чтобы помочь пастуху. Когда они достигли его, они спросили: "Где волк?" commencer à apprendre
|
|
The villagers heard his cries and rushed out of the village to help the shepherd boy. When they reached him, they asked, "Where is the wolf?"
|
|
|
Пастушок громко рассмеялся: «Ха-ха-ха! Я одурачил вас всех. Я только подшучивал над вами». commencer à apprendre
|
|
The shepherd boy laughed loudly, "Ha, Ha, Ha! I fooled you all. I was only playing a trick on you."
|
|
|
Несколько дней спустя мальчик-пастух снова подшучивал. commencer à apprendre
|
|
A few days later, the shepherd boy played the trick again.
|
|
|
Он воскликнул: «Помогите! Помогите! Волк! Волк!» Снова жители деревни бросились в гору, чтобы помочь ему, и снова обнаружили, что мальчик обманул их. Они были очень злы на него за то, что он такой непослушный. commencer à apprendre
|
|
He cried, "Help! Help! Wolf! Wolf!" Again, the villagers rushed up the hill to help him and again they found that the boy had tricked them. They were very angry with him for being so naughty.
|
|
|
Затем, спустя некоторое время, волк действительно вышел в поле. Волк напал на одну овцу, а затем еще одну и другую. Пастушок побежал к деревне, крича: «Помогите! Помогите! Волк! Помогите! Кто-нибудь!» commencer à apprendre
|
|
Then, sometime later, a wolf really went into the field. The wolf attacked one sheep, and then another and another. The shepherd boy ran towards the village shouting, "Help! Help! Wolf! Help! Somebody!"
|
|
|
Жители деревни слышали его крики, но они смеялись, потому что думали, что это просто очередной трюк commencer à apprendre
|
|
The villagers heard his cries but they laughed because they thought it was just another trick.
|
|
|
Наконец жители деревни пошли искать. Это было правдой Они могли видеть убегающего волка и множество мертвых овец, лежащих на траве. commencer à apprendre
|
|
Finally, the villagers went to look. It was true. They could see the wolf running away and many dead sheep lying on the grass.
|
|
|
Мы можем не верить тому, кто часто лжет, даже когда он говорит правду. commencer à apprendre
|
|
We may not believe someone who often tells lies, even when he tells the truth.
|
|
|