powiedzenia

 0    64 fiche    marnet9
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
A bad workman blames his tools
commencer à apprendre
Kiepskiej baletnicy przeszkadza rąbek u spódnicy.
A bird in the hand is worth two in the bush
commencer à apprendre
Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.
A chip off the old block
commencer à apprendre
Niedaleko pada jabłko od jabłoni.
A drowning man will catch at a straw
commencer à apprendre
Tonący brzytwy się chwyta.
A forgetful head makes a weary pain of heels
commencer à apprendre
Kto nie ma w głowie, ten ma w nogach.
A penny saved is a penny gained
commencer à apprendre
Ziarnko do ziarnka i zbierze się miarka.
A word is enough to the wise
commencer à apprendre
Mądrej głowie dość dwie słowie.
Actions speak louder than words
commencer à apprendre
Czyny przemawiają głośniej niż słowa.
All good things come to an end
commencer à apprendre
Wszystko co dobre, szybko się kończy.
All is not lost that is delayed
commencer à apprendre
Co się odwlecze, to nie uciecze.
All roads lead to Rome
commencer à apprendre
Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.
All that glitters is not gold
commencer à apprendre
Nie wszystko złoto co się świeci.
All’s well that ends well
commencer à apprendre
Wszystko dobre, co się dobrze kończy.
As the pay, so the work
commencer à apprendre
Jaka praca taka płaca.
Barking dogs seldom bite
commencer à apprendre
Pies, który głośno szczeka, nie gryzie.
Beauty is only skin deep
commencer à apprendre
Nie szata zdobi człowieka.
Better late than never
commencer à apprendre
Lepiej późno niż wcale.
Better ought than nought
commencer à apprendre
Lepiej mało niż nic.
Better save than sorry
commencer à apprendre
Lepiej dmuchać na zimne.
Blood is thicker than water
commencer à apprendre
Bliższa ciału koszula niż sukmana.
Curiosity killed the cat
commencer à apprendre
Ciekawość to pierwszy stopień do piekła.
Don’t count your chickens before they’re hatched
commencer à apprendre
Nie mów hop zanim nie przeskoczysz.
Don’t look a gift horse in the mouth
commencer à apprendre
Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby.
Don’t put all your eggs in one basket
commencer à apprendre
Nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę.
Easier said than done
commencer à apprendre
Łatwiej powiedzieć, niż zrobić.
Easy come, easy go
commencer à apprendre
Łatwo przyszło, łatwo poszło.
First come, first served
commencer à apprendre
Kto pierwszy, ten lepszy.
Forbidden fruit is sweetest
commencer à apprendre
Zakazany owoc smakuje najlepiej.
God helps those who help themselves
commencer à apprendre
Strzeżonego Pan Bóg strzeże.
Half a loaf is better than none
commencer à apprendre
Lepszy rydz niż nic.
Haste makes waste
commencer à apprendre
Co nagle, to po diable.
He has met his match
commencer à apprendre
Trafiła kosa na kamień.
He laughs best who laughs last
commencer à apprendre
Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni.
He who lives by the sword shall die by the sword
commencer à apprendre
Kto mieczem wojuje, ten od miecza ginie.
It is never late to learn
commencer à apprendre
Człowiek uczy się przez całe życie.
It is no use crying over spilt milk
commencer à apprendre
Nie ma sensu płakać nad rozlanym mlekiem.
It never rains but it pours
commencer à apprendre
Nieszczęścia chodzą parami.
Let sleeping dogs lie
commencer à apprendre
Nie wywołuj wilka z lasu.
Love is blind
commencer à apprendre
Miłość jest ślepa.
Make hay while the sun shines
commencer à apprendre
Kuj żelazo póki gorące.
Money does not bring happiness
commencer à apprendre
Pieniądze szczęścia nie dają.
Never judge a book by its cover
commencer à apprendre
Pozory mylą.
Never put off until tomorrow what can be done today
commencer à apprendre
Co możesz zrobić jutro, zrób dziś.
No bees no honey; no work no money
commencer à apprendre
Bez pracy nie ma kołaczy.
No gain without pain
commencer à apprendre
Bez pracy nie ma kołaczy.
Once bitten, twice shy
commencer à apprendre
Kto się na gorącym sparzył, ten dmucha na zimne.
Plenty is no plague
commencer à apprendre
Od przybytku głowa nie boli.
Practice makes perfect
commencer à apprendre
Praktyka czyni mistrza.
Speech is silver, silence is golden
commencer à apprendre
Mowa jest srebrem, milczenie złotem.
The appetite grows with what it feeds on
commencer à apprendre
Apetyt rośnie w miarę jedzenia.
The early bird catches the worm
commencer à apprendre
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
Time is a great healer
commencer à apprendre
Czas leczy rany.
When in Rome do as the Romans do
commencer à apprendre
Gdy wejdziesz między wrony kracz tak jak one.
When the cat’s away, the mice will play
commencer à apprendre
Gdy kota nie ma, myszy harcują.
Where there’s a will, there’s a way
commencer à apprendre
Dla chcącego nic trudnego.
One swallow does not make a summer
commencer à apprendre
Jedna jaskółka wiosny nie czyni.
Out of sight out of mind
commencer à apprendre
Co z oczu, to z serca.
There is no place like home
commencer à apprendre
Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej.
There’s no smoke without fire
commencer à apprendre
Nie ma dymu bez ognia.
Three times a charm
commencer à apprendre
Do trzech razy sztuka.
Time is money
commencer à apprendre
Czas to pieniądz.
Time is the great healer
commencer à apprendre
Czas leczy rany.
You can’t make an omelette without breaking eggs
commencer à apprendre
Gdzie drwa rąbią, tam wióry lecą.
You can’t teach an old dog new tricks
commencer à apprendre
Nie przesadza się starych drzew.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.