Moja lekcja

 0    57 fiche    marcinos94
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Standing orders for the period from ... to ... U T Care:...
commencer à apprendre
Polecenie kapitańskie na okres od ... do ... U T C są nastęujące:...
Standing orders for the area ... are:...
commencer à apprendre
Polecenia kapitańskie dla akwenu ... są następujące:...
Take notice of changes in the standing orders.
commencer à apprendre
Zwrócić uwagę na zmiany poleceń kapitańskich.
Do you understand the standing orders.
commencer à apprendre
Czy rozumiesz polecenia kapitańskie.
Yes. I understand the standing orders.
commencer à apprendre
Tak, rozumiem polecenia kapitańskie.
No, I do not understand, please explain.
commencer à apprendre
Nie nie rozumiem, proszę je wyjaśnić.
Read / sign the standing orders.
commencer à apprendre
Przeczytaj / podpisz polecenia kapitańskie.
The latest fire patrol was at ... U T C.
commencer à apprendre
Ostatni ochód przeciwpożarowy był o ... U T C.
The latest security patrol was at... U T C.
commencer à apprendre
Ostatni ochód bezpieczeństwa był o ... U T C.
Everything is in order.
commencer à apprendre
Wszystko w porządku.
The following was stated:...
commencer à apprendre
Stwierdzono, co następuje:...
The following measures were taken:...
commencer à apprendre
Podjęto następujące środki:...
The following requires attention:...
commencer à apprendre
Należy zwrócić uwagę na:...
The lookout is standing by.
commencer à apprendre
Obserwator jest w gotowości.
The helmsman is standing by.
commencer à apprendre
Sternik jest w gotowości.
Call the Master at ... U T C / in position...
commencer à apprendre
Powiadomić kapitana o ... U T C / na pozycji...
There was an engine alarm at ... U T C due to...
commencer à apprendre
Alarm w maszynie był o ... U T C spowodowany przez...
Speed was reduced at ... U T C.
commencer à apprendre
Zredukowano prędkość o ... U T C z powodu na...
Engine(s) was / were stopped at U T C due to...
commencer à apprendre
Maszyna(y) została(y) zatrzymana(e) o godzinie ... U T C z powodu...
Course was altered at ... U T C due to...
commencer à apprendre
Kurs zmieniono o godzinie ... U T C zpowodu...
The Master / Chief Engineer was called at ... U T C due to...
commencer à apprendre
Kapitan / starszy mechanik został wezwany o ... U T C zpowodu...
The ... (equipment) temperature minimum / maximum is ... degrees (centigrade) / to maintain.
commencer à apprendre
Temperatura minimalna / maksymalna dla srawnego działania ... (nazwa urządzenia) wynosi ... stopni (Celcjusza).
The ... (equipment) temperature minimum / maximum is ... above / below normal.
commencer à apprendre
Temperatura minimalna / maksymalna dla srawnego działania ... (nazwa urządzenia) wynosi ... powyżej / poniżej normy.
The ... (equipment) temperature minimum / maximum is critical.
commencer à apprendre
Temperatura minimalna / maksymalna dla srawnego działania ... (nazwa urządzenia) wynosi jest krytyczna.
Do not exceed a minimum / maximum temperature of ... degrees.
commencer à apprendre
Nie przekraczać minimalnej / maksymalnej temperatury ... stopni.
The ... (equipment) pressure minimum / maximum is critical.
commencer à apprendre
Ciśnienie minimalne / maksymalne dla sprawnego dzialania ... (nazwa urządzenia) jest krytyczna.
The ... (equipment) pressure minimum / maximum is kiloponds / bars / to maintain.
commencer à apprendre
Ciśnienie minimalne / maksymalne dla sprawnego dzialania ... (nazwa urządzenia) wynosi kilopondów / barów.
The ... (equipment) pressure minimum / maximum is above / below normal.
commencer à apprendre
Ciśnienie minimalne / maksymalne dla sprawnego dzialania ... (nazwa urządzenia) wynosi ... powyżej / poniżej normy.
Do not exceed a pressure of ... kiloponds / bars.
commencer à apprendre
Nie przekraczać ciśnienia ... kilopondach / barów.
Ballast / fresh water / fuel / oil / slop sounding is ... metres / cubic metres.
commencer à apprendre
Sondowanie balastu / wody słodkiej / paliwa / ropy / zbiornika resztkowego wykazuje ... metrów / metrów sześciennych.
Sounding of no ... cargo tank is ... metres / cubic metres.
commencer à apprendre
Sondowanie zbiornika ładunkowego nr ... wykazuje ... metrów / metrów sześciennych.
Sounding of no ... cargo hold is ... centimetres.
commencer à apprendre
Sondowanie ładowni nr ... wykazuje ... centymetrów.
(present) revolutions od the main engine(s) are ... per minute.
commencer à apprendre
(Aktualne) obroty silnika(ów) głownego(ych) wynoszą ... na minutę.
(present) output of the main engine(s) / auxiliary engine(s) are ... kilowatts.
commencer à apprendre
(Aktualna) moc wyjściowa silnika(ów) głównego(ych) / agregatów ... wynosi kilowatów.
(present) pitch of the propeller(s) is ... degrees.
commencer à apprendre
(Aktualny) skok śrub(y) wynosi ... stopni.
There are no problems.
commencer à apprendre
Nie ma żadnych kłopotów.
There are problem with the main engine(s) / auxiliary engine(s).
commencer à apprendre
Są kłopoty z silnikiem(ami) głownym(i) / agregatem(ami).
Call the watch engineer (if the problems continue).
commencer à apprendre
Wezwać mechanika wachtowego (jeśli kłopoty nie ustaną).
Call the watch engineer ... minutes before the arrival at ... / at ... U T C.
commencer à apprendre
Wezwać mechanika wachtowego na ... minut przed przybyciem do ... / o ... U T C.
There is no pumping at present.
commencer à apprendre
W tej chwili pompy nie pracują.
We are filling / we filled no... double bottom tank(s) / the ballast tanks / the ... tank(s).
commencer à apprendre
Napełniamy / nepełnilismy zbiornik(i) denny(e) / balastowy(e) / zbiorniki ... nr...
Fill up ... tonnes / sounding ... / ullage ... / level ... to the alarm point.
commencer à apprendre
Napełnić do ... ton / ... ulażu / ... poziomu punktu alarmowego.
We are discharging / we dishcarged no... double bottom tank(s) / the ballast tanks / the ... tank(s).
commencer à apprendre
Wypompowujemy / wypompowaliśmy zbiornik(i) denny(e) / balastowy(e) / zbiorniki ... nr...
We are transferring / we transferred fuel / ballast / fresh water / oil from no... tank(s) to no... tank(s).
commencer à apprendre
Przepompowujemy / przepompowaliśmy paliwo / balast / słodką wodę / ropę ze zbiornika(ów) nr ... do zbiornika(ów) nr...
We require a futher generator to operate an additional pump.
commencer à apprendre
Potrzebujemy jeszcze jednego agregatu do uruchmienia dodatkowej pompy.
There was a breakdown of the main engine(s).
commencer à apprendre
Nastąpiła awaria silnika(ów) glownego(ych).
There was a breakdown of...
commencer à apprendre
Nastąpiła awaria...
There wasa total blackout.
commencer à apprendre
Nastąpił całkowity blackout.
There was a blackout in...
commencer à apprendre
Nastąpił blackout w...
Main engine(s) was / were stopped ... due to...
commencer à apprendre
Silnik(i) głowny(e) zatrzymano ... z powodu...
Speed was reduced ... due to...
commencer à apprendre
Zmniejszono prędkość ... z powodu...
Call the Master / Chief engineer if the revolutions of the main engine(s) are below ... prer minute.
commencer à apprendre
Wezwać kapitana / starszego mechanika, jeśli obroty silnika(ów) głownego(ych) spadną poniżej ... na minutę.
Call the master / Chief Engineer / watch enginner if...
commencer à apprendre
Wezwać kapitana / starszego mechanika / mechanika wachtowego, jeżeli...
The log books / record books are completed and signed.
commencer à apprendre
Dzienniki okrętowe / książki zapisów wachtowych są wypełnione i podpisane.
The note book entries will be copierd afterthe watch.
commencer à apprendre
Wpisy do brudnopisów zostana przepisane po wachcie.
Change the paper of the data logger / echo sounder / ... recorder.
commencer à apprendre
Zmień papier w rejstratorze danych / echosondzie / rejestratorze...
Refill the toner / ink of the data logger / echo sounder / ... recorder.
commencer à apprendre
Uzupełnić toner / tusz rejestratora danych / echosondy / rejstratora...

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.