Moja lekcja

 0    76 fiche    jziemianskav
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.
commencer à apprendre
A bird in the hand is worth two in the bush.
Kto się na gorącym sparzy ten na zimne dmucha.
commencer à apprendre
A burnt child dreads the fire.
Kot zawsze spada na 4 łapy.
commencer à apprendre
A cat has nine lives.
Tonący brzytwy się chwyta.
commencer à apprendre
A drowning man will catch a straw.
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
commencer à apprendre
True friA friend in a need is a friend indeed.
Toczący kamień nie obrasta mchem.
commencer à apprendre
A rolling stone gathers no moss.
Nieważne, ile zabrakło do osiągnięcia celu, ważne że nie został on osiągnięty.
commencer à apprendre
A miss is as good as a mile.
Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.
commencer à apprendre
All roads lead to Rome.
Nie samą pracą człowiek żyje.
commencer à apprendre
All work and no play makes Jack a dull boy.
Wszystko dobre, co się dobrze kończy.
commencer à apprendre
All's well that ends well.
Lepiej zapobiegać niż leczyć.
commencer à apprendre
An apple a day keeps the doctor away.
Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.
commencer à apprendre
As you make your bed, so you must lie (on it).
Ciągnie swój do swego
commencer à apprendre
Birds of a feather flock together.
Ciągnie swój do swego
commencer à apprendre
Dog does not eat dog.
Miłosierdzia człowiek uczy się w domu.
commencer à apprendre
Charity begins at home.
Ciekawość to pierwszy stopień do piekła
commencer à apprendre
Curiosity killed the cat.
Nie chwal dnia przed zachodem słońca
commencer à apprendre
Don't count you chickens before they are hatched.
Nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę.
commencer à apprendre
Don't keep/put all your eggs in one basket.
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje
commencer à apprendre
Early to bed, early to rise makes a man helathy, wealthy and wise.
Nawet anielska cierpliwość się kiedyś kończy.
commencer à apprendre
Even a worn will turn.
Po deszczu zaświeci słońce
commencer à apprendre
Every cloud has a silver lining.
Każda potwora znajdzie swojego amatora.
commencer à apprendre
Every Jack has his Jill.
Gdzie kucharek sześć tam nie ma co jeść. (o odpowiedzialności)
commencer à apprendre
Everybody's business is nobody's business.
Zakazany owoc smakuje najlepiej (Zakaz czyni ochotę.)
commencer à apprendre
Forbidden fruit is the sweetest.
Uczynki świadczą o człowieku.
commencer à apprendre
Handsome is as handsome does.
Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni.
commencer à apprendre
The laughs best who laughs last.
Kto płaci ten wymaga.
commencer à apprendre
He that pays the piper calls the tune.
Nie taki diab
commencer à apprendre
His bark is worse than his bite.
Nieszczęścia chodzą parami
commencer à apprendre
It never rains but it pours. / Misfortunes never come single.
Ludzie są różni. / Odmian w świecie pełno.
commencer à apprendre
It takes all sorts to make the world.
Ostatni gwóźdź do trumny. / To była ostatnia kropla, która przelała czarę goryczy.
commencer à apprendre
It was the last straw that broke the camel's back
Nie ma co płakać nad rozlanym mlekiem. / Mądry Polak po szkodzie
commencer à apprendre
There is no use crying over spilt milk.
Ucz się ucz bo nauka to potęgi klucz. / Nauka to potęga.
commencer à apprendre
Knowledge is power.
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
commencer à apprendre
Laugh and the world laughs with you; weep and you weep alone.
Było, minęło.
commencer à apprendre
Let bygones be bygones.
Nie wywołuj wilka z lasu.
commencer à apprendre
Let sleeping dogs lie.
Życie nie jest usłane różami.
commencer à apprendre
Life is not all beer and skittles.
Miłość jest ślepa
commencer à apprendre
Love is blind.
Kuj żelazo póki gorące.
commencer à apprendre
Make hay while the sun shines.
Małe dzbanki mają duże uszy. / Dzieci mają gumowe uszy.
commencer à apprendre
Little pitchers have big ears.
Co dwie głowy, to nie jedna
commencer à apprendre
Many hands make light work.
Mężczyźni budują domy a kobiety je tworzą.
commencer à apprendre
Men make houses and women makes homes.
Potrzeba matką wynalazku
commencer à apprendre
Necessity is the moher of invetion.
Dobry zwyczaj nie pożyczaj.
commencer à apprendre
Neither a borrower nor a lender be.
Nigdy nie kupuj kota w worku.
commencer à apprendre
Never buy a pig in a poke.
Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby.
commencer à apprendre
Never look a gift horse in the mouth.
Nie martw się na zapas.
commencer à apprendre
Never trouble trouble until trouble troubles you.
Brak wieści to dobre wieści.
commencer à apprendre
No news is good news.
Przysługa za przysługę.
commencer à apprendre
One good turn deserves another.
Co dla jednego słodyczą, dla drugiego goryczą. / Jeszcze się taki nie urodził co by każdemu dogodził.
commencer à apprendre
One man's meat is another man's poison.
Jedna jaskółka wiosny nie czyni.
commencer à apprendre
One swallow does not make summer.
Co z oczu to z serca. / Czego oczy nie widzą tego sercu nie żal.
commencer à apprendre
Out of sight out of mind.
Trening czyni mistrza.
commencer à apprendre
Practice makes perfect.
Lepiej zapobiegać niż leczyć.
commencer à apprendre
Prevention is better than cure.
Trzeba być punktualnym, to żadna łaska.
commencer à apprendre
Punctuality is the politeness of kings.
Nie od razu Kraków (Rzym) zbudowano
commencer à apprendre
The Rome was not built in a day.
Cicha woda brzegi rwie. / Kropla drąży skałę.
commencer à apprendre
Still waters run deep.
Kuj żelazo póki gorące.
commencer à apprendre
Strike while the iron is hot.
Nie taki diabeł straszny jak go malują.
commencer à apprendre
The devil is not so black as he is painted.
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje
commencer à apprendre
The early bird catches the worm.
Cel uświęca środki.
commencer à apprendre
The end justifies the means.
Wyjątek potwierdza regułę.
commencer à apprendre
The exception proves the rule.
Natura ciągnie wilka do lasu.
commencer à apprendre
The leopard cannot change its spots.
Dobrymi chęciami piekło jest wybrukowane.
commencer à apprendre
The road to Hell is paved with good intentions.
Nie dymu bez ognia.
commencer à apprendre
There is no smoke without fire.
Przyjrzyj się sobie zanim zaczniesz krytykować innych. / Nie należy innym wypominać błędów jeśli samemu nie jest się bez winy.
commencer à apprendre
Those who live in glass houses shouldn't throw stones.
Czas to pieniądz.
commencer à apprendre
Time is money.
Gdzie kucharek sześć tam nie ma co jeść.
commencer à apprendre
Too many cooks spoil the broth.
Co dwie głowy, to nie jedna.
commencer à apprendre
Two heads are better than one.
Ściany mają uszy.
commencer à apprendre
Walls have ears.
Wszyscy powinni być traktowani tak samo.
commencer à apprendre
What is sauce for the goose is sauce for the gander.
Gdy jesteś w Rzymie, rób to co Rzymianie. (Kiedy wejdziesz między wrony musisz krakać tak jak one.)
commencer à apprendre
When in Rome, do as the Romans do.
Nie nauczysz starego psa nowych sztuczek. / Nie przesadza się starych drzew.
commencer à apprendre
You can't teach an old dog new tricks.
Nie można zjeść ciastka i mieć ciastka. / Nie można mieć wszystkiego.
commencer à apprendre
You cannot eat your cake and have it.
Nie możesz zobaczyć lasu spoza drzew. / Drzewa zasłaniają las. / Nie dostrzegać szczegółów, istotnych spraw.
commencer à apprendre
You cannot see the wood for the trees.
Kopać sobie swój własny grób.
commencer à apprendre
You dig your grave with your teeth.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.