question |
réponse |
I know that nothing I can say can really soften the blow for you commencer à apprendre
|
|
wiem, że nic co mogę powiedzieć, nie może złagodzić cios dla Ciebie
|
|
|
if there were anything, I can possibly do to be of help commencer à apprendre
|
|
jeśli byłoby coś, co mogę ewentualnie zrobić, aby być pomocnym
|
|
|
I was distressed indeed to hear that commencer à apprendre
|
|
Byłem rzeczywiście zmartwiony słyszac że
|
|
|
It is with deep regret that commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Mere words seem so futile at a time such as this. commencer à apprendre
|
|
Puste słowa wydają się tak daremne w czasie takim jak ten.
|
|
|
We only wish there were some way in which we could lighten your grief commencer à apprendre
|
|
Chcielibyśmy by był jakiś sposób, w który moglibyśmy rozjaśnić Twój żal
|
|
|
I know what a loss it is for you commencer à apprendre
|
|
Wiem jaka to jest strata dla ciebie
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
nie potrafię wyrazić słowami
|
|
|
I shall not exhort you to bear up manfully for I know how easy it is to say and how hard to do commencer à apprendre
|
|
nie zachęcam Cię żeby znosić to mężnie bo wiem że łatwo mówić trudno zrobić
|
|
|
Aware as I am of the scant solace which words can bring commencer à apprendre
|
|
będąc świadomym skromności pocieszenia jakie niosą słowa
|
|
|
you have my heartfelt sympathy commencer à apprendre
|
|
masz moje szczere współczucie
|
|
|
It came as a great shock to all of us to hear of... commencer à apprendre
|
|
To wielki szok dla nas wszystkich, aby usłyszeć o...
|
|
|
I know full well what an irreparable loss it is to you commencer à apprendre
|
|
Wiem dobrze jaka to jest niepowetowaną stratą dla ciebie
|
|
|
Mere words can do little to comfort you commencer à apprendre
|
|
Puste słowa niewiele mogą zrobić, aby cię pocieszyć
|
|
|
His premature death bereaved us of a loving father commencer à apprendre
|
|
Jego przedwczesna śmierć pogrążyła nas w żałobie po kochającym ojcu
|
|
|
We all sympathise with you in your bereavement commencer à apprendre
|
|
Wszyscy Ci współczuję w żałobie
|
|
|
commencer à apprendre
|
![bereavement Anglais](https://static.vocapp.com/img/O/9/y/YG6cCabJACBBk5ONl.jpg) |
|
|
|
May the kind thoughts give you courage and fortitude commencer à apprendre
|
|
Może uprzejme myśli dadzą Ci odwagę i hart ducha
|
|
|
Please convey my sympathy commencer à apprendre
|
|
Proszę przyjąć wyrazy współczucia
|
|
|
His loss is a great one for all of us commencer à apprendre
|
|
Jego strata jest wielki dla nas wszystkich
|
|
|
His death is a crippling blow to our company commencer à apprendre
|
|
Jego śmierć to druzgocący cios dla naszej firmy
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
kogoś nie ma już na świecie
|
|
|
This is just to let you know how deeply I feel for you and your sorrow commencer à apprendre
|
|
To jest po prostu poinformować, jak bardzo czuję się dla Ciebie i Twojego smutku
|
|
|