Łacińska terminologia prawnicza

 0    18 fiche    dominikaurbanska
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
ius retentionis
commencer à apprendre
prawo do zatrzymania rzeczy do chwili zwrotu nakładów np. mąż mógł w pewnych okolicznościach zatrzymać cześć posagu (to macie w podręczniku od Rzymu jakieś przykłady)
traditio brevi manu
commencer à apprendre
dochodziła do skutku kiedy osoba nabywająca rzecz była już jej posiadaczem naturalnym (np. komodariuszem) (w takim przypadku wystarcza wola zbywcy do przeniesienia prawa własności)
fictio legis
commencer à apprendre
fikcja prawna np. fictio legis Corneliae – fikcja przewidziana w ustawie Korneliusza: obywatel rzymski, który zmarł w niewoli nieprzyjacielskiej, traktowany był tak jakby zmarł w momencie dostania się do niewoli
dolus directus praemeditatus
commencer à apprendre
zły zamiar zamierzony, przemyślany (premedytacja), którego powzięcie poprzedza dłuższe zastanowienie
Nemo plus iuris in alium transferre potest quam ipse habet
commencer à apprendre
nikt nie może przenieść na drugą osobę więcej praw, aniżeli sam posiada.np. licencjobiorca nie może zbyć autorskich praw majątkowych do utworu
separatio bonorum
commencer à apprendre
oddzielenie masy spadkowej od majątku dziedzica (ograniczenie odpowiedzialności za długi spadkowe jedynie do spadku), w okresie prawa klasycznego udzielił go pretor wyzwolonemu i ustanowionemu dziedzicem niewolnikowi
beneficium inventarii
commencer à apprendre
dobrodziejstwo inwentarza, dziedzic objąwszy spadek chciał ograniczyć swoją odpowiedzialność za długi spadkowe do faktycznej wysokości spadku
beneficium abstinendi
commencer à apprendre
dobrodziejstwo wstrzymania się od objęcia zadłużonego spadku
cuius commodum eius periculum
commencer à apprendre
ten kto ma korzyść (zysk), ponosi ryzyko, np. utrata rzeczy
facit ius inter partes
commencer à apprendre
wyrok tworzy prawo między stronami
culpa in eligendo
commencer à apprendre
– niedbalstwo przy wyborze, np. przyjęcie do pracy osób nieodpowiednich
legatum optionis
commencer à apprendre
zapis dający dziedzicowi możliwość wyboru jednej z wielu rzeczy (ktoś zapisuje to co dziedzic może sobie wybrać)
facultas alternativa
commencer à apprendre
upoważnienie przemienne, w zobowiązaniu 1 świadczenie, ale dłużnik może zwolnić się również przez spełnienie innego np. Odp. właściciela niewolnika za delikt przez niego popełniony = właściciel musi wydać niewolnika poszkodowanemu, ale mógł karę prywatną
Ignorantia facti non nocet
commencer à apprendre
Nieznajomość faktów nie szkodzi., nieznajomość faktów nie może powodować niekorzystnych skutków dla osoby oświadczającą swą wolę - przy error facti w oświadczeniach woli
pactum in favorem tertii
commencer à apprendre
umowa na rzecz osoby trzeciej, np. Dłużnik, zamiast świadczyć do rąk wierzyciela, jak w typowym stosunku obligacyjnym, jest zobowiązany spełnić świadczenie na rzecz osoby trzeciej
exceptiones declinatoriae
commencer à apprendre
zarzut deklinatoryjny, zwalniał od wdania się w spór (np. zawarcie ugody), po wszczęciu procesu
onus probandi
commencer à apprendre
ciężar dowodu, ciężar udowodnienia faktu spoczywa na osobie, która z faktu tego wywodzi skutki prawne
ius variandi
commencer à apprendre
prawo zastąpienia jednego przedmiotu innym przy upoważnieniu przemiennym, prawo wyboru świadczenia, np. przy legatum optionis

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.