question |
réponse |
Samolot lecący do Londynu rozbił się i spłonął w chwilę po starcie. commencer à apprendre
|
|
The plane bound for London crashed and burst into flames soon after take-off.
|
|
|
Samolot kołował, wzbił się w powietrze po czym nagle runął na ziemię i stanął w płomieniach. commencer à apprendre
|
|
The plane has taxied, taken-off and then crashed and burs tinto flames.
|
|
|
Zanim strażacy przybyli na miejsce zdarzenia pasażerowie spłonęli w rozbitym samolocie. commencer à apprendre
|
|
Before firefighters came on the spot, passengers had burned to death in wreckage.
|
|
|
Przyczyną wypadku była awaria silnika. commencer à apprendre
|
|
The cause of an accident was engine failure.
|
|
|
Pilot zgłosił awaryjne lądowanie. commencer à apprendre
|
|
The pilot sent a requesting an emergency landing.
|
|
|
Pożar uniemożliwił szybką i skuteczną akcję ratowniczą commencer à apprendre
|
|
The fire preclude fast and effective rescue operation.
|
|
|
Nikt z 300 ludzi na pokładzie nie ocalał No one survived from 300 people. commencer à apprendre
|
|
None of the 300 men on board survived
|
|
|
Na pokładzie nie było czarnej skrzynki i jak dotąd nie podano przyczyny katastrofy commencer à apprendre
|
|
. There was no black box on the ariplane and still has not reported cause of disaster.
|
|
|
Lot miał być ostatnim przed przeglądem silnika . It was to be the plane’s last flight berofe an engine overhaul. commencer à apprendre
|
|
The flight was supposed to be the last before the engine review
|
|
|
Po dokładnych oględzinach wraku eksperci winili za wypadek pilota commencer à apprendre
|
|
After exact examining the wreckage, experts blamed the pilot for disaster.
|
|
|
3 osoby odniosły obrażenia a jedna zginęła na miejscu na skutek zderzenia czołowego. commencer à apprendre
|
|
Three people were injured and one person died on the spot as a result of head-on crashes.
|
|
|
Samochód wpadł w poślizg. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Opel Astra zmienił pas ruchu i zderzył się z motocyklistą. commencer à apprendre
|
|
Opel Astra changed lane and collided with motorcyclist.
|
|
|
Kierowca próbując ominąć pijanego rowerzystę wpadł w poślizg commencer à apprendre
|
|
The driver trying avoid drunk cyclist skidded off.
|
|
|
Mgła i nadmierna prędkość były przyczyną wypadku. commencer à apprendre
|
|
The fog and excessive speed were cause of an accident.
|
|
|
Dwa samochody stanęły w płomieniach. commencer à apprendre
|
|
Two cars burst into flames.
|
|
|
Kierowca samochodu który spowodował wypadek stracił panowanie nad kierownicą. commencer à apprendre
|
|
The driver who caused the accident had losed control of his car.
|
|
|
Kierowca dwukrotnie przekroczył dopuszczalny poziom alkoholu we krwi. commencer à apprendre
|
|
The driver was over the drunk limit two times.
|
|
|
Wszyscy poszkodowani zostali niezwłocznie przewiezienie do pobliskich szpitali. commencer à apprendre
|
|
All injured persons were rushed to nearby hospitals.
|
|
|
Jedna osoba zginęła gdy furgonetka staranowała jej samochód. commencer à apprendre
|
|
One person died when a van rammed her car.
|
|
|
Wczoraj w nocy zderzyły się dwa pociągi pasażerskie. commencer à apprendre
|
|
Yesterday night two passenger trains collided.
|
|
|
Zatłoczony pociąg podmiejski wykoleił się na stacji. commencer à apprendre
|
|
Crowded suburan train derailed on the station.
|
|
|
Służby ratownicze natychmiast podjęły działania commencer à apprendre
|
|
. The rescue services took te operation immediately.
|
|
|
Motorniczy popełnił błąd ruszył na czerwonym świetle. commencer à apprendre
|
|
The train driver made a mistake and pull out at red light.
|
|
|
Wdrożono procedury ratownicze. commencer à apprendre
|
|
Emergency procedures have been impelmented.
|
|
|
Maszynista nie mógł skutecznie wyhamować commencer à apprendre
|
|
. The train driver coudn’t brake effectively.
|
|
|
Ludzie oddawali honorowo krew. commencer à apprendre
|
|
People donated their blood.
|
|
|
Jako przyczynę podano wadliwą sygnalizację. commencer à apprendre
|
|
It was reported that cause of the accident was a signal failure.
|
|
|
Pociąg towarowy przejechał na czerwonym świetle i wpadł na stojący na stacji ekspres. commencer à apprendre
|
|
The cargo train passed at red light and smashed into standing express train on the station.
|
|
|
Aby dostać się do poszkodowanych strażacy użyli sprzętu hydraulicznego commencer à apprendre
|
|
To reach injured firefighters used hydraulic equipemnt.
|
|
|
Przyczyną pożaru było zwarcie elektryczne. commencer à apprendre
|
|
The cause of the fire was short circuit.
|
|
|
Po akcji sprawdzono wszystkie tlące się miejsca. commencer à apprendre
|
|
After action all smouldering places were checked.
|
|
|
Wysoka temperatura stopiła znaki drogowe. commencer à apprendre
|
|
The high temperature melted road sings.
|
|
|
Pożar SGSP był niemożliwy do oponowania. commencer à apprendre
|
|
The SGSP fire was impossible to extinguish.
|
|
|
Wczoraj spaliła się Arkadia ponieważ nie zadziałały czujki. commencer à apprendre
|
|
Yesterday ARKADIA burned, because neither the smoke detector was working.
|
|
|
Dwoje ludzi zginęło w pożarze, który wybuchł wczoraj wieczorem. commencer à apprendre
|
|
Two people died in fire, which started yesterday evening.
|
|
|
Właściciel mieszkania, w którym wybuchł pożar został zabrany do szpitala z poparzeniami trzeciego stopnia commencer à apprendre
|
|
The owner of the flat were was the fire was transported to the hospital with third degree burns.
|
|
|
Prawdopodobną przyczyną powstania pożaru było podpalenie. commencer à apprendre
|
|
Probably cause of the fire was ignited.
|
|
|
W miarę jak pożar rozprzestrzeniał się sąsiedzi poczuli dym i wezwali straż pożarną. commencer à apprendre
|
|
As the fire spread, the neighbors felt smoke and called the fire brigade.
|
|
|
Spalony budynek stanowił zagrożenie. commencer à apprendre
|
|
Gutted building was a fire hazard.
|
|
|
Budynek SGSP stanowi zagrożenie pożarowe i narusza przepisy bezpieczeństwa. commencer à apprendre
|
|
MSFS building is a fire hazard and violates a safety regulations.
|
|
|
Policja przeprowadziła bardzo szczegółowe oględziny miejsca zdarzenia. commencer à apprendre
|
|
Police carried out in detailed inspection in place of incident.
|
|
|
Gęsty dym ograniczał widoczność o połowę. commencer à apprendre
|
|
Dense smoke cuts visibility by half.
|
|
|
Wiele budynków zostało strawionych przez ogień. commencer à apprendre
|
|
Many buildings was consumed by the fire.
|
|
|
Szalejący ogień spowodował śmierć właściciela mieszkania. commencer à apprendre
|
|
Raging fire caused the death of flat owner.
|
|
|
Ogień ogarnął całe mieszkanie zaledwie w kilka minut. commencer à apprendre
|
|
The fire gained whole flat just in few minutes.
|
|
|
Próbowali dostać się na dach, ponieważ prowadzenie akcji gaśniczej z wnętrza budynku było niemożliwe. commencer à apprendre
|
|
They tried to get to the roof because it was impossible to conducting the extinguishing action from inside the building.
|
|
|
Jedyne wyjście ewakuacyjne było zblokowane i ludzie nie mieli żadnej szansy ucieczki. The only emergency exit was blocked and people had no chance to escape commencer à apprendre
|
|
The only emergency exit was blocked and people had no chance of escape.
|
|
|
Policjanci przeprowadzili bardzo szczegółowe oględzin miejsca zdarzenia commencer à apprendre
|
|
. Police officers carried out in detailed inspection in place of incident.
|
|
|
Dwoje młodych ludzi zginęło a dziecko zostało dotkliwie poparzone w pożarze który wybuchł wczoraj wieczorem na ul. Potockiej. commencer à apprendre
|
|
Two people died and the child was severaly burned in the fire which started on yesterday evening.
|
|
|
Pomimo intensywnych wysiłków strażaków z SGSP, nie udało się ugasić pożar i główny budynek spłonął doszczętnie commencer à apprendre
|
|
. Despite extensive efforts firefighters from SGSP failed to extinguish the fire and main building completely burned.
|
|
|
Ekipa dochodzeniowa prowadzi śledztwo na miejscu zdarzenia. Detectives investigating the scene of the incident. commencer à apprendre
|
|
The investigation team is investigating at the scene of the incident.
|
|
|
Kilka miesięcy wcześniej polecono zamknąć budynek SGSP, ponieważ naruszał przepisy bezpieczeństwa. commencer à apprendre
|
|
A few months earlier, it was ordered to close the SGSP building because it violated security regulations.
|
|
|
Niestety nie zadziałały ani czujki ani instalacja tryskaczowa. commencer à apprendre
|
|
Unfortunately neither smoke detector nor the sprinkler system was working.
|
|
|
Pożar rozprzestrzenił się w ciągu kilku minut i strawił 70% budynku commencer à apprendre
|
|
The fire spread in few minutes and consumed 70% of the building.
|
|
|
Prawdopodobną przyczyną powstania pożaru było podpalenie. commencer à apprendre
|
|
Probably cause of the fire was ingited.
|
|
|
Nikt nie przyznał się do odpowiedzialności commencer à apprendre
|
|
. No one was admitted to responsibility.
|
|
|
Po akcji strażacy ze Szkolnej JRG sprawdzili wszystkie tlące się miejsca commencer à apprendre
|
|
. After action firefighters from School Unit checked all of the smouldering places.
|
|
|
Dwóch strażaków doznało poparzeń w wyniku walących się, płonących drzew commencer à apprendre
|
|
. Two firefighters suffered burns as a result of falling and burning trees.
|
|
|
W niektórych miejscach temperatura dochodziła do 2000 stopnia Faranhaita commencer à apprendre
|
|
. In some areas the temperaturę reached 2000 degrees Fahrenheit.
|
|
|
Burze z piorunami spowodowały serię pożarów lasów. commencer à apprendre
|
|
Lightning storms caused the forest fires series.
|
|
|
Helikoptery i samoloty zrzucały retardanty na płonący las. commencer à apprendre
|
|
Helicopters and planes droped fire retardants on a burning forest.
|
|
|
Znaki ostrzegawcze ustawione w lesie stopiły się i wyparowały commencer à apprendre
|
|
set in the forest melted and vaporized.
|
|
|
Aby zapobiec szerzeniu się ognia samoloty zrzucały specjalne środki gaśnicze commencer à apprendre
|
|
To prevent the fire spreading planes droped fire retardants.
|
|
|
W czasie pożaru lasu ogień wymknął się spod kontroli i spalił kilkanaście hektarów. commencer à apprendre
|
|
During a forest fire flames got out of control and burned over a dozen acres.
|
|
|
Pożar rozwijał się tak szybko, że jeden strażak został odcięty przez płomienie. commencer à apprendre
|
|
Fire spreading so fast that one of the firefighters was cut off by flames.
|
|
|
Wiele hektarów lasów spłonęło i pozostał po nich tylko popiół. commencer à apprendre
|
|
Many acres of forests burned and only ashes remained after.
|
|
|