question |
réponse |
She was late due to heavy traffic. commencer à apprendre
|
|
Spóźniła się ze względu na duże natężenie ruchu.
|
|
|
Because of the fact it had been snowing for four days, all roads were closed. commencer à apprendre
|
|
Ponieważ padał śnieg przez 4 dni, wszystkie drogi były nieprzejezdne.
|
|
|
It was such a nice dress that she bought it. commencer à apprendre
|
|
Ta sukienka była taka ładna, że ją kupiła.
|
|
|
It was such bad weather that we stayed indoors. commencer à apprendre
|
|
Była tak zła pogoda, że nigdzie nie wyszliśmy.
|
|
|
There were such a lot of people on the bus that there were no seats left. commencer à apprendre
|
|
Było tyle ludzi w autobusie, że nie zostało żadne wolne miejsce.
|
|
|
He speaks so quickly that hardly anyone can understand him. commencer à apprendre
|
|
On mówi tak szybko, że prawie nikt go nie rozumie.
|
|
|
She won so much money on the lottery that she bought a mansion. commencer à apprendre
|
|
Wygrała tyle pieniędzy na loterii, że kupiła posiadłość.
|
|
|
It was so delicious a cake that we ate it all. It was such delicious cake that we ate it all. commencer à apprendre
|
|
To ciasto było tak pyszne, że całe zjedliśmy.
|
|
|
He didn't have a visa and as a result he couldn't enter the country. commencer à apprendre
|
|
On nie posiadał wizy, przez co nie mógł wjechać do kraju.
|
|
|
He lost his ticket and consequently/therefore he couldn't board the plane. commencer à apprendre
|
|
On zgubił bilet, w związku z czym (i w konsekwencji) nie mógł wejść do samolotu.
|
|
|
I'll leave home early to get to work on time. commencer à apprendre
|
|
Wyjdę wcześnie z domu, że dotrzeć do pracy na czas.
|
|
|
She's studying so as to qualify as a lawyer. commencer à apprendre
|
|
Ona uczy się, żeby zostać prawnikiem. (formalnie)
|
|
|
She works hard so that she will have better career prospects. commencer à apprendre
|
|
Ona ciężko pracuje, żeby mieć lepsze perspektywy kariery.
|
|
|
He gave me directions so that I could find his house easily. commencer à apprendre
|
|
Dał mi wskazówki, żebym z łatwością znalazł jego dom.
|
|
|
He did a Master's degree with the aim of applying for a managerial post when he had finished. commencer à apprendre
|
|
Zrobił magistra z zamiarem ubiegania się o stanowisko keirownicze gdy skończył.
|
|
|
This is the knife for cutting bread. commencer à apprendre
|
|
Jest to nóż do krojenia chleba.
|
|
|
I'll write it down in case I forget it. commencer à apprendre
|
|
Zapiszę to sobie na wypadek, gdybym zapomniała.
|
|
|
He took an umbrella in case it rained. commencer à apprendre
|
|
Wziął parasol, w razie gdyby padało.
|
|
|
She studied so hard in order not to fall an exam. commencer à apprendre
|
|
Uczyła się bardzo ciężko, żeby nie oblać egzaminu.
|
|
|
She didn't come to that party so as not to come across her ex-boyfriend. commencer à apprendre
|
|
Nie poszła na tę imprezę, tak aby nie natknąć swojego byłego chłopaka.
|
|
|
Tie up the dog so that it won't go out of the garden. commencer à apprendre
|
|
Przywiąż psa, żeby nie wydostał się z ogrodu.
|
|
|
She locked the door so that burglars coudn't get in. commencer à apprendre
|
|
Zamknęła drzwi tak, że włamywacze nie mogli się dostać.
|
|
|
He didn't say where he was going for fear he might be followed. commencer à apprendre
|
|
Nie powiedział, gdzie idzie w obawie, że może być śledziony.
|
|
|
He gave him all his money for fear of beeing shot. commencer à apprendre
|
|
Oddał mu wszystkie swoje pieniądze w obawie, że zostanie postrzelony.
|
|
|
She put on her raincoat to prevent herself (from) being soaked. commencer à apprendre
|
|
Włożyła płaszcz, żeby nie przemoknąć.
|
|
|
He took a taxi to work to avoid being late. commencer à apprendre
|
|
Wziął taksówkę do pracy, żeby się nie spóźnić / uniknąć spóźnienia.
|
|
|
Although it was expensive, I bought it. commencer à apprendre
|
|
Chociaż to było drogie, kupiłem to.
|
|
|
Despite his wealth, he never lends money. commencer à apprendre
|
|
Pomimo swojego bogactwa, nigdy nie pożycza pieniędzy.
|
|
|
Despite being ill, he took part into the race. commencer à apprendre
|
|
Pomimo choroby, wziął udział w wyścigu.
|
|
|
In spite of the fact she's lazy, she never refuses me help commencer à apprendre
|
|
Pomimo faktu, że jest leniwa, nigdy nie odmawia mi pomocy.
|
|
|
She swam fast, yet she finished third. commencer à apprendre
|
|
Płynęła szybko, mimo to zajęłą trzecie miejsce.
|
|
|
He is bright; however, he is rather lazy. commencer à apprendre
|
|
Jest bystry, jednak dość leniwy.
|
|
|
However clever you are, you won't solve this puzzle. commencer à apprendre
|
|
Jak mądry byś nie był, nie rozwiążesz tej zagadkę.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Competition was tough last year, but nevertheless our sales increased. Competition was tough last year, but despite that it was a success. commencer à apprendre
|
|
Konkurencja w zeszłym roku była duża, ale mimo to nasza sprzedaż wzrosła.
|
|
|
The product didn’t sell as well this year as last year, but nevertheless it was a success. commencer à apprendre
|
|
Produkt nie sprzedał się tak dobrze w tym roku, jak w ubiegłym, niemniej jednak był to sukces.
|
|
|
No matter how fast he runs, he won't catch the robber. commencer à apprendre
|
|
Bez względu na to, jak szybko biega, nie złapie złodzieja.
|
|
|
Loudly though he knocked on the door, nobody heard. commencer à apprendre
|
|
Choć zapukał głośno do drzwi, nikt nie słyszał.
|
|
|
Hardly though he tried, he didn't win. commencer à apprendre
|
|
Mało że bardzo się starał, nie wygrał.
|
|
|