| question | réponse | 
        
        |  commencer à apprendre Those students who want to find a job in Britain must look for it in the local papers or magazines in the “Situations Vacant” columns. |  |   Ci studenci, którzy chcą znaleźć pracę w Brytanii, muszą szukać jej w lokalnych gazetach i czasopismach w kolumnie „Sytuacje nie obsadzonych”. |  |  | 
|  commencer à apprendre Those students who want to find a job in Britain must look for it in the local papers or magazines in the “Situations Vacant” columns. |  |   Ci studenci, którzy chcą znaleźć pracę w Brytanii, muszą szukać jej w lokalnych gazetach i czasopismach w kolumnie „Sytuacje nie obsadzonych”. |  |  | 
|  commencer à apprendre Those students who want to find a job in Britain must look for it in the local papers or magazines in the “Situations Vacant” columns. |  |   Ci studenci, którzy chcą znaleźć pracę w Brytanii, muszą szukać jej w lokalnych gazetach i czasopismach w kolumnie „Sytuacje nie obsadzonych”. |  |  | 
|  commencer à apprendre Those students who want to find a job in Britain must look for it in the local papers or magazines in the “Situations Vacant” columns. |  |   Ci studenci, którzy chcą znaleźć pracę w Brytanii, muszą szukać jej w lokalnych gazetach i czasopismach w kolumnie „Sytuacje nie obsadzonych”. |  |  | 
|  commencer à apprendre These small ads are tremendously useful for the community as they usually offer a great variety of jobs. |  |   Te ogłoszenia drobne są ogromnie użyteczne dla społeczeństwa, jako, że oni zazwyczaj oferują dużą różnorodność ofert pracy. |  |  | 
|  commencer à apprendre These small ads are tremendously useful for the community as they usually offer a great variety of jobs. |  |   Te ogłoszenia drobne są ogromnie użyteczne dla społeczeństwa, jako, że oni zazwyczaj oferują dużą różnorodność ofert pracy. |  |  | 
|  commencer à apprendre There are also Job Centres and private employment organisations which usually have a good selection of positions available including contracts, transfers and good prospects. |  |   Są też także Centra pracy i prywatne organizacje zatrudnienia, które zazwyczaj mają dobry wybór dostępnych stanowisk uwzględniające kontrakty, przeniesienia i dobre perspektywy. |  |  | 
|  commencer à apprendre There are also Job Centres and private employment organisations which usually have a good selection of positions available including contracts, transfers and good prospects. |  |   Są też także Centra pracy i prywatne organizacje zatrudnienia, które zazwyczaj mają dobry wybór dostępnych stanowisk uwzględniające kontrakty, przeniesienia i dobre perspektywy. |  |  | 
|  commencer à apprendre There are also Job Centres and private employment organisations which usually have a good selection of positions available including contracts, transfers and good prospects. |  |   Są też także Centra pracy i prywatne organizacje zatrudnienia, które zazwyczaj mają dobry wybór dostępnych stanowisk uwzględniające kontrakty, przeniesienia i dobre perspektywy. |  |  | 
|  commencer à apprendre There are also Job Centres and private employment organisations which usually have a good selection of positions available including contracts, transfers and good prospects. |  |   Są też także Centra pracy i prywatne organizacje zatrudnienia, które zazwyczaj mają dobry wybór dostępnych stanowisk uwzględniające kontrakty, przeniesienia i dobre perspektywy. |  |  | 
|  commencer à apprendre There are also Job Centres and private employment organisations which usually have a good selection of positions available including contracts, transfers and good prospects. |  |   Są też także Centra pracy i prywatne organizacje zatrudnienia, które zazwyczaj mają dobry wybór dostępnych stanowisk uwzględniające kontrakty, przeniesienia i dobre perspektywy. |  |  | 
|  commencer à apprendre However their services are not free. |  |   Jednakże ich usługi nie są darmowe. |  |  | 
|  commencer à apprendre The most popular occupation is that of a shop-assistant. |  |   Najbardziej popularnym zajęciem jest ekspedientka. |  |  | 
|  commencer à apprendre The most popular occupation is that of a shop-assistant. |  |   Najbardziej popularnym zajęciem jest ekspedientka. |  |  | 
|  commencer à apprendre One can find a full or part-time job at the chemist’s, in a coffee shop or supermarket. |  |   Można znaleźć pracę na cały lub niepełen etat w aptece, kawiarni czy w supermarkecie. |  |  | 
|  commencer à apprendre Many people are required to work as typists, clerks, secretaries or book-keepers in offices, companies and agencies. |  |   Wiele ludzi jest potrzebnych do pracy jako maszynistki, urzędnicy, sekretarki lub księgowi w biurach, przedsiębiorstwach i w agencjach. |  |  | 
|  commencer à apprendre Many people are required to work as typists, clerks, secretaries or book-keepers in offices, companies and agencies. |  |   Wiele ludzi jest potrzebnych do pracy jako maszynistki, urzędnicy, sekretarki lub księgowi w biurach, przedsiębiorstwach i w agencjach. |  |  | 
|  commencer à apprendre Many people are required to work as typists, clerks, secretaries or book-keepers in offices, companies and agencies. |  |   Wiele ludzi jest potrzebnych do pracy jako maszynistki, urzędnicy, sekretarki lub księgowi w biurach, przedsiębiorstwach i w agencjach. |  |  | 
|  commencer à apprendre Many people are required to work as typists, clerks, secretaries or book-keepers in offices, companies and agencies. |  |   Wiele ludzi jest potrzebnych do pracy jako maszynistki, urzędnicy, sekretarki lub księgowi w biurach, przedsiębiorstwach i w agencjach. |  |  | 
|  commencer à apprendre Many people are required to work as typists, clerks, secretaries or book-keepers in offices, companies and agencies. |  |   Wiele ludzi jest potrzebnych do pracy jako maszynistki, urzędnicy, sekretarki lub księgowi w biurach, przedsiębiorstwach i w agencjach. |  |  | 
|  commencer à apprendre Many people are required to work as typists, clerks, secretaries or book-keepers in offices, companies and agencies. |  |   Wiele ludzi jest potrzebnych do pracy jako maszynistki, urzędnicy, sekretarki lub księgowi w biurach, przedsiębiorstwach i w agencjach. |  |  | 
|  commencer à apprendre Employers often demand high qualifications from their workers. |  |   Pracodawcy często wymagają wysokich kwalifikacji od swoich pracowników. |  |  | 
|  commencer à apprendre They want to have the right people in the right places and that is why they take the advice of an interviewer who helps choose the best candidates. |  |   przeprowadzający rozmowy kwalifikacyjne    Oni chcą mieć odpowiednich ludzi w odpowiednich miejscach i dlatego zasięgają porady od przeprowadzającego rozmowy kwalifikacyjne, który pomaga wybrać najlepszych kandydatów. |  |  | 
|  commencer à apprendre They want to have the right people in the right places and that is why they take the advice of an interviewer who helps choose the best candidates. |  |   Oni chcą mieć odpowiednich ludzi w odpowiednich miejscach i dlatego zasięgają porady od przeprowadzającego rozmowy kwalifikacyjne, który pomaga wybrać najlepszych kandydatów. |  |  | 
|  commencer à apprendre The most required qualities are experience, aptitude, energy, initiative, talent and responsibility. |  |   Najbardziej wymaganymi cechami są doświadczenie, uzdolnienie, inicjatywa, talent i odpowiedzialność. |  |  | 
|  commencer à apprendre The most required qualities are experience, aptitude, energy, initiative, talent and responsibility. |  |   Najbardziej wymaganymi cechami są doświadczenie, uzdolnienie, inicjatywa, talent i odpowiedzialność. |  |  | 
| commencer à apprendre |  |  |  |  | 
|  commencer à apprendre The most required qualities are experience, aptitude, energy, initiative, talent and responsibility. |  |   Najbardziej wymaganymi cechami są doświadczenie, uzdolnienie, inicjatywa, talent i odpowiedzialność. |  |  | 
|  commencer à apprendre In return, the employers offer good, sometimes negotiable salaries, good working conditions, longer holidays and additional leaves at bank holidays, discounts of various kinds, commissions, lunch vouchers, annual bonuses or travel schemes for commuters. |  |   W zamian, pracodawcy oferują dobre, czasami negocjowalne wynagrodzenia, dobre warunki pracy, dłuższe wakacje i dodatkowe urlopy w święta, rabaty różnego rodzaju, pełnomocnictwa, bony na lunch, coroczne premie i programy podróży dla dojeżdżających. |  |  | 
|  commencer à apprendre In return, the employers offer good, sometimes negotiable salaries, good working conditions, longer holidays and additional leaves at bank holidays, discounts of various kinds, commissions, lunch vouchers, annual bonuses or travel schemes for commuters. |  |   W zamian, pracodawcy oferują dobre, czasami negocjowalne wynagrodzenia, dobre warunki pracy, dłuższe wakacje i dodatkowe urlopy w święta, rabaty różnego rodzaju, pełnomocnictwa, bony na lunch, coroczne premie i programy podróży dla dojeżdżających. |  |  | 
|  commencer à apprendre In return, the employers offer good, sometimes negotiable salaries, good working conditions, longer holidays and additional leaves at bank holidays, discounts of various kinds, commissions, lunch vouchers, annual bonuses or travel schemes for commuters. |  |   W zamian, pracodawcy oferują dobre, czasami negocjowalne wynagrodzenia, dobre warunki pracy, dłuższe wakacje i dodatkowe urlopy w święta, rabaty różnego rodzaju, pełnomocnictwa, bony na lunch, coroczne premie i programy podróży dla dojeżdżających. |  |  | 
|  commencer à apprendre In return, the employers offer good, sometimes negotiable salaries, good working conditions, longer holidays and additional leaves at bank holidays, discounts of various kinds, commissions, lunch vouchers, annual bonuses or travel schemes for commuters. |  |   W zamian, pracodawcy oferują dobre, czasami negocjowalne wynagrodzenia, dobre warunki pracy, dłuższe wakacje i dodatkowe urlopy w święta, rabaty różnego rodzaju, pełnomocnictwa, bony na lunch, coroczne premie i programy podróży dla dojeżdżających. |  |  | 
|  commencer à apprendre In return, the employers offer good, sometimes negotiable salaries, good working conditions, longer holidays and additional leaves at bank holidays, discounts of various kinds, commissions, lunch vouchers, annual bonuses or travel schemes for commuters. |  |   W zamian, pracodawcy oferują dobre, czasami negocjowalne wynagrodzenia, dobre warunki pracy, dłuższe wakacje i dodatkowe urlopy w święta, rabaty różnego rodzaju, pełnomocnictwa, bony na lunch, coroczne premie i programy podróży dla dojeżdżających. |  |  | 
|  commencer à apprendre In return, the employers offer good, sometimes negotiable salaries, good working conditions, longer holidays and additional leaves at bank holidays, discounts of various kinds, commissions, lunch vouchers, annual bonuses or travel schemes for commuters. |  |   W zamian, pracodawcy oferują dobre, czasami negocjowalne wynagrodzenia, dobre warunki pracy, dłuższe wakacje i dodatkowe urlopy w święta, rabaty różnego rodzaju, pełnomocnictwa, bony na lunch, coroczne premie i programy podróży dla dojeżdżających. |  |  | 
|  commencer à apprendre In return, the employers offer good, sometimes negotiable salaries, good working conditions, longer holidays and additional leaves at bank holidays, discounts of various kinds, commissions, lunch vouchers, annual bonuses or travel schemes for commuters. |  |   W zamian, pracodawcy oferują dobre, czasami negocjowalne wynagrodzenia, dobre warunki pracy, dłuższe wakacje i dodatkowe urlopy w święta, rabaty różnego rodzaju, pełnomocnictwa, bony na lunch, coroczne premie i programy podróży dla dojeżdżających. |  |  | 
|  commencer à apprendre They also promise good prospects and opportunities for promotion. |  |   Oni także obiecują dobre perspektywy i możliwości na awans. |  |  | 
|  commencer à apprendre They also promise good prospects and opportunities for promotion. |  |   Oni także obiecują dobre perspektywy i możliwości na awans. |  |  | 
|  commencer à apprendre They usually work part-time on weekends or after school at fast-food restaurants, they baby-sit for neighbours, hold delivery jobs or work in stores. |  |   Oni zazwyczaj pracują w niepełnym wymiarze godzin w weekend lub po szkole, w restauracjach fast-food, opiekują się dzieckiem sąsiadów, biorą prace doręczyciela lub pracują w magazynach. |  |  | 
|  commencer à apprendre They usually work part-time on weekends or after school at fast-food restaurants, they baby-sit for neighbours, hold delivery jobs or work in stores. |  |   Oni zazwyczaj pracują w niepełnym wymiarze godzin w weekend lub po szkole, w restauracjach fast-food, opiekują się dzieckiem sąsiadów, biorą prace doręczyciela lub pracują w magazynach. |  |  | 
|  commencer à apprendre They usually work part-time on weekends or after school at fast-food restaurants, they baby-sit for neighbours, hold delivery jobs or work in stores. |  |   Oni zazwyczaj pracują w niepełnym wymiarze godzin w weekend lub po szkole, w restauracjach fast-food, opiekują się dzieckiem sąsiadów, biorą prace doręczyciela lub pracują w magazynach. |  |  | 
|  commencer à apprendre Many young people also volunteer to help take care of the elderly, the handicapped and hospital patients. |  |   Wiele młodych ludzi także na ochotnika pomaga zajmować się starszymi ludźmi, upośledzonymi i pacjentami szpitala. |  |  | 
|  commencer à apprendre Many young people also volunteer to help take care of the elderly, the handicapped and hospital patients. |  |   Wiele młodych ludzi także na ochotnika pomaga zajmować się starszymi ludźmi, upośledzonymi i pacjentami szpitala. |  |  | 
|  commencer à apprendre Many young people also volunteer to help take care of the elderly, the handicapped and hospital patients. |  |   Wiele młodych ludzi także na ochotnika pomaga zajmować się starszymi ludźmi, upośledzonymi i pacjentami szpitala. |  |  | 
|  commencer à apprendre Before starting a job, it is sometimes necessary to take vocational courses that prepare students to perform specific jobs, such as that of a carpenter or a car mechanic. |  |   Przed rozpoczęciem pracy, jest czasami niezbędne, aby brać udział w kursach zawodowych, które przygotowują studentów do wykonywania specyficznych prac, takich jak w przypadku stolarza czy mechanika samochodowego. |  |  | 
|  commencer à apprendre Before starting a job, it is sometimes necessary to take vocational courses that prepare students to perform specific jobs, such as that of a carpenter or a car mechanic. |  |   Przed rozpoczęciem pracy, jest czasami niezbędne, aby brać udział w kursach zawodowych, które przygotowują studentów do wykonywania specyficznych prac, takich jak w przypadku stolarza czy mechanika samochodowego. |  |  | 
|  commencer à apprendre Before starting a job, it is sometimes necessary to take vocational courses that prepare students to perform specific jobs, such as that of a carpenter or a car mechanic. |  |   Przed rozpoczęciem pracy, jest czasami niezbędne, aby brać udział w kursach zawodowych, które przygotowują studentów do wykonywania specyficznych prac, takich jak w przypadku stolarza czy mechanika samochodowego. |  |  | 
|  commencer à apprendre The best thing is to apply for an interesting and satisfying job which matches both professional and personal interests. |  |   Najlepszą rzeczą jest ubieganie się o interesującą i satysfakcjonującą pracę, która odpowiada i zawodowym i osobisty zainteresowaniom. |  |  | 
|  commencer à apprendre The best thing is to apply for an interesting and satisfying job which matches both professional and personal interests. |  |   Najlepszą rzeczą jest ubieganie się o interesującą i satysfakcjonującą pracę, która odpowiada i zawodowym i osobisty zainteresowaniom. |  |  | 
|  commencer à apprendre The best thing is to apply for an interesting and satisfying job which matches both professional and personal interests. |  |   Najlepszą rzeczą jest ubieganie się o interesującą i satysfakcjonującą pracę, która odpowiada i zawodowym i osobisty zainteresowaniom. |  |  | 
|  commencer à apprendre The best thing is to apply for an interesting and satisfying job which matches both professional and personal interests. |  |   Najlepszą rzeczą jest ubieganie się o interesującą i satysfakcjonującą pracę, która odpowiada i zawodowym i osobisty zainteresowaniom. |  |  |