Wyrażenia i idiomy hiszpańskie z czasownikiem hacer; Locuciones y modismos con el verbo hacer

 0    29 fiche    lenka1
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
hacer de tripas corazón
commencer à apprendre
robić dobrą minę do złej gry (dosł. robić z flaków serce)
hacer eses
commencer à apprendre
zataczać się
hacer flux
commencer à apprendre
roztrwonić majątek, wpaść w długi
hacer el pino
commencer à apprendre
stawać na rękach
hacer novillos/rabona
commencer à apprendre
wagarować
wagarować espagnol
hacer su agosto
commencer à apprendre
zrobić dobry interes, wykorzystać okazję, wzbogacić się
hacer un puente de plata
commencer à apprendre
usuwać wszelkie przeszkody, ułatwiać
hacer la cama
commencer à apprendre
słać łóżko
hacer cara
commencer à apprendre
przeciwstawiać się, sprzeciwiać
hacer caso
commencer à apprendre
zwracać uwagę
hacer falta
commencer à apprendre
brakować
hacer fuego
commencer à apprendre
rozpalać ogień
hacer justicia
commencer à apprendre
sprawiedliwie osądzić, uczynić sprawiedliwość
hacer memoria
commencer à apprendre
przypominać sobie
hacer alguna
commencer à apprendre
spłatać figla
hacer el bobo
commencer à apprendre
udawać głupca
hacer algo a troche y moche/ a trochemoche
commencer à apprendre
robić coś jak popadnie, chaotycznie
hacer borrón y cuenta nueva
commencer à apprendre
zapomnieć o błędach i zacząć wszystko od nowa
hacer bulto
commencer à apprendre
zajmować wiele miejsca
hacer el mono
commencer à apprendre
wygłupiać się, dosł. robić z siebie małpę
hacer la cabra
commencer à apprendre
robić coś szalonego, dosł. robić z siebie kozę
hacerle la pelota a alguien
commencer à apprendre
podlizywać się komuś
hacer una visita de médico
commencer à apprendre
złożyć bardzo krótką wizytę, tylko, żeby załatwić określoną sprawę, dosł. wpaść jak do lekarza
hacerse el sueco
commencer à apprendre
udawać Greka (dosł. Szweda)
hacerse a uno la boca agua
commencer à apprendre
mieć na coś ochotę, że aż ślinka cieknie
hacerse una pelota
commencer à apprendre
zwinąć się w kłębek
hacer aguas
commencer à apprendre
1. przeciekać 2. zacząć się walić
hacer alto
commencer à apprendre
zatrzymać się, zrobić postój
hacerse atrás
commencer à apprendre
cofnąć się

commentaires:

mmogrodnikowie il a écrit: 2011-08-23 07:50:50
Dlaczego lektor milczy?

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.