question |
réponse |
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
es faustdick hinter den Ohren haben commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
hinter den Ohren schreiben commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Ich würde dafür sogar eine Million bezahlen commencer à apprendre
|
|
io pagherei magari anche un milione
|
|
|
ich muss die Arbeit fertig machen, selbst wenn es die ganze Nacht dauern sollte commencer à apprendre
|
|
devo finite il lavoro, magari dovesse durare tutta la notte
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
einen Förderantrag stellen commencer à apprendre
|
|
avanzare (una) domanda di sussidio
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
wegen einer Übertretung bestrafen commencer à apprendre
|
|
mettere in contravvenzione
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
du hast nicht zufällig meinen Schirm gesehen? commencer à apprendre
|
|
hai mica visto il mio ombrello
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
..., außerdem sie (raffica di aumenti) die Brieftaschen geleert haben commencer à apprendre
|
|
..., oltre a vuotare i portafohli
|
|
|
der xte Hagel an Erhöhungen, der über die Haushaltskasse der Familien hereingebrochen ist,... commencer à apprendre
|
|
raffica di aumenti abbattutasi sui bilanci delle famiglie
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
die Gelegenheit beim Schopfe packen commencer à apprendre
|
|
cogliere la palla al balzo
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
sich () jemanden vornehmen commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
é un altro paio di maniche
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Ich habe schreckliche Albträume commencer à apprendre
|
|
|
|
|
es ist jetzt nicht nötig, den Bescheidenen zu spielen commencer à apprendre
|
|
non é il caso di fare il modesto
|
|
|
das gefällt mir sehr, tolles Zeug commencer à apprendre
|
|
mi piace da matti, roba da matti
|
|
|
setzen Sie sich mit dem Direktor auseinander! commencer à apprendre
|
|
se la veda col direttore!
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
é un altro paio di maniche
|
|
|
wartest du schon sehr lange? - na ja, ziemlich commencer à apprendre
|
|
é un pezzo che aspetti? - beh, insomma
|
|
|
seinen eignen Kopf durchsetzen commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
du auch, hör auf mich: kümmere dich immer um deine eigenen Angelegenheiten und mische dich nicht in Fragen ein, die nicht deine sind! commencer à apprendre
|
|
anche tu, dammi retta: fatti sempre i fatti tuoi e non impicciarti di questioni non tue!
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
er hat gegen die Spielregeln verstoßen commencer à apprendre
|
|
ha infranto le regole del gioco
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
man weiß nicht einmal, was er genau von Beruf ist commencer à apprendre
|
|
non si sa neanche che mestiere faccia di preciso
|
|
|
fürs Geschäft gewachsen sein commencer à apprendre
|
|
essere tagliato per gli affari
|
|
|
Was für eine Klatschtante! commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Was wirst du tun, wenn du erwachsen bist? commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
da und dort herumhängen, ohne etwas zu tun commencer à apprendre
|
|
ciondolare di qua e di là senza far niente
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
durch die Stadt schlendern commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Dein Kind isst ebensoviel wie meines commencer à apprendre
|
|
il tuo bambino mangia (tanto) quanto il mio
|
|
|
Brot muss gegessen werden commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Ich habe dich drei Tage lang nicht gesehen commencer à apprendre
|
|
sono tre giorni che non ti vedo
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
wenn sich zwei streiten, freut sich der Dritte commencer à apprendre
|
|
tra i due litiganti, il terzo gode
|
|
|
Ich arbeite hier seit einem Jahr commencer à apprendre
|
|
|
|
|
vor Hunger (fast) umfallen commencer à apprendre
|
|
non vederci più dalla fame
|
|
|
ich habe einen schrecklichen Hunger commencer à apprendre
|
|
ho una fame che non ci vedo (più)
|
|
|
aber wenn er glaubt, ungeschoren davonzukommen, irrt er sich gewaltig! Es ist Zeit, dass sie lernen, sich (in geraden Linien) einzuordnen. commencer à apprendre
|
|
ma se crede di farla franca, sbaglia di grosso! É ora che imparino a stare in riga
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
imbroglione (Betrüger), furbone
|
|
|
Er hat mich um 10 Euro betrogen commencer à apprendre
|
|
mi ha truffato (per) 10 Euro
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
ricatto (von Personen) estorsione
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
inganno, imbroglio, frode (la), tradimento
|
|
|
Ob du willst oder nicht, diese Arbeit muss erledigt werden commencer à apprendre
|
|
che tu voglia o no, questo lavoro va fatto
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
sich schnell frisch machen commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
es nicht schaffen, die Arbeit zu beenden commencer à apprendre
|
|
non riuscire a finire il lavoro
|
|
|
Katzen können auch im Dunkeln sehen commencer à apprendre
|
|
I gatti riescono a vedere anche al buio
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
riuscire simpatico a tutti
|
|
|
in Mathematik schlecht sein commencer à apprendre
|
|
non riuscire in matematica
|
|
|
der Dieb hat sich in die Menge hineingeschlichen, und wir haben es nicht einmal bemerkt! commencer à apprendre
|
|
il ladro è sgattaiolato via tra la folla, e noi non ce ne siamo neanche accorti!
|
|
|
dann, wenn man alt geworden ist, fühlt man die Last aller Verrückheiten, die man in seiner Jugend gemacht hat commencer à apprendre
|
|
poi, quando si è diventati vecchi, si sente il peso di tutte le follie fatte da giovani
|
|
|
nichts als Blödsinn! Wenn man sich immer gesund hält, wird man niemals alt commencer à apprendre
|
|
tutte fregnacce! Se ci si mantiene sempre sani, no si invecchia mai
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
non me ne frega un cazzo; me ne sbatto!
|
|
|
wenn man jung ist, geht man jeden Abend spät ins Bett, man bleibt bis spät in die Nacht draußen commencer à apprendre
|
|
quando si è giovani si fanno ogni sera le ore piccole, si sta fuori fino a notte tarda
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Keine Sorge, kein schlechtes Mädchen commencer à apprendre
|
|
niente paura, una ragazza niente male
|
|
|
mir fällt die Decke auf den Kopf! commencer à apprendre
|
|
qui dentro mi sento in gabbia!
|
|
|
mit jdm. unter einer Decke stecken commencer à apprendre
|
|
essere in combutta con qc
|
|
|
eingenickt, verschlafen, entnervt commencer à apprendre
|
|
assopito, assonnato, esasperato
|
|
|
gerissen, vergiftet, genervt commencer à apprendre
|
|
astuto, avvelenato, seccato
|
|
|
Ich habe die nasse Wäsche auf dem Balkon aufgehängt commencer à apprendre
|
|
Ho appeso il bucato bagnato sul balcone.
|
|
|
Der Täter wurde festgenommen und bestraft commencer à apprendre
|
|
L'autore del reato è stato arrestato e punito
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|