i tre porcellini część 2

 0    43 fiche    teresa99a
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
tymczasem, natomiast
commencer à apprendre
intanto
Wilk przybywa do domu Tino.
commencer à apprendre
il lupo arriva alla casa di Tino.
oddech
commencer à apprendre
soffio
w mgnieniu oka
commencer à apprendre
in un soffio
Z łatwością on przelatuje przez dom ze słomy.
commencer à apprendre
Con un soffio, fa volare via la casa di paglia!
latać
commencer à apprendre
volare
robić
commencer à apprendre
fare
on robi
commencer à apprendre
lui fa
Tino biegnie do domu Gino.
commencer à apprendre
Tino corre alla casa di Gino.
biec
commencer à apprendre
correre
ale
commencer à apprendre
ma
Ale wilk, z łatością, przelatuje również przez dom z trzciny
commencer à apprendre
Ma il lupo, con un soffio, fa volare via anche la casa di canne.
Więc dwie małe świnki:
commencer à apprendre
Allora i due porcellini:
biegną
commencer à apprendre
corrono
skaczą, przeskakują
commencer à apprendre
saltano
przewracają się, tu upadają
commencer à apprendre
cadono
płaczą
commencer à apprendre
piangono
chowają się
commencer à apprendre
si nascondono
krzyczą
commencer à apprendre
gridano
biegać
commencer à apprendre
correre
skakać, przeskakiwać
commencer à apprendre
saltare
przewracać się, upadać
commencer à apprendre
cadere
płakać
commencer à apprendre
piangere
chować się
commencer à apprendre
nascondere
krzyczeć
commencer à apprendre
gridare
W końcu przybywają do domu z cegły.
commencer à apprendre
Finalmente arrivano alla casa di mattoni.
Pukają do drzwi i wołają:
commencer à apprendre
Bussano alla porta e gridano:
Szybko braciszku, otwórz drzwi, wilk nadchodzi.
commencer à apprendre
Presto fratellino, apri la porta, sta arrivando il lupo!
Wilk gna, gna i gna, ale dom z cegły jest bardzo solidny.
commencer à apprendre
Il lupo soffia, soffia e soffia, ma la casa di mattoni è molto solida.
"Mmm ... ten dom jest bardzo solidny." mówi wilk "wejdę kominem!"
commencer à apprendre
"Mmm... questa casa è molto solida." dice il lupo "Entrerò dal camino!"
Prosięta więc/w takim razie rozpalają ogień i...
commencer à apprendre
Il porcellini allora accendono il fuoco e...
zapalać, włączać
commencer à apprendre
accendere
... wilk ucieka ze spalonym ogonem.
commencer à apprendre
... il lupo scappa, con la coda bruciata.
uciekać
commencer à apprendre
scappare
ogon
commencer à apprendre
la coda
A prosiaczki?
commencer à apprendre
E i porcellini?
Nadal żyją szczęśliwie w domu z cegły!
commencer à apprendre
Ancora oggi vivono felici nella casa di mattoni!
jeszcze, nadal
commencer à apprendre
ancora
dziś
commencer à apprendre
oggi
żyć
commencer à apprendre
vivere
szczęśliwy
commencer à apprendre
felice
słowo
commencer à apprendre
parola
w każdym pokoju
commencer à apprendre
in ogni stanza

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.