MODISMOS A

 0    90 fiche    anoolcia
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
nadie es profeta en su tierra
commencer à apprendre
nikt nie jest prorokiem we własnym kraju
la excepción que confirma la regla
commencer à apprendre
wyjątek potwierdza regułę
querer es poder
commencer à apprendre
chcieć to móc
en cuerpo y alma
commencer à apprendre
całym sercem; całym sobą
no solo de pan vive el hombre
commencer à apprendre
nie samym chlebem żyje człowiek
a primera vista
commencer à apprendre
na pierwszy rzut oka
cara de circunstancias
commencer à apprendre
poważna mina
patético
commencer à apprendre
żałosny
las apariencias engañan
commencer à apprendre
pozory mylą
el nudo gordiano
commencer à apprendre
węzeł gordyjski
puntero
commencer à apprendre
zaawansowany; rozwijający się
morirse de éxito
commencer à apprendre
wychodzić komuś bokiem; zadławić się sukcesem
después de la tempestad viene la calma
commencer à apprendre
po burzy przychodzi słońce
piensa mal y acertarás
commencer à apprendre
spodziewać się najgorszego; wykrakać
cada cosa a su tiempo
commencer à apprendre
wszystko w swoim czasie
no hay rosas sin espinas
commencer à apprendre
nie ma róży bez kolców
una golondrina no hace verano
commencer à apprendre
jedna jaskółka wiosny nie czyni
el fin corona la obra
commencer à apprendre
koniec wieńczy dzieło
el ojo del amo engorda el caballo
commencer à apprendre
pańskie oko konia tuczy
a palabras necias oídos sordos
commencer à apprendre
puszczać mimo uszu
ojo por ojo y diente por diente
commencer à apprendre
oko z oko ząb za ząb
no es tan fiero el león como lo pintan
commencer à apprendre
nie taki diabeł straszny jak go malują
no poder verlo ni en pintura
commencer à apprendre
nie móc znieść widoku czegoś/kogoś
la parte del león
commencer à apprendre
lwia część
no van por ahí los tiros
commencer à apprendre
nie o to chodzi; nie tędy droga
llevarse por delante
commencer à apprendre
pochłonąć [ofiary]; zebrać żniwo
vertir un jarro de agua fría sobre algo
commencer à apprendre
wylać wiadro zimnej wody
una pasta gansa
commencer à apprendre
kupa szmalu; kupa kasy; fortuna
por el hilo se saca el ovillo
commencer à apprendre
po nitce do kłębka
unir lo útil con lo agradable
commencer à apprendre
łączyć przyjemne z pożytecznym
llevar las manos a la cabeza
commencer à apprendre
złapać się za głowę
en cueros
commencer à apprendre
na golasa
como Dios lo trajo al mundo
commencer à apprendre
jak go Pan Bóg stworzył
más vale tarde que nunca
commencer à apprendre
lepiej późno niż wcale
están en el séptimo cielo
commencer à apprendre
być w 7. niebie
defenderse a capa y espada
commencer à apprendre
bronić się rękami i nogami
el hábito no hace al monje
commencer à apprendre
habit nie czyni mnicha
partir de cero
commencer à apprendre
zacząć od zera
sacar algo adelante
commencer à apprendre
ciągnąć coś dalej
de todo corazón
commencer à apprendre
z całego serca
bautismo de fuego
commencer à apprendre
chrzest bojowy
el ombligo del mundo
commencer à apprendre
pępek świata
tirar de la lengua
commencer à apprendre
ciągnąć z język
patas arriba
commencer à apprendre
do góry nogami
estar de más
commencer à apprendre
być zbędnym
leer entre líneas
commencer à apprendre
czytać między wierszami
armado hasta los dientes
commencer à apprendre
uzbrojony po zęby
apretarse el cinturón
commencer à apprendre
zacisnąć pasa
no es oro todo lo que reluce
commencer à apprendre
nie wszystko złoto co się świeci
a caballo regalado no le mires el diente
commencer à apprendre
darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby
acostarse con las gallinas
commencer à apprendre
chodzić spać z kurami
al cien por cien
commencer à apprendre
w 100%
el amor es ciego
commencer à apprendre
miłość jest ślepa
salir del armario
commencer à apprendre
wyjść z szafy; ujawnić swój homoseksualizm
devolver la pelota
commencer à apprendre
odbić piłeczkę
aguja en el pajar
commencer à apprendre
igła w stogu siana
levantarse con el pie izquierdo
commencer à apprendre
wstać lewą nogą
las desgracias nunca vienen solas
commencer à apprendre
nieszczęści chodzą parami
de buenas intenciones está empedrado el infierno
commencer à apprendre
dobrymi chęciami piekło wybrukowne
tarde o temprano
commencer à apprendre
wcześniej czy później
quien ríe el último ríe mejor
commencer à apprendre
ten się śmieje kto się śmieje ostatni
ojos que no ven corazón que no siente
commencer à apprendre
czego oczy nie widzą tego sercu nie żal
sano y salvo
commencer à apprendre
cały i zdrowy
la oveja negra
commencer à apprendre
czarna owca
remover cielo y tierra
commencer à apprendre
poruszyć niebo i ziemię
no me cabe en la cabeza
commencer à apprendre
nie mieści mi się w głowie
ser un manojo de nervios
commencer à apprendre
być kłębkiem nerwów
dormirse en los laureles
commencer à apprendre
spocząć na laurach
ponerse los pelos de punta
commencer à apprendre
włos się jeży na głowie
ser más papista que el Papa
commencer à apprendre
być bardziej świętym od papieża
subir el listón
commencer à apprendre
podnieść poprzeczkę
de pies a cabeza
commencer à apprendre
od stóp do głów
recoger el testigo
commencer à apprendre
przejąć pałeczkę
abrir los ojos como platos
commencer à apprendre
wytrzeszczyć oczy
picar el anzuelo
commencer à apprendre
połknąć haczyk
primero es la obligación que la devoción
commencer à apprendre
najpierw obowiązki potem przyjemności
no hay mal que por bien no venga
commencer à apprendre
nie ma tego złego co by na dobre nie wyszło
de cara a
commencer à apprendre
wobec; w obliczu
con los brazos abiertos
commencer à apprendre
z otwartymi ramionami
a ciencia cierta
commencer à apprendre
z pewnością
quedarse con los brazos cruzados
commencer à apprendre
stać z założonymi rękami
a sangre fría
commencer à apprendre
z zimną krwią
agarrar el toro por los cuernos
commencer à apprendre
złapać byka za rogi
lavarse las manos
commencer à apprendre
umywać ręce
por encima de mi cadáver
commencer à apprendre
po moim trupie
llorar sobre la leche derramada
commencer à apprendre
nie ma co płakać nad rozlanym mlekiem
no dar a alguien ni frío ni calor
commencer à apprendre
nic nas to nie obchodzi; jest to komuś obojętne
llenarse los bolsillos
commencer à apprendre
napchać sobie kabzę
tanto va el cántaro a la fuente, que al final se rompe
commencer à apprendre
póty dzban wodę nosi póki się ucho nie urwie
curtirse en la lucha
commencer à apprendre
zaprawić się w boju

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.