question |
réponse |
commencer à apprendre
|
|
Wie wenn er ihr Sprecher wäre
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Wie wenn wir verzichten auf
|
|
|
Jakby na jej poziomie rozwoju językowego było to trochę za skomplikowane i wymagało od nich, aby opanowali tryb przypuszczający commencer à apprendre
|
|
Wie wenn es in auf ihrer Stufe der sprachlichen Entwicklung ein wenig zu kompliziert und verlangt von ihnen, dass sie den Konjunktiv beherrschen
|
|
|
Co w drugim semestrze może nie być odpowiednie commencer à apprendre
|
|
Was im zweiten Semester vielleicht nicht das Angemessene ist
|
|
|
Wyjaśniamy, co jest odpowiednie commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Wiecie, co to jest "Mist"? commencer à apprendre
|
|
Wissen Sie, was Mist ist?
|
|
|
Może przyjdę do was, błyszczeć w stercie obornika commencer à apprendre
|
|
Vielleicht komme ich zu Ihnen, schimmern Misthaufen
|
|
|
Kury, kury na stercie obornika commencer à apprendre
|
|
Die Hühner, die Hühner auf einem Misthaufen
|
|
|
Słowo "Mist", to przecież jest "głupota" commencer à apprendre
|
|
Das Wort Mist, das ist ja ein Mist
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Und manchmal sagen wir, oh Mist
|
|
|
A ja? Oczekuję od Ciebie, Moniko, że nam commencer à apprendre
|
|
Und ich? Erwartet von Ihnen Monika, dass sie uns
|
|
|
Wyjaśnij, że intuicyjnie zrozumiesz, w jakim kontekście mówimy "o rany" commencer à apprendre
|
|
Erklären, dass Sie das intuitiv darauf kommen, in welchem Zusammenhang sie Oh Mist sagen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Etwas schlecht ist passiert
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Schlechter Ausgang, miese Lage
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
To jest złe, złe, złe, tak commencer à apprendre
|
|
Das ist mies, mies, mies, ja
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Es herrscht eine miese Stimmung
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Żyję 60 lat i nigdy nie słyszałem, że "Typ" jest deklinowany commencer à apprendre
|
|
Ich lebe 60 Jahre lang und ich habe niemals gehört, dass der Typ sparkdekliniert wird
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Ich lasse keine Diskussionen zu
|
|
|
Nie pozwalam na żadne zastrzeżenia commencer à apprendre
|
|
Lasse keine Einwände etwas einzuwenden haben
|
|
|
Wierz mi na słowo, tak, wierzyć komuś na słowo commencer à apprendre
|
|
Sie mir aufs Wort, ja aufs Wort, jemand aufs Wort glauben
|
|
|
Kiedy uwierzycie mi na słowo? commencer à apprendre
|
|
Wann glauben Sie mir aufs Wort?
|
|
|
Kiedy nie wymagają, żebym dodatkowo coś udowodnił commencer à apprendre
|
|
Wenn sie nicht verlangen, dass ich zusätzlich etwas Nachweise
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Ich geniesse ihr Vertrauen
|
|
|
Kiedy mówię o technice tłumaczenia commencer à apprendre
|
|
Wenn ich etwas über die Technik der Übersetzung erzähle
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Glauben Sie mir aufs Wort
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Deklinieren Sie bitte das Wort
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Słowa (w kontekście mówionym) commencer à apprendre
|
|
|
|
|
To jest deklinacja mieszana commencer à apprendre
|
|
Das ist gemischte Deklination
|
|
|
Dla nas liczy się także niemiecka sprawa commencer à apprendre
|
|
Für uns spielt auch die deutsche Sache
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Mierzyć, co? Co to za pomiar? commencer à apprendre
|
|
Messen, was vermessen so?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Proszę, nie krzycz na mnie commencer à apprendre
|
|
Schreien Sie mich bitte nicht an
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Czuć coś złego nadchodzącego commencer à apprendre
|
|
|
|
|