verbe +

 0    122 fiche    aktiwoj
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
cieszyć się z czegoś (co się ma)
commencer à apprendre
sich freuen über Akk
Er freut sich über das Geschenk.
Ich freue mich über ein Ding oder ein Erlebnis, das ich jetzt habe und genieße.
cieszyć się na (coś) co się zdarzy
cieszę się, że przyjdziesz, że będziesz
cieszę się, że pójdziemy (do łóżka)
commencer à apprendre
sich freuen auf
ich freue mich auf dich
Na pewno cię zabije i zepchnie z góry
zepchnąć
commencer à apprendre
Bestimmt wird er dich töten und den Berg runter stoßen
herunterstoßen
er stößt dich den Berg runter
w tobie za wiele nie ma, żaden wilk się nie naje
commencer à apprendre
An dir ist nicht viel dran, davon wird kein Wolf satt
przemyśleć, zastanawiać się
Sama muszę przemyśleć swoje błędy.
ona sobie przemyślała mądrą odpowiedź
commencer à apprendre
überlegen + Akkusativ
Ich muss mir allein meine Fehler überlegen.
Sie hat sich eine kluge Antwort überlegt; Sie überlegte (sich), wie sie ihm helfen könnte
zastanowię się, obmyślę plan, jak możemy to zrobić.
on się zastanowił chwilę, a potem powiedział: „zrobię to”
zastanowię się nad tym
commencer à apprendre
Ich werde mir einen Plan überlegen, wie wir das machen können.
Er überlegte eine Weile, dann sagte er: „Ich tue es!‟
ich überlege es mir
jest + biernik
Tutaj nie ma żadnych szczurów.
czy jest jakaś różnica pomiędzy...
commencer à apprendre
es gibt + Akkusativ
Hier gibt es keine Ratten.
gibt es einen Unterschied zwischen...
zapominać
Niestety całkowicie zapomniałem o tym terminie.
commencer à apprendre
vergessen + Akkusativ
Leider habe ich total den Termin vergessen.
zostawiać, kazać, pozwalać
każę mu naprawić buty
commencer à apprendre
lassen + Akkusativ
Ich lasse ihn die Schuhe reparieren.
delektować się czymś
Delektowaliśmy się wieczorem, który spędziliśmy razem.
commencer à apprendre
genieβen + A
Wir haben uns den Abend genossen, den wir zusammen verbracht haben.
przerywać + A
Nie przerywajcie mi, musze pracować.
commencer à apprendre
unterbrechen + Akkusativ
Unterbrecht mich nicht, ich muss arbeiten.
przeszkadzać komuś
Nie przeszkadzaj mi! Próbuję się skoncentrować.
commencer à apprendre
stören + Akk
Störe mich nicht! Ich versuche mich zu konzentrieren.
du störst ihn, sie
nazywać kogoś
Ona nazwała go osłem.
commencer à apprendre
nennen + Akkusativ
Sie hat ihn einen Esel genannt.
poślubić kogo
Dlaczego właściwie wyszłaś za niego za mąż?
commencer à apprendre
heiraten + Akkusativ
Warum hast du ihn eigentlich geheiratet?
zazdrość komuś czegoś
on zazdrości swojemu koledze auta
być zazdrosnym o kogoś lub czegoś zazdrościć
commencer à apprendre
beneiden + Akkusativ um + Akkusativ
Er beneidet seinen Freund um dessen neues Auto.
Ich bin wirklich nicht neidisch auf dein neues Auto., Er ist neidisch auf ihre Jugend. Er ist neidisch auf seine kleine Schwester.
Zazdroszczę ci twojego talentu.
zadrości mi nowego samochodu
commencer à apprendre
Ich beneide dich um deine Begabung.
Er ist nicht zu beneiden.
Er beneidet mich um mein neues Auto
zadzwonić do kogoś
Musisz natychmiast do mnie zadzwonić.
commencer à apprendre
anrufen + Akkusativ
Du musst mich sofort anrufen.
zazdrościsz jej go (samochodu)
zazdrościć komuś bogactwa, wiedzy, żony
nie zazdroszczę mu, nie ma mu co zazdrościć
commencer à apprendre
du beneidest sie um ihn.
jemanden um seinen Reichtum, sein Wissen, seine Frau beneiden
er ist nicht zu beneiden
Jesteś w trudnej sytuacji
podnieść coś co spadło
podnieść głowę
commencer à apprendre
Du bist hart dran
aufheben
den Kopf heben
rymować z
commencer à apprendre
sich reimen auf
obgadywać kogoś
commencer à apprendre
über jemanden herziehen (Die Angestellten ziehen immer über ihre Chefin her. Immer wenn sie das Zimmer verließ, zogen ihre Kolleginnen über sie her).
über jemanden/etwas klatschen
traschen über etwas/ über hemanden lästern
obrobić komuś tyłek
obrobili mu tyłek
commencer à apprendre
sich über jemanden das Maul zerreißen
sie haben sich über ihn das Maul zerrissen
obgadywać kogoś
commencer à apprendre
über jemanden herziehen
nachapać się (w sensie finansowym
w czasach komuny on się porzadnie nachapal
commencer à apprendre
einsacken
zu Ostzeiten hat er kräftig eingesackt
plotkować o kimś
commencer à apprendre
über jemanden lästern
Sie lästert hinter seinem Rücken über seine Kleidung.
zazdrosny o kogoś
jestem o ciebie zazdrosny
był zazdrosny o żonę
commencer à apprendre
eifersüchtig auf jemanden
ich bin eifersüchtig auf dich
Er war eifersüchtig auf seine Frau.
być zazdrosnym o kogoś
jesteś zazdrosna o nią
commencer à apprendre
eifersüchtig auf jemanden (Akk) sein
Bist du eifersüchtig auf sie?
zazdrość (rzeczy których nie mamy a chcielibyśmy mieć)
commencer à apprendre
Neidisch sein auf + AKK.
auf Schönheit und Intelligenz, auf Humor und Schlagfertigkeit, auf das Glück, dass ein anderer hat, auf seine Familie oder auf seine Freunde sind manche Menschen neidisch.
Wir können neidisch auf Dinge sein, einer anderen Person das Anwesen, das Haus, das Auto, das Boot, den Schmuck
pojechać przez
jedziesz przez Gartz?
jechać przez granicę
commencer à apprendre
fahren über
fährst du über Gartz?
über die Grenze fahren
zazdrościć komuś czegoś
zazdroszcze ci sukcesu
commencer à apprendre
jemanden um etwas beneiden
jemandem (D) etwas neiden (ich neide dir deinen Erfolg)
ich beneide dich um dein Glück; ich neide dir deinen Erfolg
zazdrosny o coś (że się tego, rzeczy nie ma)
naprawde nie jestem zazdrosna o twój nowy samochód
commencer à apprendre
neidisch auf (Akk.)
Ich bin wirklich nicht neidisch auf dein neues Auto.
Jaka jest różnica między wirusami a bakteriami?
commencer à apprendre
Was ist der Unterschied zwischen Viren und Bakterien?
rozmawiać o czymś
o czym rozmawialiście?
commencer à apprendre
sich unterhalten über
Worüber habt ihr euch unterhalten?
sich angeregt/lange/ungestört unterhalten,
paliwo
commencer à apprendre
der Sprit
utwór muzyczny
dzieło muzyczne
commencer à apprendre
das Musikstück
das Musikwerk
wydmuchać nos
wydmuchać
commencer à apprendre
Nase schnäuzen
ausschnäuzen
wkrótce, niedługo
commencer à apprendre
jetzt bald
zanim
przede mną
commencer à apprendre
bevor
vor mir
Zanim zacząłem pracować, ja...
commencer à apprendre
bevor ich angefangen habe zu arbeiten, habe ich...
oderwany od rzeczywistości
commencer à apprendre
realitätsfremd
du bist realitätsfremd
wirklichkeitsfremd
tamto tamto tamte
ten, a tamten
commencer à apprendre
jener, jene, jenes
dieser, jener
byłem u nich wczoraj
commencer à apprendre
bei denen war ich gestern
źle się zachowywać, niewłaściwie zachowywać
commencer à apprendre
sich danebenbenehmen
die beiden haben sich gestern bei dem Fest ganz schön danebenbenommen
Hör auf, dich danebenzubenehmen!
to samo
mieszkamy w tym samym hotelu
commencer à apprendre
dasselbe
Wir wohnen in demselben Hotel wie im vergangenen Jahr.
pożyczać
pożyczył swoją wiertarkę
commencer à apprendre
verborgen,
Er hat seine Bohrmaschine verborgt.
popierać kogoś, być po czyjejś stronie
stoję po twojej stronie, popieram cię
commencer à apprendre
stehen zu jemandem
ich stehe zu dir
przejść przez ulicę (na drugą sttonę)
iść ulicą (wzdłuż ulicy)
commencer à apprendre
über die Straße gehen
durch die Straße gehen
przeprosiłem cię
commencer à apprendre
ich habe mich bei dir entschuldigt
Zwłaszcza teraz! teraz tym bardziej!
commencer à apprendre
Jetzt erst recht!
spieprzyć coś, schrzanić coś
commencer à apprendre
Scheiß bauen
według mojego gustu, w moim stylu, to mi się podoba
commencer à apprendre
nach meinem Geschmack
w dalszym ciągu = nadal
commencer à apprendre
nach wie vor = immer noch
być w dobrym położeniu, mieć szczęście
być w ciężkim położeniu, mieć ciężko, słabo
być w złym położeniu; być w tarapatach
commencer à apprendre
gut dran sein (du bist gut dran)
hart dran sein
schlecht dran sein, schlimm dran sein
pod pretekstem
pod pretekstem bólu głowy
commencer à apprendre
unter dem Vorwand
unter dem Vorwand, Kopfschmerzen zu haben
dass der Westen unter dem Vorwand der Ukraine einen totalen Krieg gegen sein Land führe.
sojusznik, sojusznicy
commencer à apprendre
der Verbündete, die Verbündeten
polizać coś
commencer à apprendre
lecken an
lecken am Zucker
łapać, chwytać coś
commencer à apprendre
schnappen nach
odczepić sie
commencer à apprendre
sich abkoppeln
Ich muss mich von dem ganzen Scheiß in der Welt abkoppeln
jechać nad morze
pani morze
dziecko morze
commencer à apprendre
an die See fahren / an das Meer fahren
die See
das Meer
krzyczeć na kogoś, wydzierać się na kogoś
commencer à apprendre
auf jemanden einschreien
pomyliłem się co do kogoś
pomyliłem się co do ciebie
commencer à apprendre
ich habe mich in jemanden geirrt
ich habe mich in dir geirrt
swoją złość na kimś wyładować
twoją złość, zły humor odreagować
swoją złość na kimś odreagować
commencer à apprendre
seine Wut an jdm auslassen
deine Wut, schlechte Laune an mir abreagieren
seine Wut an jemandem abreagieren
zapiąć pasy
commencer à apprendre
sich anschnallen
schnalle dich an! Schnallt euch an!
sich im Auto anschnallen
24 godziny na dobę
commencer à apprendre
rund um die Uhr
odebrać telefon; chudnąć, tracić na wadze
nikt nie odbiera
odbierzesz telefon (słuchawkę)?
commencer à apprendre
abnehmen
es nimmt keiner ab
nimmst du mal ab?
powitać kogoś (oficjalnie kogoś przywitać)
mile widziany, pożądany
serdecznie witamy
commencer à apprendre
jemanden willkommen heißen (jemanden offiziell begrüßen)
willkommen (Gast)
herzlich willkommen
to zależy od kogoś
to zależy tylko od ciebie
to zależało tylko od ciebie
commencer à apprendre
es an jemandem liegen
es liegt allein an dir
es lag allein bei dir
uwodzić
commencer à apprendre
verführen
absurd, bzdura
commencer à apprendre
Unding
Zdał sobie sprawę, że chciała go uwieść.
commencer à apprendre
Ihm wurde klar, dass sie ihn verführen wollte.
ein junges Mädchen verführen
wlać coś (wylewając z butelki lub dzbanka płyn wlewając do szklanki)
commencer à apprendre
etwas einschenken (eingießen, aus einer Flasche oder Kanne Flüssigkeit in ein Glas gießen
Darf ich Ihnen (Kaffee) einschenken?
Sie schenkte dem Gast ein Glas Wein ein.
złożony, skomplikowany, wymyślny, rozbudowany
kosztowny, wystawny
kosztowna ozdoba
commencer à apprendre
aufwendig

Das Gebäude wurde aufwendig saniert.
aufwendige Verzierungen
wkurzać się na
commencer à apprendre
sich fuchsen über
ich fuchse mich über dich
zbijać kogoś z tropu, powodować u kogoś wątpliwości,
commencer à apprendre
jemanden irremachen
Lass dich von ihm nicht irremachen, du hast ganz recht
położyć się spać
kładę się spać
commencer à apprendre
sich hinhauen
Ich bin so müde, ich hau(e) mich erst einmal hin.
ich haue (hau) mich hin
woleć, przedkładać coś nad coś
commencer à apprendre
etwas (dativ) vorziehen, bevorzugen
Schön, dass du deinem Fußboden meiner Einladung vorziehst
es vorziehen etwas zu tun
łabędzie, on łabędzie, łabędzie, ma łabędzie,
commencer à apprendre
schwanen, er schwant, schwante, hat geschwant,
przeczuwać coś
Mam przeczucie, że ...; Mam złe przeczucia
commencer à apprendre
schwanen (ahnen)
Mir schwant, dass ..., Mir schwant nichts Gutes.
Mir schwant, dass es Ärger gibt
przeczuwać, przewidywać, domyślać się
tak przeczuwałam! tak przypuszczałam!
nie mógł/mogła tego przecież przewidzieć!
commencer à apprendre
ahnen
Das konnte ich ja nicht ahnen! Du ahnst nicht, wen ich heute getroffen habe! Ich hab's ja geahnt!
das konnte sie/er doch nicht ahnen!
strzelać
zastrzelić
odstrzelić; zestrzelić, wystrzelić
commencer à apprendre
schießen
erschießen
abschießen (Flugzeug, Panzer, Rakette, Pfeil)
Musiałeś zastrzelić trafionego jelenia.
commencer à apprendre
Man musste das angefahrene Reh erschießen.
Er hatte sich erschossen.
Der Verbrecher wurde auf der Flucht von der Polizei erschossen.
podczas ucieczki
uciekać
commencer à apprendre
auf der Flucht
auf der Flucht sein
zyskać wpływy
tracić wpływy
commencer à apprendre
an Boden gewinnen
Russland gewinnt bei Horliwka an Boden.
an Boden verlieren
tracić na wadze
przybrać na wadze
commencer à apprendre
an Gewicht verlieren, an Gewicht abnehmen
an Gewicht zunehmen
rozważać, zastanawiać się,
rozważę tę możliwość
commencer à apprendre
erwägen, (er erwägt), erwog, hat erwogen
ich erwäge diese Möglichkeit
zaostrzać (np. przepisy)
commencer à apprendre
verschärfen
Estland und Lettland im Baltikum haben die Einreiseregeln bereits verschärft, auch Finnland erwägt dies.
dostać się, docierać, dotrzeć
commencer à apprendre
gelangen
der einzige Weg, wie Russen nach Europa gelangen können, nur über drei Länder führt – Finnland, Estland und Lettland
wystawiać, sporządzać (rachunek, zaświadczenie, świadectwo
commencer à apprendre
ausstellen
alle anderen Schengen-Staaten diese Visa ausstellen
założyć, wychodzić z założenia
commencer à apprendre
davon ausgehen (von etwas ausgehen etwas voraussetzen, etwas als Basis betrachten)
Wir können davon ausgehen, dass...
Ich gehe davon aus, dass alle einverstanden sind
rtęć (pierwiastek)
commencer à apprendre
das Quecksilber
możesz to dla mnie ustalić?
commencer à apprendre
Kannst du das für mich ermitteln?
możesz to dla mnie ustalić?
commencer à apprendre
Kannst du das für mich ermitteln?
czy możesz to dla mnie ustalić?
określić, ustalić,
commencer à apprendre
Kannst du das für mich ermitteln?
ermitteln (feststellen)
jemanden/etwas suchen und schließlich finden ≈ feststellen
pracować nad czymś
commencer à apprendre
arbeiten an D
na ziemi, na podłodze
commencer à apprendre
am Boden
dostać pałką, pałą, oberwać pałką
oberwać
commencer à apprendre
einen Knüppel abbekomen
abbekomen
być nieogarniętym, zakręconym, chaotycznym
commencer à apprendre
verpeilt sein
huśtawka nastroju
commencer à apprendre
eine Stimmungsschwankung
stawiać, postawić
commencer à apprendre
stellen (jmd. stellt etwas irgendwohin etwas an einen bestimmten Platz bringen, so dass es dort steht oder ist)
Er stellt die Leiter an die Wand., Die Kinder stellen die Teller auf den Tisch.
Sie stellt die Kiste auf den Boden.
stanąć, stawać
stanął przy oknie
przy drzwiach
commencer à apprendre
sich stellen
Er stellte sich ans Fenster.
sich in die Tür; Sie stellte sich auf einen Stuhl, um die Lampe aufzuhängen
odstawić, pozostawić
zostawiam rower na dworcu
commencer à apprendre
abstellen D (an einem Ort lassen)
ich stelle mein Fahrrad am Bahnhof ab
die Tasche auf dem Boden; das Fahrrad im Hof; das Auto auf dem Parkplatz abstellen
wyłączyć, zakręcać (wodę, kran)
commencer à apprendre
abstellen (ausmachen, ausschalten)
Stell bitte das Radio ab
das Gas, das Licht, eine Maschine, den Motor, den Strom, das Wasser abstellen
zaparkować samochód, parkować
commencer à apprendre
Auto abstellen
Das ist eine Einfahrt, hier können sie ihr Auto nicht abstellen.
instalować, montować, zbudować, ustawić na jakimś miejscu
commencer à apprendre
aufstellen (etwas meist aus einzelnen Teilen zusammensetzen und an einen Ort stellen)
ein Zelt, ein Gerüst, eine Baracke aufstellen
ein Regal/ein Gerüst aufstellen
ustanowić rekord
commencer à apprendre
einen Rekord aufstellen
ustawić (w określonym porządku
commencer à apprendre
aufstellen ((in einer bestimmten Ordnung oder an einen Platz stellen)
die Schachfiguren aufstellen; Stühle vor der Bühne aufstellen
die Stühle im Kreis aufstellen; Stell bitte den Sonnenschirm auf; Wo stellen wir die Tische und Stühle auf?
zatrudnić (pracownika)
commencer à apprendre
einstellen
Man plant, neue Arbeiter/Aushilfen/Techniker/ DV-Fachleute/Führungskräfte einzustellen.
zatrudniać kogoś jako
commencer à apprendre
anstellen
Die Firma hat dieses Jahr schon drei neue Sekretärinnen angestellt.
przerwać, wstrzymać, zaprzestać
commencer à apprendre
einstellen
die Produktion, Zahlungen, eine Suchaktion, das Rauchen einstellen
regulować, nastawiać, ustawić
commencer à apprendre
einstellen
ein Fernglas scharf einstellen; ein Radio leiser einstellen; eine Kamera auf eine Entfernung einstellen; die Zündung (eines Autos) neu einstellen
ein Programm, eine Radio-/Fernsehsendung, einen Sender einstellen
przestawić / przesunąć
commencer à apprendre
umstellen
die Möbel im Wohnzimmer umstellen; die Reihenfolge der Wörter im Satz umstellen
Wir mussten unser Leben / uns völlig umstellen. die Uhren von Winter- auf Sommerzeit umstellen (den Computer) auf ein neues Betriebssystem umstellen
zastawić, zatarasować, zablokować
commencer à apprendre
verstellen (blokieren)
den Eingang, den Ausgang, einen Durchgang, ein Tor, eine Tür verstellen
Einkaufswagen verstellten den Eingang.
przestawić / przesunąć, poprzestawiać zegar(zmienić głos
commencer à apprendre
verstellen (Er verstellte am Telefon seine Stimme.
Unser Sohn hat wieder mal den Wecker verstellt
Die Bibliothekarin kann das Buch nicht finden, es hat wohl jemand verstellt.
dostarczyć
commencer à apprendre
zustallen
Die Post wird Ihnen heute noch zugestellt.
zastawić
commencer à apprendre
zustellen (etwas so verstellen, dass man an der Stelle nicht hindurchgehen oder hindurchfahren kann)
Die Möbelpacker haben die ganze Einfahrt zugestellt., die Tür mit einem Schrank zustellen
Jemand hatte den Gehweg mit Kisten zugestellt.
oddać do dyspozycji
commencer à apprendre
bereitstellen (zur Verfügung stellen)
Geschäfte müssen keine Toiletten für die Kunden bereitstellen.
Die Regierung stellte für das Projekt 15 Millionen Euro bereit
Ja dostarczam (daję do dyspozycji) składniki, a Ty gotujesz danie
commencer à apprendre
ich stelle die Zutaten bereit und du kochst dann das Gericht
przedstawiać coś, prezentować
commencer à apprendre
darstellen
das Foto stellt eine junge Frau dar
stwierdzać, ustalić coś, coś podkreślić
commencer à apprendre
feststellen
Ich möchte einmal deutlich feststellen, dass wir unsere Planung ändern müssen
Ich kann keinen Unterschied feststellen. Die Wissenschaftler haben festgestellt, dass...
zamocować, przyczepić
commencer à apprendre
feststellen
den Hebel in einer Position feststellen
können Sie bitte die Rückenlehne des Stuhles feststellen?
wytwarzać, produkować
commencer à apprendre
herstellen
nawiązać, zaprowadzić, zapanować, nastać, obowiązywać
commencer à apprendre
herstellen
ordnung herrstellen,
Kontakt, Verbindung, eine telefonische Verbindung, einen Kontakt herstellen

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.