question |
réponse |
Wiele firm bierze udział w wyścigu chcąc zaoferować lepsze produkty niż konkurencja. commencer à apprendre
|
|
Viele Firmen nehmen an dem Wettlauf teil, indem sie bessere Produkte anbieten wollen.
|
|
|
Mój nowy telefon komórkowy jest łatwy w obsłudze, posługuję się nim intuicyjnie. commencer à apprendre
|
|
leicht in der Handhabung/ leichte Handhabung Mein neues Handy ist sehr leicht in der Hanhabung/ hat leichte Handhabung, man bedient es intuitiv.
|
|
|
Wiele lat badań poszło na marne, bo konkurencja wykradła ich wyniki i natychmiast je opatentowała. commencer à apprendre
|
|
die Forschung ist den Bach runtergegangen Viele Jahre der Forschungen sind den Bach runtergegangen, weil die Ergebnisse von der Konkurnz gestohlen und sofort patentiert wurden.
|
|
|
Produkt nadaje się w końcu do produkcji, faza rozwoju się zakończyła. commencer à apprendre
|
|
Schließlich ist das neue Produkt produktionsfähig, die Entwicklungsphase ist beendet.
|
|
|
Naukowcy muszą się zaznajamiać z najnowszymi publikacjami naukowymi, w przeciwnym razie ich wiedza nie będzie aktualna. commencer à apprendre
|
|
wissenschaftliche Veröffentlichung Die Forscher müssen sich mit den neusten wissenschaftlichen Veröffentlichungen bekanntmachen, sonst ist ihr Wissen nicht mehr aktuell.
|
|
|
Niektóre gatunki kwiatów muszą być hodowane w szklarni. commencer à apprendre
|
|
Manche Arten von Blumen müssen in einem Gewächshaus angepflanzt werden.
|
|
|
produkcja wymagająca dużych nakładów na badania W dzisiejszych czasach przemysł chemiczny wymaga dużych nakładów na badania. commencer à apprendre
|
|
die forschungsintensive Produktion Heutzutage verlangt die chemische Industrie eine forschungsintensive Produktion.
|
|
|
Metoda stosowania leku z całą pewnością nie jest obojętna. commencer à apprendre
|
|
Die Anwendungsmethode des Medikamentes ist sicherlich nicht egal.
|
|
|
Na początek sugeruje się niską dawkę. commencer à apprendre
|
|
Am Anfang schlägt man die geringe Dosierung vor.
|
|
|
Aby zwalczyć ślimaki stosuje się różne środki zwabiające. commencer à apprendre
|
|
Um die Schnecken zu bekämpfen, nutzt man eine Palette von Lockmittel.
|
|
|
znaleźć się pod presją konkurencji międzynarodowej Wraz z ekspansją na Niemcy polska firma znalazła się pod presją konkurencji międzynarodowej. commencer à apprendre
|
|
unter internationalen Wettbewerbsdruck geraten Mit der Expansion nach Deutschland ist die polnische Firma unter internationalen Wettbewerbsdruck geraten.
|
|
|
międzynarodowa konkurencyjność Międzynarodowa konkurencyjność jest o wiele silniejsza niż ta w kraju. commencer à apprendre
|
|
die internationale Wettbewerbsfähigkeit Die internationale Wettbewerbsfähigkeit ist viel stärker als die im Inland.
|
|
|
Pod pojęciem warunków ramowych rozumie się paramentry wpływające na popyt i podaż. commencer à apprendre
|
|
Unter Rahmenbedingungen werden Parameter verstanden, die sich auf die Nachfrage oder das Angebot auswirken.
|
|
|
Do potentatów chmicznych należy m.in. BASF. commencer à apprendre
|
|
Zu den Chemieriesen gehört z.B. BASF.
|
|
|
Wdrożenie produktu jest ostatnią fazą jego rozwoju. commencer à apprendre
|
|
die Umsetzung eines Produktes Die Umsetzung eines Produktes ist die letzte Phase der Produktentwicklung.
|
|
|
znajdujący zbyt na rynku, cieszący się popytem Nikt nie spodziewał się, że kolorowe lodówki będą cieszyć się taką popularnością na rynku. commencer à apprendre
|
|
Niemand glaubte, dass bunte Kühlschränke so marktfähig sein können.
|
|
|
wymagać dużych nakładów inwestycyjnych Połączenie firm zawsze wymaga dużych nakładów inwestycyjnych. commencer à apprendre
|
|
hohe Investitionen erfordern Bei der Zusammenschliessung der Firmen werden immer hohe Investitionen erfordert.
|
|
|
W Działach Badań i Rozwoju dużych koncernów zatrudnia się wielu naukowców, którzy badają nowe metody produkcji. commencer à apprendre
|
|
F&E-Abteilung = Forschung und Entwicklung In F&E-Abteilungen der großen Konzerne werden viele Wissenschaftler angestellt, die neue Produktionsmethoden erforschen.
|
|
|
W Działach Badań i Rozwoju dużych koncernów zatrudnia się wielu naukowców, którzy badają nowe metody produkcji. commencer à apprendre
|
|
In F&E-Abteilungen der großen Konzerne werden viele Wissenschaftler angestellt, die neue Produktionsmethoden erforschen.
|
|
|
zajmować się (czymś), dotyczyć (czegoś) Badacze zatrudnieni przez koncerny zajmują się badaniami nad produktem i jego rozwojem. commencer à apprendre
|
|
Die in den Konzernen angestellten Forscher befassen sich mit der Produktforschung und Entwicklung.
|
|
|
na podstawie wyników badań Na podstawie wyników badań podejmuje się ważne decyzje dotyczące polityki przedsiębiorstwa. commencer à apprendre
|
|
auf der Grundlage von Forschungsergebnissen Auf der Grundlage von Forschungsergebnissen werden wichtige Entscheidungen getroffen, die die Unternehmenspolitik betreffen.
|
|
|
tworzenie nowych produktów Jednym z zadań Działu Badań i Rozwoju jest tworzenie nowych produktów. commencer à apprendre
|
|
die Schaffung von neuen Produkten Eine der Aufgaben der F&E-Abteilung ist die Schaffung von neuen Produkten.
|
|
|
Zatrudnianie ochroniarzy w budynkach administracyjnych jest kosztochłonne ale czasem niezbędne. commencer à apprendre
|
|
Die Anstellung von Bodyguards im Verwaltunggebäuden ist kostenintensiv aber manchmal nötig.
|
|
|
Żeby odizolować gen potrzeba drogich urządzeń. commencer à apprendre
|
|
Um ein Gen zu isolieren braucht man teure Geräte.
|
|
|
Nie powinno się zgłaszać patentu, jeśli ukradło się na niego czyjś pomysł. commencer à apprendre
|
|
Man soll ein Patent nicht anmelden, wenn die Idee daür gestohlen wurde.
|
|
|
Zyski wypracowuje się dopiero po jakimś czasie. commencer à apprendre
|
|
Die Gewinne werden erst nach einer Weile erwirtschaftet.
|
|
|
Osiągnęliśmy korzyść wobec naszej konkurencji. commencer à apprendre
|
|
Wir haben einen Vorteil gegenüber unserer Konkurrenz erzielt.
|
|
|
przejść do fazy prób w praktyce Produkt w końcu przechodzi do fazy prób w praktyce. commencer à apprendre
|
|
in die praktische Erprobung gehen Schließlich geht das Produkt in die praktische Erprobung.
|
|
|
To odkrycie jest przełomowe. commencer à apprendre
|
|
Diese Entdeckung ist bahnbrechend.
|
|
|
Nowy model telefonu komórkowego jest gotowy do produkcji. commencer à apprendre
|
|
Das neue Handymodell ist produktionsfähig.
|
|
|
Wszystkie działania przedsiębiorstwa muszą być zgodne z przepisami. commencer à apprendre
|
|
Alle Handlungen des Unternehmens müssen vorschriftsmäβig sein.
|
|
|
Ustalenie terminu produkcji było niewykonalne. commencer à apprendre
|
|
Die Bestimmung des Produktionstermins war unmöglich.
|
|
|
Badania naukowe są zadaniem badaczy. commencer à apprendre
|
|
die wissenschaftliche Untersuchung Die wissenschaftliche Untersuchung ist die Aufgabe der Forscher.
|
|
|
Producent chce jak najszybciej sprzedać swoje produkty, żeby nie płacić za ich składowanie. commencer à apprendre
|
|
Der Hersteller will seine Erzeugnisse schnell wie möglich verkaufen, so dass man für die Lagerung nicht zahlen muss.
|
|
|
Urząd patentowy zajmuje się wystawianiem patentów. commencer à apprendre
|
|
Das Patentamt befasst sich mit der Patenanmeldung.
|
|
|
Potentaci chemiczni gorliwie zabiegają o klientów. commencer à apprendre
|
|
Die Chemieriesen bemühen sich eifrig um die Kunden.
|
|
|
Alexander Fleming jest wynalazcą penicyliny. commencer à apprendre
|
|
Alexander Fleming ist der Erfinder von Penicillin.
|
|
|
szukać właściwej substancji W Dziale Badań i Rozwoju pracuje się czasem latami nad znalezieniem właściwej substancji. commencer à apprendre
|
|
suchen nach einem geeignetem Wirkstoff In einer F&E-Abteilung sucht man manchmal jahrelang nach einem geeignetem Wirkstoff.
|
|
|
Dział Badań i Rozwoju dużo kosztuje, ale korzyści z jego pracy są długotrwałe. commencer à apprendre
|
|
Die F&E-Abteilung kostet seht viel, aber die Vorteile ihrer Arbeit sind langwierig.
|
|
|
Próby gruntowe są częścią praktycznego testowania produktu. commencer à apprendre
|
|
Die Freilandversuche sind ein Teil der praktischen Erprobung des Produktes.
|
|
|
Zgłoszenie substancji w urzędzie patentowym jest zwieńczeniem wieloletniej pracy. commencer à apprendre
|
|
die Anmeldung der Substanz beim Patentamt Die Anmeldung der Substanz beim Patentamt ist der krönende Abschluss der langjährigen Arbeit.
|
|
|
dojrzałość do wprowadzenia na rynek Dojrzałość do wprowadzenia na rynek to dobry moment na rozpoczęcie produkcji. commencer à apprendre
|
|
Die Marktreife ist die richtige Zeit das Erzeugnis in Produktion zu bringen.
|
|
|
Przy produkcji należy brać pod uwagę również obciążenie środowiska. commencer à apprendre
|
|
Man muss beim Produktion auch die Umweltbelastung beachten.
|
|
|
Nie można uniknąć kosztów rozwoju produktu, gdyż musi on być ciągle udoskonalany. commencer à apprendre
|
|
Man kann die Entwicklungskosten nicht vermeiden, weil das Produkt immer besser sein muss.
|
|
|
tradycyjny, konwencjonalny Płatność gotówką do tradycyjny sposób przekazywania pieniędzy. commencer à apprendre
|
|
Barzahlung ist eine herkömmliche Weise des Zahlens.
|
|
|
300 milionów się zwróciło Dzięki Bogu zwróciło się 300 milionów, które wydaliśmy na badania. commencer à apprendre
|
|
300 Millionen haben eingespielt Gott sei Dank haben sich die 300 Millionen für die Forschung eingespielt.
|
|
|
Badania mają dla naszej firmy duże znaczenie. commencer à apprendre
|
|
Die Forschungen sind für unsere Firma sehr bedeutsam.
|
|
|
Patenty są największym bogactwem naszego przedsiębiorstwa. commencer à apprendre
|
|
Die Patente sind der größte Reichtum unseres Unternehmens.
|
|
|
Niemcy to kraj ubogi w zasoby naturalne. commencer à apprendre
|
|
Deutschland ist ein ressourcenarmes Land.
|
|
|
Teraz skazani jesteśmy tylko na łaskę losu. commencer à apprendre
|
|
auf etwas angewiesen sein Jetzt sind wir nur auf das Schicksal angewiesen.
|
|
|
Nasze wydatki na rozrywkę są za duże, musimy to zmienić. commencer à apprendre
|
|
die Ausgaben für + Akkusativ Unsere Ausgaben für Unterhaltung sind zu groß, wir müssen das ändern.
|
|
|
cierpieć z powodu słabnącej koniunktury Niemiecka gospodarka cierpi z powodu słabnącej koniunktury. commencer à apprendre
|
|
unter den nachlassenden Konjunktur leiden Die deutsche Wirtschaft leidet unter den nachlassenden Konjunktur.
|
|
|
być dotkniętym cięciami kosztów Nasz dział został ostatnio dotknięty cięciami kosztów. commencer à apprendre
|
|
von Einsparungen betroffen sein Unsere Abteilung wurde letztens von Einsparungen betroffen.
|
|
|
Wynik gospodarczy naszej firmy jest bardzo odbry. commencer à apprendre
|
|
Die Wirtschaftsleistung unserer Firma ist sehr gut.
|
|
|
Firma X znów zajęła najwyższą pozycję w rankingu. commencer à apprendre
|
|
die Spitzenstellung einnehmen Firma X hat schon wieder die Spitzenstellung auf der Rangliste eingenommen.
|
|
|
Według ostatnich kalkulacji wystarczy nam pieniędzy. commencer à apprendre
|
|
Der letzten Berechnung gemäß haben wir genug Geld.
|
|
|
Musisz trzymać się wytycznych. commencer à apprendre
|
|
Du musst den Richtlinien folgen.
|
|
|
postępowanie w sprawie o wydanie zezwolenia Rozpoczęliśmy już postępowanie w sprawie o wydanie zezwolenia. commencer à apprendre
|
|
das Genehmigungsverfahren Wir haben schon das Genehmigungsverfahren begonnen.
|
|
|