question |
réponse |
skarżyć [perf za‑] kogoś [za coś] commencer à apprendre
|
|
jdn [wegen etw] verklagen jdn/eine Firma auf Schadenersatz akk verklagen zaskarżyć kogoś/firmę o odszkodowanie sie verklagte ihn auf Unterhaltszahlung pozwała go do sądu o alimenty
|
|
|
koncern np. naftowy, google commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
sie fühlte kein Mitleid mit ihm nie współczuła mu wie fühlen Sie sich? jak się pan/pani czuje? ich fühle mich für dich verantwortlich czuję się za ciebie odpowiedzialny
|
|
|
miniony, dawny, były, kiedyś np. z dawnych czasów commencer à apprendre
|
|
genau wie früher tak samo jak wcześniej seine früheren Freunde jego dawni przyjaciele in früheren Zeiten w dawnych czasach
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
wegen des schlechten Wetters z powodu złej pogody mach dir keine Gedanken wegen des Telefonierens nie przejmuj się rachunkiem telefonicznym
|
|
|
nierówny, niejednakowy, w odróżnieniu commencer à apprendre
|
|
ungleich größer/billiger bez porównania większy/tańszy sie ist, ungleich ihrer Mutter, sehr viel erfolgreicher w odróżnieniu od swojej matki [ona] ma znacznie więcej sukcesów ungleich Kontrahenten nierównoważny
|
|
|
traktowanie, obchodzenie się, leczenie, opracownie, obróbka commencer à apprendre
|
|
Behandlung (Therapie) leczenie Behandlung (einer Verletzung) opatrzenie bevorzugte Behandlung uprzywilejowane traktowanie Behandlung (einer Maschine) obchodzenie nt się
|
|
|
pertraktacje, negocjacje np. kimś, rokowania, rozprawa commencer à apprendre
|
|
in Verhandlungen [mit jdm] stehen, Verhandlungen [mit jdm] führen prowadzić [z kimś] negocjacje die zur Verhandlung stehende Frage kwestia f do dyskusji erneute Verhandlung kolejna rozprawa
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
werfen (Ball, Stein, Messer) wie weit wirfst du? jak daleko rzucisz? er warf ihn zu Boden powaliła go na ziemię jdn aus etw dat werfen wyrzucić kogoś skądś jdn aus etw dat werfen wyrzucić kogoś skądś Blasen werfen (eine Flüssigkeit) pokrywać [perf pokryć] się bąblami
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
biadanie, lament, skarga, pozew, powodztwo commencer à apprendre
|
|
ich habe keinen Grund zur Klage nie mogę się uskarżać [über jdn/etw] Klagen vorbringen skarżyć [perf po‑] się [na kogoś/coś] Klage [gegen jdn] erheben wytoczyć powództwo [przeciwko komuś]
|
|
|
wszechobecny / e/a np. dyskryminacja commencer à apprendre
|
|
|
|
|
ładunek, obciążenie/obciążać np. kogoś commencer à apprendre
|
|
eine Last für jdn sein, jdm zur Last fallen być dla kogoś ciężarem
|
|
|
być pracownikiem [umysłowym] [oder urzędnikiem] commencer à apprendre
|
|
leitender Angestellter menedżer leitender Angestellter pracownik umysłowy na kierowniczym stanowisku ein unterbezahlter Angestellter zbyt nisko opłacany pracownik
|
|
|
odnośnie do czegoś, pod względem czegoś commencer à apprendre
|
|
hinsichtlich des Vertrags co do umowy
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
sie ist zwar schön, aber dumm ona jest wprawdzie ładna, ale głupia
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
ohne Bezahlung bezpłatnie Bezahlung gegen offene Rechnung zapłata przy odbiorze Bezahlung in Naturalien zapłata w naturze die Übergabe bis zur vollständigen Bezahlung vorenthalten wstrzymać przekazanie aż do całkowitej zapłaty
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
der gleiche Kuli/Schlüssel taki sam długopis m /klucz jdm an Mut/Schönheit gleich sein dorównywać komuś odwagą/urodą Gleich und Gleich gesellt sich gern swój ciągnie do swego
|
|
|
nieznaczny, niski, słabiej np. opłacane, mały np. w porówniu z placa innych, commencer à apprendre
|
|
nicht die geringste Ahnung haben nie mieć najmniejszego pojęcia das stört mich nicht im Geringsten to mi zupełnie nie przeszkadza gering von jdm sprechen źle o kimś mówić
|
|
|
pozew np. rozwodowy, przeciwko innej firmie commencer à apprendre
|
|
eine Klageschrift anfertigen/einreichen/zustellen sporządzać [perf sporządzić] /wnosić [perf wnieść] /doręczać [perf doręczyć] pozew
|
|
|
dostarczać, doręczyć, przedkładać np. wniosek urlopowy, wypowiedzenie umowy commencer à apprendre
|
|
die Kündigung/den Urlaub einreichen złożyć wymówienie/wniosek o urlop etw schriftlich/persönlich einreichen dostarczyć coś w formie pisemnej/osobiście
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
awans np. w firmie, przewóz np. towarow, transport np. przesyłek commencer à apprendre
|
|
der Fahrstuhl ist für die Beförderung von fünf Personen zugelassen winda f może przewieźć pięć osób
|
|
|
propozycja np. awansu, oferta np. sprzedaży towaru commencer à apprendre
|
|
ein Angebot ablehnen/annehmen odrzucać [perf odrzucić] /przyjmować [perf przyjąć] ofertę
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
powód(ka) np. w sprawie sądowej commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
lang ersehnt od dawna wyczekiwany [oder wytęskniony] lang gestreckt Gebäude rozciągnięty
|
|
|
[po] mimo to, jednak, chociaż commencer à apprendre
|
|
der ist aber teuer! – trotzdem! ich finde ihn schön ależ on jest drogi! – co tam! uważam, że jest ładny sie hat eine Gehbehinderung; trotzdem geht sie jeden Tag spazieren ona ma trudności z chodzeniem; mimo to chodzi codziennie na spacer
|
|
|
przeciw[ko] temu, być przeciw, aby..., w przeciwieństwie [do czegoś], natomiast commencer à apprendre
|
|
wer ist dafür und wer dagegen, dass ...? kto jest za tym a kto przeciw, żeby...? haben Sie etw dagegen, wenn ich rauche? czy miałby pan/miałaby pani coś przeciw, jeśli zapalę?
|
|
|
w tym czasie, tymczasem np. w tym czasie przyzwyczaić się do czegoś commencer à apprendre
|
|
ich habe mich mittlerweile daran gewöhnt z upływem czasu się do tego przyzwyczaiłem
|
|
|
doniosły, znaczący np. wynik, szkody commencer à apprendre
|
|
sein Zustand hat sich bedeutend gebessert jego stan m znacznie się poprawił
|
|
|
prowadzić np. firmę, samichód, ale też do szkód commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
der (die) Anwalt (Ạnwältin) sich als Anwalt niederlassen otwierać [perf otworzyć] praktykę adwokacką sich dat einen Anwalt nehmen brać [perf wziąć] sobie adwokata
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
eine bessere Stelle anstreben starać się [oder zabiegać] o lepsze stanowisko
|
|
|
przemiana, przeobrażenie, zamiana np. w alkohol, pozwu jednoosobowego w grupowy commencer à apprendre
|
|
die Umwandlung des Zuckers in Alkohol przemiana cukru w alkohol
|
|
|
Prawo dotyczące pozwów grupowych commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
die derzeit beste Methode obecnie najlepsza metoda
|
|
|
sięgać, osiągnąć, dotrzeć np. wiecej osób do pozwu zbiorowego dołączyć commencer à apprendre
|
|
damit erreichst du nur, dass sie ärgerlich wird tyle tylko zyskasz, że ona się zdenerwuje etw erreichen Amt, Gebäude docierać [perf dotrzeć] do czegoś
|
|
|
pracownik(-ica) m(f) umysłowy(-a), zatrudniony commencer à apprendre
|
|
leitender Angestellter pracownik umysłowy na kierowniczym stanowisku
|
|
|
przekonanie np. polityczne, być zdania commencer à apprendre
|
|
nach meiner Überzeugung, meiner Überzeugung nach der Überzeugung sein, dass ... być zdania, że... zu der Überzeugung gelangen [oder kommen], dass ... dojść do przekonania, że...
|
|
|
godzić wykraczać wykroczyć, naruszyć prawo commencer à apprendre
|
|
gegen ein Gesetz verstoßen wykroczyć przeciwko prawu
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
równość płci, równouprawnienie commencer à apprendre
|
|
die Geschlechtergleichheit
|
|
|
jak [również], skoro tylko commencer à apprendre
|
|
sowie ich fertig bin, komme ich przyjdę, jak tylko będę gotowy er hat Gedichte und Theaterstücke sowie einen Roman geschrieben napisał wiersze, sztuki teatralne, jak również jedną powieść
|
|
|
prawo pracy np. w Polsce (kodeks pracy) commencer à apprendre
|
|
|
|
|
państwo, stan np. Kalifornia, rój w zoo commencer à apprendre
|
|
die Vereinigten Staaten Stany Zjednoczone
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
jdm den Vorwurf der Bestechlichkeit machen zarzucać [perf zarzucić] komuś przekupstwo ich habe mir keine Vorwürfe zu machen nie mam sobie nic do zarzucenia
|
|
|
głos np. w sprawie; głosować np. na kogoś commencer à apprendre
|
|
jdm seine Stimme geben głosować na kogoś sich der Stimme enthalten wstrzymać się od głosu der inneren Stimme folgen fig słuchać wewnętrznego głosu fig
|
|
|
zdadzać się(prawie jak głos na coś) commencer à apprendre
|
|
da stimmt [doch] was nicht! fam coś tu się [najwyraźniej] nie zgadza! stimmt’s, oder habe ich Recht? hum fam czy nie mam racji? für jdn/etw stimmen głosować za kimś/czymś
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
es wäre mir wesentlich lieber, wenn ... dużo bardziej wolał(a)bym, żeby... mir geht es schon wesentlich besser już mi jest [oder czuję się] dużo lepiej das ist im Wesentlichen nichts Neues to w zasadzie nic nowego ich halte das für nicht wesentlich
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
ich habe ihm mehrmals geschrieben, er hat jedoch nie geantwortet wielokrotnie do niego pisałem, jednak nigdy [oder ani razu] mi nie odpowiedział
|
|
|
podzielać [perf podzielić] czyjeś zdanie, zgadzać [perf zgodzić] się z kimś commencer à apprendre
|
|
in diesem Punkt stimme ich Ihnen zu w tym punkcie zgadzam się z panem/panią einer Sache zustimmen zgadzać [perf zgodzić] się na coś dem Gesetzesentwurf zustimmen zatwierdzać [perf zatwierdzić] projekt ustawy
|
|
|
wyjaśniać, objaśniać, tłumaczyć, deklarować, oświadczać, uznawać commencer à apprendre
|
|
ich erkläre die Ausstellung für eröffnet uważam wystawę za otwartą jdn für schuldig erklären uznać kogoś winnym ich kann mir die Sache nur so erklären, dass ... mogę sobie tę sprawę jedynie tak wytłumaczyć, że...
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
soziales Umfeld środowisko
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
jestem za tym, aby... nie mamy na to pieniędzy commencer à apprendre
|
|
wir haben kein Geld dafür wer ist dafür? kto jest za? ich bin dafür, dass ... jestem za tym, aby...
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
ich bin Ihnen sehr verbunden jestem panu/pani bardzo zobowiązany damit sind Probleme verbunden z tym są związane problemy sich [mit jdm] verbünden Staaten, Personen sprzymierzyć się [z kimś]
|
|
|
czuły/le np. temat seks, wrażliwy/wie commencer à apprendre
|
|
|
|
|
wzbraniać się [przed zrobieniem czegoś] commencer à apprendre
|
|
er weigerte sich mitzukommen wzbraniał się przed pójściem z nami sich weigern [etw zu tun] wzbraniać się [przed zrobieniem czegoś]
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
ujawniać, odkrywać np płace, wynagrodzenia które były tajne commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
wenn nötig jeśli to konieczne ich habe es nicht nötig, mir das sagen zu lassen nie trzeba mi tego mówić was ich am nötigsten brauche, ist Schlaf to, czego najbardziej potrzebuję, to sen etw nötig finden uważać coś za konieczne
|
|
|
zagwarantować, zapewniać (kogoś o czymś) commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
[von] zweifelhafter Herkunft wątpliwego pochodzenia das Wort ist arabischer Herkunft to słowo nt jest arabskiego pochodzenia
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
płeć, genitalia, rodzaj, ród, pokolenie commencer à apprendre
|
|
|
|
|