question |
réponse |
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Ich bin immer noch interessiert commencer à apprendre
|
|
I nadal jestem zainteresowany
|
|
|
Um die wahrheit zu sagen, das spielt keine grosse rolle fur mich. commencer à apprendre
|
|
Prawdę mówiąc, to nie odgrywa dla mnie ważnej roli
|
|
|
Wahrscheinlich habe ich nicht geschrieben dass ich in Büro in Polen oder in Büro in Deutschland arbeiten kann commencer à apprendre
|
|
Prawdopodobnie nie pisałem, że mogę pracować w biurze w Polsce lub w biurze w Niemczech
|
|
|
Ich spreche ein bisschen deutsch, darum kann ich unsere kollegen in Polen mit Kommunikation helfen. commencer à apprendre
|
|
Mówię trochę po niemiecku, więc mogę pomóc naszym kolegom w Polsce z komunikacją.
|
|
|
Aber wenn ist notwendig, ich kann auch in Deutschland arbeiten. commencer à apprendre
|
|
Ale w razie potrzeby, mogę również pracować w Niemczech.
|
|
|
Meine meinung ist, dass wenn wurde ich zuerst in Polen arbeiten. commencer à apprendre
|
|
Moja opinia jest taka, że kiedy po raz pierwszy pracę w Polsce.
|
|
|
Ich kann schnell die Firma SFI Funktionsprinzipien kennenlernen. commencer à apprendre
|
|
Mogę szybko poznać zasady działania firmy SFI
|
|
|
Ich kann auch besser deutsch sprache lernen commencer à apprendre
|
|
Mogę też lepiej nauczyć się języka niemieckiego
|
|
|
Ich mache noch viele Fehler commencer à apprendre
|
|
Robię ciągle wiele błędów.
|
|
|
Ich habe schon mit Christoph Kwiecień gearbeitet. Wir kennen einander gut. Wir haben zwei Jahre bei Firma Sturm zusammen gearbeitet. commencer à apprendre
|
|
Ja pracowałem z Christophem Kwietnia. Znamy również siebie. Pracowaliśmy przez dwa lata w firmie burzy razem.
|
|
|
Wenn ich in Polen zu arbeiten, erwarte ich 7000 euro Gehalt. commencer à apprendre
|
|
Jeśli pracuję w Polsce, spodziewam 7000 euro wynagrodzenia.
|
|
|
Wenn es darum geht in Deutschland zu arbeiten. Ich weiß nicht genau, wie viel ich verdienen würde. Ich muss die Raten für deutsche Designer zu überprüfen. commencer à apprendre
|
|
Jeśli chodzi o pracę w Niemczech. Nie wiem dokładnie, ile będę zarabiać. Muszę sprawdzić ceny dla niemieckich projektantów.
|
|
|
Können Sie mir eine Bestätigung der Sitzung auf E-Mail schicken? commencer à apprendre
|
|
Czy możecie mi wysłać potwierdzenie spotkania na e-mail?
|
|
|