Narodziny dziecka 2

 0    27 fiche    janinakinas
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Madame Poupon sent que le bèbè arrive
commencer à apprendre
Pani Poupon czuje, że Bebe przybywa(rodzi się)
Dans la nuit, madame Poupon se rèveille.
commencer à apprendre
Nocą Pani Poupon budzi.
Elle pense que le bèbè va bientôt naître
commencer à apprendre
Ona myśli, że będzie wkrótce rodzić BEBE
Tout le monde est rèveillè
commencer à apprendre
Każdy jest obudzony
Monsier Poupon se prèpare à l'emmener
commencer à apprendre
Monsier Poupon przygotowuje się do jej
Grand-père tèlèphone pour prèvenir la maternitè de leur arrivèe
commencer à apprendre
Dziadek telefon do macierzyństwa przybycia
Le bèbè est nè
commencer à apprendre
BEBE jest nè
C'est une fille. Monsieur et madame Poupon sont très heureux.
commencer à apprendre
Jest to dziewczynka. Monsieur i pani Poupon są bardzo szczęśliwi.
L'infirmierè pèse Alice et la mesure pour connaître son poids et sa taille de naissance
commencer à apprendre
Pielęgniarka waży Alice i pomiar jego masy i wielkości urodzenia
Alice est emmaillotèe pour ne pas prendre froid.
commencer à apprendre
Alice jest bandażach, aby utrzymać ciepło.
Elle porte un bracelet avec son nom pour qu'on la reconnaisse des autres bèbès
commencer à apprendre
Nosi bransoletkę z jego nazwy, aby uznać, że w innych B
Dès son retour, le papa de LUCIE ET Pierre leur annonce la naissance de leur petite sœur.
commencer à apprendre
Po powrocie ojciec Lucie i Peter mówi im narodziny siostrzyczki.
Ils sont impatients de la voir.
commencer à apprendre
Są chętni do zobaczenia.
Ils rendent visite à Alice
commencer à apprendre
Odwiedzają Alice
Le lendemain, monsieur Poupon emmène Lucie et Pierre à la maternitè.
commencer à apprendre
Następnego dnia, Pan Pierre Poupon trwa Lucie i macierzyństwa.
Ils sont tout excitès de voir leur maman et le bèbè
commencer à apprendre
Są podekscytowani, aby zobaczyć swoją mamę i b
Madame poupon est dans une chambre avec deux autres mamans et leurs bèbès. Une des mamans a des jumeaux.
commencer à apprendre
Lady dziecko jest w pokoju z dwoma innymi mamami i ich dziećmi. Jedna z matek bliźniąt.
Madame Poupon rentre à la maison avec Alice.
commencer à apprendre
Pani Poupon wraca do domu z Alice.
Quelques jour plus tard, monsieur Poupon les ramène de la maternitè. Tout le monde est impatient de tenir le bèbè
commencer à apprendre
Kilka dni później, Pan Poupon przywraca maternitè. Tout świat jest chętny do utrzymywania Bebe
Alice va se coucher. Alice a toujours sommeil. Madame Poupon aussi est fatiguèe. Lucie, Pierre et monsieur Poupon doivent beaucoup l'aider
commencer à apprendre
Alice idzie do łóżka. Alice zawsze spi. Pani Poupon jest również zmęczona. Lucie, a pan Pierre Poupon potrzebują dużo pomocy
Madame Poupon nourrit Alice
commencer à apprendre
Pani Alicja Poupon karmi
Quand Alice a faim, elle boit du lait au sein de sa maman
commencer à apprendre
Kiedy Alicja jest głodna, pije mleko matki
Elle doit tèter plusieurs fois par jour.
commencer à apprendre
To musi ssać kilka razy dziennie.
Alice prend un bain
commencer à apprendre
Alicja bierze kąpiel
C'est l'heure de donner le bain à Alice. Monsieur Poupon fait bien attenttion. Lucie l'aide à laver et à essuyer sa petite sœur.
commencer à apprendre
Nadszedł czas, aby wykąpać się w Alice. Pan Poupon robi dobrze attenttion. Lucie pomoc umyć i wytrzeć jego siostrzyczkę.
Les Poupon vont se promener
commencer à apprendre
Poupon będą chodzić
Monsieur et madame Poupon, Lucie et Pierre vont promener Alice. Tout le monde est très heureux d'avoir un nouveau bèbè
commencer à apprendre
Pan i Pani Poupon, Lucy i Peter poprowadzi Alice. Wszyscy są bardzo szczęśliwi, że mamy nowy b

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.