question |
réponse |
dziękujemy za państwa zamówienie commencer à apprendre
|
|
wir danken Ihnen für Ihre Bestellung
|
|
|
cieszymy się z Waszego zamówienia commencer à apprendre
|
|
wir freuen uns uber Ihre Bestellung
|
|
|
zgadzamy się na państwa warunki commencer à apprendre
|
|
Mit Ihren Bedingungen sind wir einverstanden
|
|
|
zgadzamy się na wyrażone przez Państwa życzenie dotyczące przesunięcia terminu płatności o 2 miesiące commencer à apprendre
|
|
mit dem gewunschten Zahlungsziel von 2 Monten sind wir einverstanden
|
|
|
chętnie przyjmujemy wasze zamówienie z dnia... commencer à apprendre
|
|
wir ubernehmen gern Ihren Auftrag vom...
|
|
|
niestety nie możemy dostarczyć natychmiast commencer à apprendre
|
|
Leider konnen wir nicht sofort liefern
|
|
|
z powodu dużego popytu w ostatnich dniach artykuł ten tymczasowo wyczerpał się commencer à apprendre
|
|
durch die ungewohnlich starke Nachfrage in den letzten Tagen is der Artikel vorübergehend ausgegangen
|
|
|
jeszcze raz załączamy obowiązujący obecnie cennik commencer à apprendre
|
|
wir fugen die zurzeit geltende Preisliste nochmals bei
|
|
|
podwyżka cen była niestety nieuchronna commencer à apprendre
|
|
die Preiserhöhung war leider unvermeidlich
|
|
|
powiadomimy państwa jak tylko przesyłka będzie gotowa commencer à apprendre
|
|
wir werden Sie benachrichtigen, sobald die Sendung versandbereit ist
|
|
|
jak tylko otrzymamy Wasze potwierdzenie, wyślemy towar commencer à apprendre
|
|
sobald wir Ihre Bestätigung erhalten haben, werden wir die Ware abschicken
|
|
|
proszę nas powiadomić czy możemy wysłać towar po nowych cenach commencer à apprendre
|
|
Bitte verstandigen Sie uns, ob wir zu den neuen Preise liefern konnen
|
|
|
proszę nas powiadomić czy możecie tak długo czekać commencer à apprendre
|
|
Bitte verstandigen Sie uns, ob Sie so lange warten können
|
|
|
niestety nie możemy zrealizować Waszego zamówienia dotyczącego... commencer à apprendre
|
|
Leider können wir Ihre Auftrag uber... nicht ausfuhren
|
|
|
realizacja waszego zamówienia na warunkach wymienionych przez Was jest dla nas niemożliwa commencer à apprendre
|
|
zu den von Ihnen genannten Bedingungen ist uns die Ausfuhrung Ihrer Bestellung leider nicht moglich
|
|
|
dziękujemy państwu za zaufanie, ale niestety... commencer à apprendre
|
|
wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, aber leider...
|
|
|