łacińskie paremie prawnicze 2019/2020 UŁ

 0    25 fiche    mjereminm
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question język polski réponse język polski
Ius est ars boni et aequi.
commencer à apprendre
Prawo jest sztuką dobra i słuszności / tego, co dobre i słuszne (M)
Iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere
commencer à apprendre
Nakazy prawa są następujące: żyć uczciwie, drugiego nie krzywdzić, każdemu oddać to, co jego. (M)
Volenti non fit iniuria.
commencer à apprendre
Chcącemu nie dzieje się krzywda (M)
Ius civile vigilantibus scriptum est.
commencer à apprendre
Prawo cywilne spisane jest dla [osób] czuwających (M) osób starannych
Non omne quod licet honestum est.
commencer à apprendre
Nie wszystko to, co dozwolone, jest uczciwe (M)
Male nostro iure uti non debemus.
commencer à apprendre
Nie powinniśmy źle korzystać ze swojego prawa (M)
In dubio pro reo.
commencer à apprendre
W razie wątpliwości na korzyść pozwanego/ oskarżonego. (M)
Audiatur et altera pars.
commencer à apprendre
Niech zostanie wysłuchana również druga strona. / Trzeba wysłuchać również drugiej strony. (M)
Actor sequitur forum rei.
commencer à apprendre
Powód idzie za sądem pozwanego (M)
Qui iure suo utitur, neminem laedit.
commencer à apprendre
Nikogo nie krzywdzi ten, kto korzysta ze swojego prawa. (M)
Ei incumbit probatio qui dicit, non qui negat.
commencer à apprendre
Dowodzenie spoczywa na tym, kto twierdzi, nie [na tym], kto przeczy. (M)
Vim vi repellere licet.
commencer à apprendre
Wolno odpierać przemoc przemocą. (M)
Bis de eadem re agere non licet / Ne bis in idem
commencer à apprendre
Nie wolno dwa razy prowadzić sprawy o to samo (M)
Nemo est iudex in propria causa
commencer à apprendre
Nikt jest sędzią we własnej sprawie (M)
Mater semper certa est, pater est quem nuptiae demonstrant.
commencer à apprendre
Matka zawsze jest pewna, ojcem jest ten, którego wskazuje małżeństwo (M)
Adoptio naturam imitatur
commencer à apprendre
Przysposobienie naśladuje naturę (M)
Quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere.
commencer à apprendre
To, co od początku jest wadliwe, nie może być uzdrowione upływem czasu/ przez upływ czasu (M)
Ipso iure / ex lege
commencer à apprendre
z mocy samego prawa (M) / Na mocy ustawy (M)
Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse habet.
commencer à apprendre
Nikt nie może przenieść na drugą osobę więcej praw, niż sam ma (M)
Nemo sibi ipse causam possessionis mutare potest.
commencer à apprendre
Nikt sam nie może zmienić sobie podstawy posiadania. (M)
Superficies solo cedit.
commencer à apprendre
To, co znajduje się na powierzchni, przypada gruntowi (M)
Impossibilium nulla obligatio est.
commencer à apprendre
Nie ma żadnego zobowiązania do rzeczy niemożliwych / do niemożliwości (M)
Pacta sunt servanda.
commencer à apprendre
Umowy trzeba zachowywać. / Umów trzeba dotrzymywać (M)
Dies interpellat pro homine.
commencer à apprendre
Dzień pozywa zamiast człowieka (M) Termin wzywa zamiast osoby
Nemo pro parte testatus, pro parte intestatus decedere potest.
commencer à apprendre
Nikt nie może umrzeć sporządziwszy testament co do części, a co do części nie sporządziwszy. (M)

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.