koolo

 0    13 fiche    bszafranow
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question język polski réponse język polski
... [possessionem] enim rem facti, non iuris esse
commencer à apprendre
posiadanie jest rzeczą faktu, a nie prawa
Traditionibus et usucapionibus dominia rerum, non nudis pactis transferuntur
commencer à apprendre
własność rzeczy przenosi się przez wręczenie i zasiedzenie a nie wskutek samej umowy
Accessio cedit principali
commencer à apprendre
przyrost przypada temu, co główne
Superficies solo cedit
commencer à apprendre
To co jest na powierzchni przypada gruntowi
Neminem sibi ipsum causam possessionis mutare posse
commencer à apprendre
nikt nie może sam sobie zmienić podstawy prawnej posiadania
Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat
commencer à apprendre
iężar dowodu spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym kto przeczy
Vim vi repellere licet
commencer à apprendre
Vim vi repellere licet
Servitus in faciendo consistere nequit
commencer à apprendre
Służebność nie moze polegac na działaniu
Servitus servitutis esse non potest
commencer à apprendre
nie może istnieć służebność na służebności
Nulli res sua servit
commencer à apprendre
Nie można mieć służebności na własnej rzeczy
Servitutis causa debet perpetua
commencer à apprendre
cel, dla którego została ustanowiona służebność, musi być trwały
Melior est condicio possidentis
commencer à apprendre
przy równych prawach lepsza jest sytuacja posiadającego.
Prior tempore potior iure
commencer à apprendre
Pierwszy w czasie lepszy w prawie

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.