Guardians of Galaxy Teil 2

 0    121 fiche    blazejwilczynski
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
ustawiać, dostosować (3 formy)
commencer à apprendre
ustawiać, dostosować (3 formy) allemand
einstellen, stellte ein, hat eingestellt
Kołatka/stukacz nie ustawia się sama.
commencer à apprendre
Kołatka/stukacz nie ustawia się sama. allemand
Der Klopfer stellt sich nicht von selber ein.
To dopiero zabójczy promień rażenia!
commencer à apprendre
To dopiero zabójczy promień rażenia! allemand
Das ist mal ein Killradius
„Wiedziałem, że ostatnim razem przegapiłem całą zabawę.
commencer à apprendre
„Wiedziałem, że ostatnim razem przegapił allemand
Ich wusste, dass Ich letztes Mal den ganzen Spaß verpasst habe.
Nie daj się zawstydzić przez tego gryzonia.
commencer à apprendre
Nie daj się zawstydzić przez tego gryzon allemand
Lass dich nicht von dem Nager beschämen.
zawstydzać, wprawiać w zakłopotanie, kompromitować
commencer à apprendre
zawstydzać, wprawiać w zakłopotanie, kom allemand
beschämen, beschämte, hat beschämt
On ledwie był wart amunicji.
commencer à apprendre
On ledwie był wart amunicji. allemand
Der war kaum die Munition wert.
Nie musisz się źle czuć.
commencer à apprendre
Nie musisz się źle czuć. allemand
Du musst dich nicht schlecht fühlen.
Kurde. Myślałem, że bylibyśmy bezpieczni.
commencer à apprendre
Kurde. Myślałem, że bylibyśmy bezpieczni allemand
Mist. Ich dachte, wir wären sicher.
Czy musimy się teraz zadzierać ze złomowymi ślimakami?
commencer à apprendre
Czy musimy się teraz zadzierać ze złomow allemand
Müssen wir uns jetzt mit Schrottschnecken anlegen?
Ślimak
commencer à apprendre
Ślimak allemand
die Schnecke, die Schnecken
gapić się (3 formy)
commencer à apprendre
gapić się (3 formy) allemand
anglotzen, glotzte an, angeglotzt
Nie gapić się, strzelać.
commencer à apprendre
Nie gapić się, strzelać. allemand
Nicht anglotzen, schießen.
Bardzo pomocne.
commencer à apprendre
Bardzo pomocne. allemand
Sehr hilfreich.
rozpraszać, odwracać uwagę (3 formy)
commencer à apprendre
rozpraszać, odwracać uwagę (3 formy) allemand
ablenken, lenkte ab, abgelenkt
A teraz nie rozpraszaj mnie.
commencer à apprendre
A teraz nie rozpraszaj mnie. allemand
Und jetzt lenk mich nicht ab.
Nie może być. Dostałem o wiele więcej.
commencer à apprendre
Nie może być. Dostałem o wiele więcej. allemand
Kann nicht sein. Ich hab viel mehr gekriegt.
pominąć, opuścić, nie brać udziału (3 formy)
commencer à apprendre
pominąć, opuścić, nie brać udziału (3 fo allemand
ausetzen, setzte aus, ausgesetzt
Te rundę chętnie sobie odpuszczę.
commencer à apprendre
Te rundę chętnie sobie odpuszczę. allemand
Diese Runde setzte ich gern aus.
Przynajmniej pryskają porządnie.
commencer à apprendre
Przynajmniej pryskają porządnie. allemand
Wenigstens spritzen sie ordentlich.
Weź to.
commencer à apprendre
Weź to. allemand
Nimm das.
Może służą jako pożywienie dla potwora.
commencer à apprendre
Może służą jako pożywienie dla potwora. allemand
Vielleicht dienen sie als Nahrung für das Monster.
Pożywienie, pokarm, żywność
commencer à apprendre
Pożywienie, pokarm, żywność allemand
Die Nahrung
Wiedziałem, że Ci się spodoba.
commencer à apprendre
Wiedziałem, że Ci się spodoba. allemand
Ich wusste, es würde dir gefallen.
niewiarygodny, niepojęty
commencer à apprendre
niewiarygodny, niepojęty allemand
unfassbar
Dobrze walnięte. (potocznie)
commencer à apprendre
Dobrze walnięte. (potocznie) allemand
Gut geflatscht.
Co muszę zrobić, aby otrzymać takie nazwisko jak Drax?
commencer à apprendre
Co muszę zrobić, aby otrzymać takie nazw allemand
Was muss ich tun, um so einen Nachnamen wie Drax zu kriegen?
A co z „niszczycielem”?
commencer à apprendre
A co z „niszczycielem”? allemand
und was ist mit "der Zerstörer"?
To określa moje niezliczone zabójstwa dokonane podczas haniebnej fazy nieokiełznanego gniewu.
commencer à apprendre
To określa moje niezliczone zabójstwa do allemand
Das bezeichnet meine unzählingen Kills während einer schändlichen Phase ungezügelten Zorns
Gniew, wściekłość
commencer à apprendre
Gniew, wściekłość allemand
Der Zorn
bezlitosny, bezwzględny lub lekkomyślny. nierozważny
commencer à apprendre
bezlitosny, bezwzględny lub lekkomyślny. allemand
rücksichtslos
Mógłbym być Rocketem Bezlitosnym.
commencer à apprendre
Mógłbym być Rocketem Bezlitosnym. allemand
Ich könnte Rocket der Rücksichtlose sein.
Bo rozwagi/taktu z całym prawdopodobieństwem nigdy nie miałem.
commencer à apprendre
Bo rozwagi/taktu z całym prawdopodobieńs allemand
Denn Rücksicht hatte ich mit ziemlicher Sicherheit noch nie.
To jest obiekt/zakład górniczy.
commencer à apprendre
To jest obiekt/zakład górniczy. allemand
Das ist die Bergbauanlage.
Tak bezpieczny, jak tylko może być wrak statku Chitauri.
commencer à apprendre
Tak bezpieczny, jak tylko może być wrak  allemand
So sicher, wie ein Schiffswrack der Chitauri eben sein kann.
Bo cały czas nazywasz to ‘glutowatym świństwem’ / ‘tym glutem’.
commencer à apprendre
Bo cały czas nazywasz to ‘glutowatym świ allemand
Weil du es die ganze Zeit "Schleimzeug" nennst.
To jest prosta linia. Nie bądź paranoikiem.
commencer à apprendre
To jest prosta linia. Nie bądź paranoiki allemand
Das ist eine gerade Linie. Sei nicht paranoid.
A Rocket nie naraża cię na niebezpieczeństwo, zgadza się?
commencer à apprendre
A Rocket nie naraża cię na niebezpieczeń allemand
Und Rocket dich nicht in Gefahr bringen, stimmt es?
Zawsze kryję ci plecy.
commencer à apprendre
Zawsze kryję ci plecy. allemand
Ich deck dir immer den Rücken.
On tylko wygląda na niestabilny, tak jak cała reszta tutaj.
commencer à apprendre
On tylko wygląda na niestabilny, tak jak allemand
Er sieht nur instabil aus, wie alles andere hier.
Nie pozwól sobie powyginać gałęzi.
commencer à apprendre
Nie pozwól sobie powyginać gałęzi. allemand
Lass dir nicht die Zweige verdrehen.
Gałąź, gałęzie
commencer à apprendre
Gałąź, gałęzie allemand
Der Zweig, die Zweige
skręcić, wykręcić
commencer à apprendre
skręcić, wykręcić allemand
verdrehen, verdrehte, verdreht
Być może służyłaś na tym statku, córko Thanosa.
commencer à apprendre
Być może służyłaś na tym statku, córko T allemand
Vielleicht hast du auf diesem Schiff gedient, Tochter von Thanos.
Ta żywica potrafi utrzymać głupi okręt wojenny.
commencer à apprendre
Ta żywica potrafi utrzymać głupi okręt w allemand
Das Harz kann ein blödes Kriegschiff halten.
Udowodnię wam to.
commencer à apprendre
Udowodnię wam to. allemand
Ich beweise es euch.
udowadniać (3 formy)
commencer à apprendre
udowadniać (3 formy) allemand
beweisen, bewies, hat bewiesen
Ty flarkowaty kawałku omszałego dryfującego drewna!
commencer à apprendre
Ty flarkowaty kawałku omszałego dryfując allemand
Du flarkiges Stück vermoostes Treibholz.
Mogłeś wlaśnie zginąć. (potocznie)
commencer à apprendre
Mogłeś wlaśnie zginąć. (potocznie) allemand
Du hättest eben draufgehen können.
bezinteresowny
commencer à apprendre
bezinteresowny allemand
selbstlose
Ja też cię kocham, bezinteresowny kiełku sojowy.
commencer à apprendre
Ja też cię kocham, bezinteresowny kiełku allemand
Ich hab dich auch lieb, du selbstlose Sojasprosse.
To wszystko? Nie idziemy za nim?
commencer à apprendre
To wszystko? Nie idziemy za nim? allemand
Das wars? Wir gehen ihm nicht nach?
Sygnał Groota nie działa.
commencer à apprendre
Sygnał Groota nie działa. allemand
Groots Signal ist ausgeffalen
Jego radio musiało się zepsuć, kiedy spadł.
commencer à apprendre
Jego radio musiało się zepsuć, kiedy spa allemand
Sein Funkgerät muss kaputt gegangen sein, als er gestürzt ist
Co stało się z twoim towarzyszem ze sklejki?
commencer à apprendre
Co stało się z twoim towarzyszem ze skle allemand
Was ist mit deinem Sperrholzgefährten passiert?
sklejka
commencer à apprendre
sklejka allemand
das Sperrholz
Nie jest ze sklejki.
commencer à apprendre
Nie jest ze sklejki. allemand
Er ist nicht aus Sperrholz.
Groot obrał inną drogę.
commencer à apprendre
Groot obrał inną drogę. allemand
Groot hat einen anderen Weg genommen.
Teraz możemy wreszcie zapomnieć o tym głupim wypadku.
commencer à apprendre
Teraz możemy wreszcie zapomnieć o tym gł allemand
Jetzt können wir den blöden Unfall endlich vergessen.
Powód, okazja, przyczyna
commencer à apprendre
Powód, okazja, przyczyna allemand
Der Anlass
Nie ma powodu do obaw.
commencer à apprendre
Nie ma powodu do obaw. allemand
Es besteht kein Anlass zur Sorge.
Między nami, uważam, że zespół Zielonych powinien stać się stałą instytucją.
commencer à apprendre
Między nami, uważam, że zespół Zielonych allemand
Mal ganz unter uns, ich finde, Team Grün sollte eine Dauereinrichtung werden.
Bo dla odmiany tym razem się na mnie nie uwzięli.
commencer à apprendre
Bo dla odmiany tym razem się na mnie nie allemand
Weil sie zur Abwechslung mal nicht auf mir rumhacken.
No weź, przecież to ty najczęściej pierwszy się czepiasz / krytykujesz.
commencer à apprendre
No weź, przecież to ty najczęściej pierw allemand
Komm schon, meistens hackst du doch zuerst rum
Napad rabunkowy
commencer à apprendre
Napad rabunkowy allemand
Der Raubüberfall
Jedynymi pracami dla pięciu osób, które znam, są napady rabunkowe.
commencer à apprendre
Jedynymi pracami dla pięciu osób, które  allemand
Die einzigen Jobs für fünf Personen, die ich kenne, sind Raubüberfälle
przerażony krzyk
commencer à apprendre
przerażony krzyk allemand
verängstiger Schrei
To miejsce jest całkowicie...
commencer à apprendre
To miejsce jest całkowicie... allemand
Dieser Ort ist völlig...
On jest przeciwieństwem tego, cokolwiek chciałeś powiedzieć.
commencer à apprendre
On jest przeciwieństwem tego, cokolwiek  allemand
Er ist das Gegenteil von was immer du sagen wolltest.
przeciwieństwo
commencer à apprendre
przeciwieństwo allemand
das Gegenteil
Czy jestem jedynym, który ma po dziurki w nosie smrodu tego złomowiska?
commencer à apprendre
Czy jestem jedynym, który ma po dziurki  allemand
Bin ich der Einzige, der vom Gestank dieses Schrottplatzes die Nase voll hat?
Smród
commencer à apprendre
Smród allemand
Der Gestank
Pachnie trochę jak stare owoce.
commencer à apprendre
Pachnie trochę jak stare owoce. allemand
Es riecht irgendwie wie altes Obst.
To jeden z zapachów.
commencer à apprendre
To jeden z zapachów. allemand
Das ist einer der Gerüche.
On węszy.
commencer à apprendre
On węszy. allemand
Er schnüffelt.
Groot by przeszedł.
commencer à apprendre
Groot by przeszedł. allemand
Groot wäre rübergekommen.
Gałąź
commencer à apprendre
Gałąź allemand
Der Ast
Teraz naprawdę tęsknię za tą dużą gałęzią.
commencer à apprendre
Teraz naprawdę tęsknię za tą dużą gałęzi allemand
Jetzt vermisse ich den großen Ast wirklich.
Dopalacz
commencer à apprendre
Dopalacz allemand
Der Nachbrenner
Jeśli teraz włączy się dopalacz, to po nas.
commencer à apprendre
Jeśli teraz włączy się dopalacz, to po n allemand
Wenn der Nachbrenner jetzt losgeht, dann sind wir hinüber.
mianowicie, bowiem
commencer à apprendre
mianowicie, bowiem allemand
nämlich
Musimy bowiem jakoś przedostać się przez to coś.
commencer à apprendre
Musimy bowiem jakoś przedostać się przez allemand
Wir müssen nämlich irgendwie durch dieses Ding durch.
Turbina stoi bezpośrednio na drodze.
commencer à apprendre
Turbina stoi bezpośrednio na drodze. allemand
Die Turbine steht genau im Weg.
Te rzeczy otwierają się, aby przepuścić gaz.
commencer à apprendre
Te rzeczy otwierają się, aby przepuścić  allemand
Die Dinger öffnen sich, um Gas durchzulassen.
Wiesz, jesteśmy calkiem dynamicznym duetem.
commencer à apprendre
Wiesz, jesteśmy calkiem dynamicznym duet allemand
Weißt du, wir sind ein ziemlich dynamisches Duo.
Tam po drugiej stronie jest tunel dostępowy dla dronów.
commencer à apprendre
Tam po drugiej stronie jest tunel dostęp allemand
Da drüben ist ein Zugangstunnel für Drohnen.
Niestety nie mamy drona.
commencer à apprendre
Niestety nie mamy drona. allemand
Leider haben wir keine Drohne.
Dasz radę się tam wcisnąć?
commencer à apprendre
Dasz radę się tam wcisnąć? allemand
Kannst du dich da reinquetschen?
wciskać się, wpychać się (3 formy)
commencer à apprendre
wciskać się, wpychać się (3 formy) allemand
reinquetschen, quetschte rein reingequetscht
Rakieto, wczołgaj się do ciemnej dziury.
commencer à apprendre
Rakieto, wczołgaj się do ciemnej dziury. allemand
Rocket, kriech in das dunkle Loch.
Jedno z naszych miejsc do stukania było pełne żywicy, więc teraz wylatujemy i szukamy nowej pozycji.
commencer à apprendre
Jedno z naszych miejsc do stukania było  allemand
Einer unserer Klopferstellen war voller Harz, also fliegen wir jetzt los und suchen eine neue Position.
Zwróćcie tylko uwagę, żeby nowe miejsce było możliwie jak najbliżej pierwotnego.
commencer à apprendre
Zwróćcie tylko uwagę, żeby nowe miejsce  allemand
Achtet nur darauf, dass die neue Stelle möglichst nah bei der ursprünglichen liegt.
Ktoś tu chyba ćwiczył.
commencer à apprendre
Ktoś tu chyba ćwiczył. allemand
Da hat wohl jemand geübt.
Znikajmy stąd.
commencer à apprendre
Znikajmy stąd. allemand
Verschwinden wir von hier.
Jesteśmy znowu na właściwym torze.
commencer à apprendre
Jesteśmy znowu na właściwym torze. allemand
Wir sind wieder in der Spur.
Miejmy nadzieję, że nie został rozproszony.
commencer à apprendre
Miejmy nadzieję, że nie został rozproszo allemand
Hoffentlich wurde er nicht abgelenkt.
Już się zastanawiałem, czy nie kupić mu smyczy.
commencer à apprendre
Już się zastanawiałem, czy nie kupić mu  allemand
Ich hab schon überlegt, eine Leine für ihn zu kaufen.
Lina
commencer à apprendre
Lina allemand
das Seil
Smycz
commencer à apprendre
Smycz allemand
Die Leine
Tym razem to byłem nie ja, przysięgam.
commencer à apprendre
Tym razem to byłem nie ja, przysięgam. allemand
Diesmal war ich es nicht, ich schwöre.
Nie podoba mi się to.
commencer à apprendre
Nie podoba mi się to. allemand
Mir gefällt das nicht.
Mam nadzieję, że nie porwę sobie spodni.
commencer à apprendre
Mam nadzieję, że nie porwę sobie spodni. allemand
Hoffentlich zerreiße ich mir nicht die Hose.
rozdzierać, rozrywać (3 formy)
commencer à apprendre
rozdzierać, rozrywać (3 formy) allemand
zerreißen, zerriss, zerrissen
Mięsień, mięśnie
commencer à apprendre
Mięsień, mięśnie allemand
Die Muskel, Die Muskeln
Trzymam się tego ustrojstwa mięśniami, o których nawet nie wiedziałem, że je mam.
commencer à apprendre
Trzymam się tego ustrojstwa mięśniami, o allemand
Ich halte mich an diesem Ding mit Muskeln fest, von denen ich nicht mal wusste, dass Ich sie habe.
Ale ty chcesz tak szybko, jak to możliwe, przez ten statek.
commencer à apprendre
Ale ty chcesz tak szybko, jak to możliwe allemand
Aber du willst so schnell wie möglich durch dieses Schiff.
Widzimy dużo (całą masę) ruchu.
commencer à apprendre
Widzimy dużo (całą masę) ruchu. allemand
Wir sehen jede Menge Bewegung
gwałtowny, ostry, zaciekły
commencer à apprendre
gwałtowny, ostry, zaciekły allemand
heftig
Ten gnój robi się naprawdę ostry tutaj na zewnątrz.
commencer à apprendre
Ten gnój robi się naprawdę ostry tutaj n allemand
Der Mist wird echt heftig hier draußen.
Spróbuj po prostu utrzymać ją spokojnie dla nas.
commencer à apprendre
Spróbuj po prostu utrzymać ją spokojnie  allemand
Versuch einfach, sie für uns ruhigzuhalten.
Ta pozycja jest nie do utrzymania.
commencer à apprendre
Ta pozycja jest nie do utrzymania. allemand
Diese Position ist unhaltbar.
Nie mam na myśli twojego wzroku.
commencer à apprendre
Nie mam na myśli twojego wzroku. allemand
Ich meine nicht deine Sehkraft.
Wzrok
commencer à apprendre
Wzrok allemand
Die Sehkraft
Umarłeś?
commencer à apprendre
Umarłeś? allemand
Bist du gestorben?
Umarłeś?
commencer à apprendre
Umarłeś? allemand
Bist du gestorben?
Wyciągnę ich stąd.
commencer à apprendre
Wyciągnę ich stąd. allemand
Ich bringe sie hier raus
Jest tu miło i wygodnie w środku.
commencer à apprendre
Jest tu miło i wygodnie w środku. allemand
Es ist nett und bequem hier drin.
wygodny
commencer à apprendre
wygodny allemand
bequem
Nie, jeśli nie widzi się w ciemności.
commencer à apprendre
Nie, jeśli nie widzi się w ciemności. allemand
Nicht, wenn man in der Dunkelheit nicht sieht.
Podtrzymywanie znowu się uruchamia.
commencer à apprendre
Podtrzymywanie znowu się uruchamia. allemand
Lebenserhaltung fährt wieder hoch.
Święta Matko wszystkich kosmicznych muszli
commencer à apprendre
Święta Matko wszystkich kosmicznych musz allemand
Heilige Mutter aller Weltraummuscheln

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.