farma łacińskie skróty 2

 0    43 fiche    alexisp
Imprimer jouer consultez
 
question réponse
daj, oznacz
commencer à apprendre
da signa; D. S.
podziel na równe części
commencer à apprendre
divide in partes aequales; div. in part. aeq.
dawka, dawki
commencer à apprendre
dosis, doses; dos.
drażetka, drażetki
commencer à apprendre
dragetta, dragettae; drag.
musujący
commencer à apprendre
effervescens; eff.
plaster
commencer à apprendre
emplastrum; empl.
bezpośrednio przed użyciem
commencer à apprendre
ex tempore; ex temp.
wyciąg
commencer à apprendre
extractum; extr.
niech powstanie, wykonaj
commencer à apprendre
fiat; f.
niech powstaną
commencer à apprendre
fiant; f.
wykonaj wg zasad
commencer à apprendre
fiat lege artis; f. l. a.
płynny
commencer à apprendre
fluidus; fluid., fld.
liść
commencer à apprendre
folium; fol.
owoc
commencer à apprendre
fructus; fr.
gałka, globulka dopochwowa
commencer à apprendre
globulus vaginale; glob. vag.
granulat
commencer à apprendre
granulata; gran.
kropla, krople
commencer à apprendre
gutta, guttae; gtt., gut.
ziele
commencer à apprendre
herba; hb.
w
commencer à apprendre
in; in
napar
commencer à apprendre
infusum; inf.
wstrzyknięcie domięśniowe
commencer à apprendre
injectio intramuscularis; inj. intramusc., i.m.
wstrzyknięcie dożylne
commencer à apprendre
injectio intravenosa; inj. intraven., i.v.
wstrzyknięcie podskórne
commencer à apprendre
injectio subcutanea; inj. subc., s.c.
w pudełku
commencer à apprendre
in scatula; in scat.
opakowanie
commencer à apprendre
lagena; lag.
mazidło
commencer à apprendre
linimentum; lin.
płyn, płynny
commencer à apprendre
liquor, liquidus; liq.
macerat
commencer à apprendre
maceratio; mac.
zmieszaj, wydaj, oznacz
commencer à apprendre
misce, da, signa; M.D.S.
zmieszaj, zrób proszek
commencer à apprendre
misce, fiat pulvis; m.f. pulv.
zmieszaj, zrób roztwór
commencer à apprendre
misce, fiat solutio; m.f. sol.
mieszanka
commencer à apprendre
mixtura; mixt.
liczba, ilość
commencer à apprendre
numerus; No., nr
nie powtarzać
commencer à apprendre
noi repetatur; no rep.
olej, olejek
commencer à apprendre
oleum; ol.
równe części
commencer à apprendre
partes aequales; p. aeq.
pasta
commencer à apprendre
pasta; past.
doustnie
commencer à apprendre
per os; p.o.
doodbytniczo
commencer à apprendre
per rectum; p.r.
pigułka
commencer à apprendre
pilula; pil.
strącony
commencer à apprendre
praecipitatus; praec., ppt.
dla zapisującego
commencer à apprendre
pro auctore; pro auctore
dla rodziny
commencer à apprendre
pro familia; po familia

Fiszkoteka i medycyna

Studenci medycyny muszą opanować bardzo dużo informacji. Niekiedy jest to zadanie wyjątkowo trudne, np. gdy dotyczy łacińskich sformułowań i ich skrótów. Wiele osób uczy się ich, korzystając z podręczników czy specjalnych publikacji. Jednak można znacząco przyspieszyć ten proces. Na ratunek przychodzi Fiszkoteka, która udostępnia zestawy fiszek poświęcone medycynie. Dzięki nim można poznać, jak jest iniekcja podskórna skrót czy podobne określenia. Interaktywne fiszki to najprostsza droga do krótkiej i skutecznej nauki, pozwalającej uzyskać więcej czasu na inne działania i obowiązki.

Łacińskie zwroty – jak opanować?

Medycyna bogata jest w różnego rodzaju łacińskie określenia. Każdy student medycyny musi je opanować. Pomoże w tym Fiszkoteka. Interaktywne fiszki dostępne na tym portalu to nieocenione wsparcie dla każdego miłośnika medycyny. Pozwalają dowiedzieć się, jak jest dawka, wyciąg, ziele, granulat czy iniekcja podskórna skrót. Fiszki można przeglądać w dwie strony, a więc z polskiego na łacinę i z łaciny na polski. Fiszki można także drukować, jeśli ktoś potrzebuje słówek w takiej wersji.

Skróty w medycynie

Chcesz dowiedzieć się, jak jest płyn, opakowanie, liczba, równe części czy iniekcja podskórna skrót? Wszystkie te skróty znajdziesz na Fiszkotece w jednym zbiorze fiszek! To doskonałe źródło wiedzy dla studentów medycyny, którym zależy na szybkiej i efektywnej nauce. Fiszki to nie tylko skróty dotyczące rzeczowników, to także skróty całych wyrażeń, np. „nie powtarzać”, „zrób proszek” czy „wykonaj wg zasad”.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.