|
question |
réponse |
Dzisiaj opublikowaliśmy nasz ostatni raport "Rozpoznawanie i wczesne reagowanie na wczesne sygnały ostrzegawcze". commencer à apprendre
|
|
Today we've launched our latest report, "Recognizing and Responding to Early Warning Signals."
|
|
|
Widzieliśmy wpływ porażek głównego sektora publicznego takich jak... na jednostki, rodziny i na zaufanie do jednostek sektora publicznego. commencer à apprendre
|
|
We have seen the impact of major public sector failures such as... on individuals, families and on trust in public sector bodies.
|
|
|
Często słyszymy, że trzeba wyciągać wnioski, ale o ile byłoby lepiej jesli jednostki sektora publicznego mogły w pierwszej kolejnosci dostrzegać znaki problemów? commencer à apprendre
|
|
We often hear lessons must be learned but how much better if public sector bodies coud spot the Signs of trouble in the first place?
|
|
|
Jak dużej ilości cierpienia można by zapobiec i ile czasu i pieniędzy wydanych na usługi publicznego zamiast radzić sobie z następstwami? commencer à apprendre
|
|
How much suffering could be prevented and how much time and money saved spent on public services rather than dealing with the aftermath?
|
|
|
Słyszymy od liderów i ekspertów o tym co liderzy mogą robić, żeby zidentyfikować i zareagować na pojawiające się problemy zanim one eskalują. commencer à apprendre
|
|
We've hear from leaders and experts about what leaders can do to identify and act on emerging problems before they escalate.
|
|
|
Opowiedź leży w mieszance wypracowania właściwie procedur i w budowaniu właściwej kultury. commencer à apprendre
|
|
The answer lies in a mix of getting the processes right and in building the right culture.
|
|
|
Nasz raport opublikowany dzisiaj ma na celu być szybkim i praktycznym źródłem dla ludzi z całego sektora publicznego. commencer à apprendre
|
|
Our report out today is intended to be a prompt and practical resource for people across the public sector.
|
|
|
Mamy nadzieję, że to skłoni do dyskusji i działania w twojej organizacji. commencer à apprendre
|
|
We hope it prompts discussion and action in your organization.
|
|
|
Każdy skandal bardzo odmienny w swej naturze, ale wszystkie mające katastrofalny wpływ na życie ludzi. commencer à apprendre
|
|
Each scandal very different in nature, but all with a catastrophic impact on human lives.
|
|
|
Komisję ds. Standardów w Życiu Publicznym której przewodniczę uderzyły wspólne wątki w tych skandalach. commencer à apprendre
|
|
The Commission on Standards in Public Life, which I chair, was struck by the common threads in these scandals. The Comitee of Standards in Public Life, which I chair has been struck by some of the common themes among these scandals.
|
|
|
Niewysłuchanie obaw wyrażanych przez pracowników i opinię publiczną oraz niepodjęcie działań w odpowiedzi na nie. commencer à apprendre
|
|
A failure to listen to and act on concerns raised by stuff and the public.
|
|
|
Niepowodzenie z wyciągania wniosków z prostych incydentów. commencer à apprendre
|
|
Failure to learn from simple incidents. A failure to learn lessons from similar incidents.
|
|
|
Niepowodzenie w identyfikacji i rozpowszechnianiu pojawiających się ryzyk. commencer à apprendre
|
|
Failure to identify and disseminate emerging risks. A failure to identify and share emerging risks.
|
|
|
Chcemy wesprzeć jednostki sektora publicznego w zakresie rozpoznawania i odpowiadania na wczesne sygnały ostrzegawcze przy pierwszych znakach o problemach commencer à apprendre
|
|
We want to support public sector bodies in recognizing and responding to early warning signs at the first signs of trouble before a crisis hits.
|
|
|