question |
réponse |
Насекомые - пища будущего commencer à apprendre
|
|
Owady - pokarm przyszłości
|
|
|
Употребление насекомых в пищу уже давно пользуется популярностью во многих странах мира. commencer à apprendre
|
|
Stosowanie owadów w żywności od dawna jest popularne w wielu krajach na całym świecie.
|
|
|
Например в Таиланде жареная саранча, тушеные тараканы и кузнечики, и даже сырые насекомые считаются изысканным деликатесом. commencer à apprendre
|
|
Na przykład w Tajlandii pieczona szarańcza, duszone karaluchy i koniki polne, a nawet surowe owady są uważane za wyśmienity przysmak.
|
|
|
Но, к сожалению, во многих странах мира люди не понимают, как можно есть такую гадость и относятся к подобным блюдам с отвращением commencer à apprendre
|
|
Niestety, w wielu krajach świata ludzie nie rozumieją, jak jeść takie nieczystości i traktować takie potrawy z obrzydzeniem
|
|
|
А зря. Этномофагия (поедание насекомых) в будущем могла бы спасти людей от голода в таких странах как Эфиопия и Судан. commencer à apprendre
|
|
I na próżno. Ethnophage (zjadanie owadów) w przyszłości może uratować ludzi przed głodem w takich krajach jak Etiopia i Sudan.
|
|
|
В Европе начали появляться рестораны, где можно попробовать приготовленных насекомых. commencer à apprendre
|
|
W Europie zaczęły pojawiać się restauracje, w których można spróbować gotowanych owadów.
|
|
|
Люди ходят туда не столько из-за необычного вкуса, сколько из-за желания попробовать что-то новое. commencer à apprendre
|
|
Ludzie chodzą tam nie tyle ze względu na niezwykły smak, ale z powodu chęci spróbowania czegoś nowego.
|
|
|
. Мне кажется, что если бы люди знали, насколько такая еда полезна для нас – ресторанный бизнес такого рода развивался бы быстрее. commencer à apprendre
|
|
. Wydaje mi się, że gdyby ludzie wiedzieli, jak przydatna jest dla nas taka żywność, ten rodzaj działalności restauracyjnej rozwijałby się szybciej.
|
|
|
Американцы уже начали хорошо на этом зарабатывать – продают все, что ползает и прыгает в чистых киосках внутри теплых супермаркетов, поэтому такой «фаст-фуд» пользуется спросом среди туристов в Бангкоке. commencer à apprendre
|
|
Amerykanie zaczęli już na tym zarabiać - sprzedają wszystko, co skrada się i skacze w czystych kioskach w ciepłych supermarketach, więc „fast food” jest poszukiwany wśród turystów w Bangkoku.
|
|
|
Пройдет совсем немного времени, когда насекомые перестанут быть пищей гурманов, а будут продаваться в обычных магазинах рядом с, или вместо привычного нам мяса. commencer à apprendre
|
|
To zajmie trochę czasu, gdy owady przestaną być wykwintnymi potrawami i będą sprzedawane w regularnych sklepach obok lub zamiast mięsa, do którego jesteśmy przyzwyczajeni.
|
|
|