question |
réponse |
Proszę słuchać! "Uważać!", krzyczy Niklas Bermann i puka w stół commencer à apprendre
|
|
"Aufpassen!", ruft Niklas Bergmann und klopft auf den Tisch
|
|
|
"Uważać!", krzyczy Niklas Bermann i puka w stół commencer à apprendre
|
|
"Aufpassen!", ruft Niklas Bergmann und klopft auf den Tisch
|
|
|
"Blaszany bębenek" Günthera Grass commencer à apprendre
|
|
"Die Blechtrommel" von Günter Grass
|
|
|
Studenci opuszczają salę wykładową commencer à apprendre
|
|
Die Studenten verlassen den Seminarraum
|
|
|
adiunkt współczesnej literatury niemieckiej Niklas jest adiunktem współczesnej literatury niemieckiej na Uniwersytecie Stuttgarckim commencer à apprendre
|
|
der Juniorprofessor für Neuere Deutsche Literatur Niklas ist Juniorprofessor für Neuere Deutsche Literatur an der Universität Stuttgart
|
|
|
Niklas patrzy zaskoczony w stronę drzwi commencer à apprendre
|
|
Niklas schaut überrascht zur Tür
|
|
|
Ona zaczesuje swoje ciemne włosy za uszy commencer à apprendre
|
|
die Haare hinter die Ohren streichen Sie streicht ihre dunklen Haare hinter die Ohren
|
|
|
Sina biegnie w dół korytarza commencer à apprendre
|
|
Sina läuft den Flur hinunter
|
|
|
odprowadzać kogoś wzrokiem Niklas odprowadza ją wzrokiem commencer à apprendre
|
|
|
|
|
myślami jestem daleko stąd Od miesiąca jest na lekcjach całkiem cicha, myślami jest daleko commencer à apprendre
|
|
meine Gedanken sind weit weg Seit einem Monat ist sie im Unterricht ganz still, ihre Gedanken sind weit weg
|
|
|
Szybko pakuje swoje rzeczy commencer à apprendre
|
|
seine Sachen zusammenpacken Schnell packt er seine Sachen zusammen
|
|
|
Jego drogie skórzane buty wymienia na parę adidasów commencer à apprendre
|
|
Seine teuren Lederschuhe tauscht er gegen ein Paar Turnschuhe
|
|
|
Jego drogie skórzane buty wymienia na parę adidasów commencer à apprendre
|
|
Seine teuren Lederschuhe tauscht er gegen ein Paar Turnschuhe
|
|
|
powiedzieć do samego siebie "To jest dużo wygodniejsze", mówi do samego siebie commencer à apprendre
|
|
"Das ist viel bequemer", sagt er zu sich selbst
|
|
|
Wkłada sobie jeszcze gumę do żucia do ust commencer à apprendre
|
|
Er steckt sich noch einen Kaugummi in den Mund
|
|
|
Wkłada sobie jeszcze gumę do żucia do ust commencer à apprendre
|
|
Er steckt sich noch einen Kaugummi in den Mund
|
|
|
Wtedy zamyka drzwi biura i idzie korytarzem commencer à apprendre
|
|
Dann schließt er die Bürotür und geht den Flur entlang
|
|
|
Wystarczająco dużo czasu na pyszny posiłek commencer à apprendre
|
|
Zeit genug für eine leckere Mahlzeit
|
|
|
Pomieszczenie pachnie miętówkami commencer à apprendre
|
|
Der Raum riecht nach Minzbonbons
|
|
|
Robert kładzie rękę na górę papieru obok jego komputera commencer à apprendre
|
|
Robert legt seine Hand auf einen Berg Papier neben seinem Computer
|
|
|
On pokazuje na szczupłą blondynkę za Niklasem commencer à apprendre
|
|
Er zeigt auf eine schlanke Blondine hinter Niklas
|
|
|
Laura przebiega obok Niklasa commencer à apprendre
|
|
Laura läuft an Niklas vorbei
|
|
|
Miałeś pecha! Ale może powinieneś ją kiedyś zaprosić na kolację commencer à apprendre
|
|
Pech gehabt! Aber vielleicht solltest du sie mal zum Abendessen einladen
|
|
|
Robert puszcza do niego oko commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Robert nakłada znowu okulary commencer à apprendre
|
|
Robert setzt seine Brille wieder auf
|
|
|
Już dobrze, już dobrze. To był tylko żart! commencer à apprendre
|
|
Schon gut, schon gut. War nur Spaß!
|
|
|