question |
réponse |
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
nicht den Kopf hängen lasen.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
εάν απολαμβάνετε καλή υγεία, όλα πάνε ομαλά. commencer à apprendre
|
|
wenn man sich guter Gesundheit erfreut, laüft alles rund.
|
|
|
Υπάρχουν κανόνες με τους οποιους μπορεί κάποιος να προσανατολιστεί commencer à apprendre
|
|
es gibt Regeln, nach denen man sich orientieren kann.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
alles in allem, ingesamt, generell
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
ένα από τα προβλήματά μου... commencer à apprendre
|
|
|
|
|
ένας από τους ασκούμενους. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
με όλα τα υπόλοιπα (συνοδευτικά) commencer à apprendre
|
|
|
|
|
ο δολοφόνος είναι μεταξύ μας. commencer à apprendre
|
|
der Mörder ist unter uns.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Τελικά, αυτό είναι ασήμαντο. commencer à apprendre
|
|
Letzten Endes ist das unwichtig.
|
|
|
σε 14 = στην ηλικία των 14 ετών, όταν ήμουν 14 ετών. commencer à apprendre
|
|
mit 14 = im Alter von 14, als ich 14 jahre alt war.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Σου εμπιστευθηκα ένα μυστικό commencer à apprendre
|
|
ich habe dir ein geheimnis anvertraut
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
καποιος δεν μπορεί να αποφύγει... να μάθει. commencer à apprendre
|
|
man kommt nicht drum herum, dat/akk zu lernen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Δεν είμαι συνηθισμένος να οδηγώ δεξιά. commencer à apprendre
|
|
ich bin nicht daran gewöhnt, rechts zu fahren.
|
|
|
η μορφή, η αποδοση, η διατυπωση, η ψυχραιμια commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
ich bin überfragt, da bin ich überftagt.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
je erwachsenen Teilnehmer
|
|
|
Σε αντίθεση με, σε σύγκριση με. commencer à apprendre
|
|
gegenüber (+Dativ) (im Vergleich zu, im Verhältnis zu
|
|
|
Σε αντίθεση με τον προηγούμενο χρόνο... commencer à apprendre
|
|
|
|
|
διαφορετικά από οτι αναμεναμε. commencer à apprendre
|
|
anders als wir erwartet haben.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Ανυπομονώ να (για κάτι που έκανε στο παρελθόν) και ανυπομονώ να (για commencer à apprendre
|
|
ih freue mich uber (για κατι που εγινε στο παρελθον) και ich freue mich auf (για το παρων και το μελλον)
|
|
|
Σας προειδοποιούμε ενάντια σε αυτήν την επικίνδυνη δοσοληψία. commencer à apprendre
|
|
Wir warnen Sie vor diesem riskanten Geschäft.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Er wurde angeklagt, obwohl es keine Beweise gab. Wer sich entschuldigt, klagt sich an. Die junge Generation klagt an.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Ξεκινώντας με ..., τελειώνοντας με... commencer à apprendre
|
|
Beginnen mit..., Enden mit...
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
να μηνύσει κάποιον (στο δικαστήριο) commencer à apprendre
|
|
verklagen jemanden (vor Gericht)
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Er fürchtet weder Tod noch Teufel. Ich fürchte, dass ... Ich fürchte mich nicht vor ihm.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
ενδιαφέρομαι για. Ενδιαφερόταν πολύ για το βιβλίο. commencer à apprendre
|
|
sich interessieren für. Er hat sich sehr für das Buch interresiert.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
ausüben, übte aus, ausgeübt
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Σχεδίασα, προγραμμάτισα... commencer à apprendre
|
|
ich habe mir vorgenommen... zu...
|
|
|
φερνω αντιρρηση, αντιτίθεμαι. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Ονειρεύομαι να μπορώ να πάω στο σχολείο commencer à apprendre
|
|
ich träume davon, zur Schule gehen zu können.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
κάποιος καίγεται μέσα του. commencer à apprendre
|
|
man ist innerlich ausgebrannt
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Δεν έχω τίποτα περισσότερο να προσθέσω. commencer à apprendre
|
|
ich habe nichts mehr hinzuzufügen.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Είστε ευπρόσδεκτοι (οταν εξυπηρετησαμε καποιον και μας ευχαριστεί) commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
ich habe mich kundig gemacht = mich erkundigt (nach)
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
υποβάλω, καταθέτω / παραδίδω commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Υποβάλλω αίτηση για δουλειά commencer à apprendre
|
|
ich bewerbe mich um eine Stelle
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
αλλιώς. Διαφορετικά θα σου δείξω commencer à apprendre
|
|
ansonsten. Sonst zeige ich dich an
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Ανάληψη / μεταφορά / δωρεά/ επένδυση χρημάτων commencer à apprendre
|
|
Geld abheben/ überweisen/ spenden/ anlegen
|
|
|
ο υπολογιστής ενεργοποιειται. commencer à apprendre
|
|
der Computer wird eingeschaltet. passiv präsens
|
|
|
ο υπολογιστής ενεργοποιήθηκε commencer à apprendre
|
|
der Computer wurde eingeschaltet. präteritum
|
|
|
ο υπολογιστής έχει ενεργοποιηθεί commencer à apprendre
|
|
der Computer ist eingeschaltet worden
|
|
|
ο υπολογιστής είχε ενεργοποιηθεί. υπερσυντέλικος commencer à apprendre
|
|
der Computer war eingeschaltet worden. plusquamperfekt
|
|
|
το σφάλμα έχει διορθωθεί. commencer à apprendre
|
|
der Fehler ist behoben worden.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
es hat mich immer gewundert...
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Ασχολούμαι με το μέλλον μου commencer à apprendre
|
|
ich befasse mich mit meiner Zukunft
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
beten, betete, hat gebetet
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
bitten um +akk, bat, hat gebeten
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Έχω δει από την αγγελία σας ότι ψάχνετε έναν μηχανικό. commencer à apprendre
|
|
ihrer Anzeige habe ich entnommen, dass sie einen Ingenieur suchen.
|
|
|
Πήρα μία απόφαση να σπουδάσω στο Βερολίνο commencer à apprendre
|
|
ich habe eine Entscheidung getroffen, in Berlin zu studieren
|
|
|
αφήστε ένα μήνυμα σε κάποιον commencer à apprendre
|
|
jemanden eine Nachricht hinterlassen
|
|
|
συντάσσω (έκθεση, επιστολή) commencer à apprendre
|
|
verfassen (verfasste, hat verfasst)
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
η δύναμη, η εξουσία (οι εξουσίες) commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Δεν θέλω να δεσμευτώ ακόμα commencer à apprendre
|
|
Ich möchte mich noch nicht festlegen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Τωρα εχει την ευκαιρία να αποδειχθεί καλή (καθιερωθεί) commencer à apprendre
|
|
Jetzt hat sie die Gelegenheit, sich zu bewähren.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Μπορώ να τα καταφέρω μονος μου. commencer à apprendre
|
|
ich komme selbst zurecht.
|
|
|
Δεν τα καταφέρνει με τα παιδιά. commencer à apprendre
|
|
Sie kommt mit den Kindern nicht zurecht
|
|
|
Εκ των υστέρων, χρόνια πολλά. commencer à apprendre
|
|
Nachträglich alles Gute zum Grburstag
|
|
|
παρακαλώ μην το πάρεις προσωπικά. commencer à apprendre
|
|
nimm es bitte nicht persönlich.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Συζευκτικός ii: Στη θέση τους δεν θα το έκανα έτσι. commencer à apprendre
|
|
Konjuktiv ii: Ich an ihrer stelle hätte es nicht so gemacht.
|
|
|
konjuktiv ii: Θα μπορούσα ... να είχα κάνει / έπρεπε / έπρεπε να... commencer à apprendre
|
|
konjuktiv ii: ich hätte ... machen können/ sollen / müssen...
|
|
|
αν είχα περισσότερο μυαλό, θα έπρεπε να μείνω στην Ελλάδα. commencer à apprendre
|
|
wenn ich mehr verstand gehabt hätte, hätte ich in Griechenland bleiben sollen.
|
|
|
Αν είχα περισσότερο μυαλό, θα έμενα στην Ελλάδα. commencer à apprendre
|
|
Wenn ich mehr verstand gehabt hätte, wäre ich in Griechenland geblieben.
|
|
|
Αν είχα περισσότερο μυαλό, θα έπρεπε να είχα μεταναστεύσει στην Αυστραλία. commencer à apprendre
|
|
Wenn ich mehr verstand gehabt hätte, hätte ich nach Australien auwandern sollen.
|
|
|
Αν είχα μείνει στην Ελλάδα, δεν θα σε συνάντησα. commencer à apprendre
|
|
Wenn ich in Griechenland geblieben wäre, hätte ich euch nicht kennengelernt.
|
|
|
Εάν δεν έτρωγα τόσα πολλά μπιφτέκια, θα είχα μια μικρότερη κοιλιά. commencer à apprendre
|
|
Wenn ich nicht so viele Burger essen würde, hätte ich einen kleineren Bauch.
|
|
|
Αν ήμουν σε θέση να αλλάξω κάτι, θα είχα σπουδάσει ιατρική commencer à apprendre
|
|
Hätte iche etwas ändern können, hätte ich Medizin studiert / studieren sollen.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Wärre ich nicht passiv gewesen.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Παραδέχτηκε ... παραδέχτηκε. commencer à apprendre
|
|
Sie räumte ein... Sie gab zu.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Πρέπει πρώτα να χρησιμοποιήσετε δύναμη για να ανοίξετε αυτήν την πόρτα; commencer à apprendre
|
|
Muss man erst Gewalt anwenden, um diese Tür auf zu bekommen?
|
|
|
Μην αναλάβετε καμία πρωτοβουλία για να χρησιμοποιήσετε το παιδί σας commencer à apprendre
|
|
ergreifen sie keine initiative, ihr kind zu beschäftigen
|
|
|
Η αμαξοστοιχία απομακρύνθηκε αργά από το σταθμό. commencer à apprendre
|
|
Der Zug entfernte sich langsam vom Bahnhof.
|
|
|
Έχουμε ηδη απομακρυνθεί πολύ. commencer à apprendre
|
|
Wir hatten uns schon zu weit entfernt.
|
|
|
Θα με βοηθήσεις να αφαιρέσω τους λεκέδες από το χαλί; commencer à apprendre
|
|
Hilfst du mir, die Flecken vom Teppich zu entfernen?
|
|
|