|
question |
réponse |
Вот почему у меня много друзей и самая лучшая девушка на свете. commencer à apprendre
|
|
piemnie dlatego mam wielu przyjaciół i najlepszą pod słońcem dziewczunę
|
|
|
Мы очень разные, но это только укрепляет нашу любовь, мы дополняем друг друга. commencer à apprendre
|
|
Bardzo się różnimy, ale to tylko umacnia naszą miłość, uzupełniamy się nawzajem
|
|
|
обычно она оптимыстка в жизнт и в принципе веселая личность commencer à apprendre
|
|
Zazwyczaj jest optymistką i w ogóle wesolą osobę
|
|
|
но очень значимая личность commencer à apprendre
|
|
ale bardzo znacząca osobowość
|
|
|
у нее длинные темные волосы, густые ресницы, румяные щеки, тонкая шея и веснушки commencer à apprendre
|
|
Ma długie ciemne włosy, gęste rzęsy, różowe policzki, cienką szyję i piegi
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
но большую часть своего времени посвещяет детям commencer à apprendre
|
|
ale większość czasu poświęca dzieciom
|
|
|
ее характер есть специфичный. Она очень упрямая и импульсивная. Чаще всего в жизни пессимистка commencer à apprendre
|
|
Ma wyjątkowy charakter. Jest bardzo uparta i impulsywna. Naiczęściej w życiu jest pesymistką
|
|
|
обыяно носит спортивную одежду, потому что в ней удобно commencer à apprendre
|
|
zwykle nosi odzież sportową, ponieważ jest wygodna
|
|
|
обычно она очень емоциональная и все берет близко к сердцу commencer à apprendre
|
|
Zazwyczaj jest bardzo emocjonalna i wszystko bierze sobie do serca.
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
они очень хорошо убрали нашу комнату commencer à apprendre
|
|
Bardzo dobrze posprzątali nasz pokój
|
|
|
я потерял свой фонарик во вемя экскурсии commencer à apprendre
|
|
Podczas wycieczki zgubiłem latarkę.
|
|
|
уважать друга за его доьроту commencer à apprendre
|
|
szanuj przyjaciela za jego dobroć
|
|
|
у нас в церкви много священников commencer à apprendre
|
|
W naszym kościele mamy wielu księży.
|
|
|
самый сложный предмет это искусство commencer à apprendre
|
|
najtrudniejszym przedmiotem jest sztuka
|
|
|
барабаншикам платят маленькую зарплату commencer à apprendre
|
|
perkusiści otrzymują niewielką pensję
|
|
|
в моей сумке много отсеков commencer à apprendre
|
|
W mojej torbie jest wiele przegródek
|
|
|
я в позод взяла палатку, рюкзак, спальный мешок commencer à apprendre
|
|
Wziąłem ze sobą namiot, plecak i śpiwór.
|
|
|
я взяла в позднюю палатку, спальный мешок и commencer à apprendre
|
|
я взяла в позод палатку, спальный мешок и рюкзак
|
|
|
мы договорились встретиться с полругой на перекрестке commencer à apprendre
|
|
Umówiliśmy się, że spotkamy się z moim przyjacielem na skrzyżowaniu
|
|
|
Поздно вечером заглянем в популярные бары и клубы Польши commencer à apprendre
|
|
Późnym wieczorem odwiedzimy kilka najpopularniejszych barów i klubów w Polsce.
|
|
|
Я потеряла свои документы в аэропорту commencer à apprendre
|
|
Zgubiłem dokumenty na lotnisku.
|
|
|
дай ей списать мое сочинение commencer à apprendre
|
|
pozwól jej skopiować moje wypracowanie
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
По крайней мере я больше не играю на скрипке commencer à apprendre
|
|
Przynajmniej już nie gram na skrzypcach.
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
каждый день делает одно и тоже commencer à apprendre
|
|
każdego dnia robi dokładnie to samo
|
|
|
Касе надоело постоянно сидеть дома и на работе. commencer à apprendre
|
|
kasia jest znudzona ciągłym siedzienem w domu i w pracy
|
|
|
Однако приготовленная ею еда оказалась не очень вкусной. commencer à apprendre
|
|
jednak ugotowane przez nią jedzienie nie smakuje zbyt dobrze
|
|
|
По дороге домой Кася видит зоомагазин. commencer à apprendre
|
|
w drodze do domu kasia widzi sklep ze zwierzętami
|
|
|
она заметила вора в переулке commencer à apprendre
|
|
Zauważyła złodzieja w zaułku
|
|
|
Это та же история, которую рассказала Кася. commencer à apprendre
|
|
to jest ta sama historia opowiedziana przez kaszię
|
|
|
Кася умеет хорошо готовить? commencer à apprendre
|
|
czy kasia potrafi dobrze gotować
|
|
|
Решит ли Кася завести кошку? commencer à apprendre
|
|
czy kasia decyduje się kupić kota
|
|
|
она и дальше была разочарована в новой косметике commencer à apprendre
|
|
Nadal była rozczarowana nowymi kosmetykami.
|
|
|
У вас есть какие-либо планы на будущее? commencer à apprendre
|
|
Czy masz jakieś płany na przyszłość
|
|
|
Я планирую строить карьеру и путешествовать, поэтому commencer à apprendre
|
|
planuję rozwiać się zawodowo i podróżować więcej
|
|
|
Что вы думаете о политике? commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Вам нравится играть в настольные игры? commencer à apprendre
|
|
czy lubisz grać w gry planszowe
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
czy jesteś gotowy ns randkę
|
|
|
Я ищу эффективные способы организации своего времени. commencer à apprendre
|
|
szukam skutecznych sposobów na organizację mojego czasu
|
|
|
Не могли бы вы, пожалуйста, пояснить требования к этому проекту? commencer à apprendre
|
|
czy mogłby pan wyjaśnić wymagania dotyczące tego projektu
|
|
|
Я хотел бы поделиться своими управленческими навыками. commencer à apprendre
|
|
chciałabym rozmijać swoje umiętności zakresie zarządzania
|
|
|
Моя цель — получить образование в Польше. commencer à apprendre
|
|
moim celem jest zdobycie wykształcenia w polce
|
|
|
Сегодняшняя проповедь действительно тронула мое сердце. commencer à apprendre
|
|
Dzisiejsze kazanie bardzo poruszyło moje serce.
|
|
|
Я ценю уважительную и благоговейную атмосферу в нашей церкви. commencer à apprendre
|
|
Doceniam atmosferę pełną szacunku i czci w naszym kościele
|
|
|
Я борюсь с выгоранием, но верю, что Бог даст мне силы. commencer à apprendre
|
|
Zmagam się z wypaleniem, ale ufam, że Bóg da mi siłę
|
|
|
Я готовлю урок по Библии для детей о пророке Елисее. commencer à apprendre
|
|
Przygotowuję lekcję biblijną dla dzieci o proroku Elizeuszu
|
|
|
Я интроверт, поэтому предпочитаю глубокие разговоры неформальным беседам. commencer à apprendre
|
|
Jestem introwertyczką, więc wolę głębokie rozmowy zamiast luźnych pogawędek
|
|
|
Мне нужна минута тишины, чтобы привести мысли в порядок. commencer à apprendre
|
|
Potrzebuję chwili ciszy, aby uporządkować swoje myśli
|
|
|
Я восхищаюсь вашей преданностью служению другим. commencer à apprendre
|
|
Podziwiam twoje oddanie w służbie innym
|
|
|
Мне совершенно ясно, что я должен расставить приоритеты. commencer à apprendre
|
|
To dla mnie jasne, że muszę stawiać priorytety
|
|
|
Мне кажется, это решение является наиболее оптимальным. commencer à apprendre
|
|
Wydaje mi się, że to rozwiązanie jest najbardziej optymalne
|
|
|
Вопреки моим опасениям, всё прошло хорошо. commencer à apprendre
|
|
W przeciwieństwie do moich obaw, wszystko poszło dobrze
|
|
|
Я бы хотела сосредоточиться на изучении польского языка. commencer à apprendre
|
|
Chciałabym skoncentrować się na nauce języka polskiego
|
|
|
Этот опыт научил меня смирению и терпению. commencer à apprendre
|
|
To doświadczenie nauczyło mnie pokory и cierpliwości
|
|
|
Управление — это не просто работа, это также ответственность перед людьми. commencer à apprendre
|
|
Zarządzanie to nie tylko praca, to także odpowiedzialność za ludzi.
|
|
|
Могли бы мы обсудить подробности этого мероприятия? commencer à apprendre
|
|
Czy moglibyśmy omówić szczegóły tego wydarzenia?
|
|
|
они помогают друг другу с домашними заданиями commencer à apprendre
|
|
pomagają sobie nawzajem przy odrabianiu prac domowych
|
|
|
они прилежно учаться и отдично справляются в школе commencer à apprendre
|
|
Uczą się pilnie i świetnie sobie radzą w szkole
|
|
|
Мы усердно учимся и отлично успеваем в школе. commencer à apprendre
|
|
Pilnie się uczymy i świetnie radzimy sobie w szkole
|
|
|
Тебе следовало пойти на собрание, но ты не смог этого сделать. commencer à apprendre
|
|
Powinnas była iść na spotkanie, ale nie mogłaś tego zrobič
|
|
|
Он хотел есть и съел холодную пиццу. commencer à apprendre
|
|
Chciał jeść i jadł zimną pizzę
|
|
|
Ты мог бы взять велосипед раньше, но ты взял его только вчера вечером. commencer à apprendre
|
|
Mogliście wziąć rower wcześniej, ale wzięliście tylko wczoraj wieczorem
|
|
|
Повар должен очень аккуратно нарезать свежие овощи тонкими ломтиками, чтобы салат выглядел эстетично. commencer à apprendre
|
|
Kucharz musi bardzo ostrożnie ciąć świeże warzywa na cienkie plasterki, aby sałatka wyglądała estetycznie
|
|
|
Нападающему нужно сильно ударить по мячу, чтобы отправить его прямо в ворота и принести своей команде очко. commencer à apprendre
|
|
Napastnik musi mocno kopnąć piłkę, aby trafić prosto w okienko bramki i zdobyć punkt dla swojej drużyny.
|
|
|
Осенью на побережье может дуть очень сильный ветер, создавая высокие волны и срывая листья с деревьев. commencer à apprendre
|
|
Jesienią nad morzem wiatr potrafi bardzo silnie dąć, tworząc wysokie fale i zrywając liście z drzew.
|
|
|
Студент очень переживал, что из-за усталости он может забыть самые важные формулы во время экзамена по математике. commencer à apprendre
|
|
Student bardzo się stresował, że przez zmęczenie może zapomnieć najważniejszych wzorów podczas egzaminu z matematyki.
|
|
|
Вечером вся семья уселась на диван, чтобы посмотреть новый приключенческий фильм, недавно появившийся в интернете. commencer à apprendre
|
|
Wieczorem cała rodzina usiadła na kanapie, aby wspólnie obejrzeć nowy film przygodowy, który niedawno pojawił się w internecie.
|
|
|
Вчера туристы внимательно рассматривали все картины в Национальной галерее, восхищаясь талантом молодых художников. commencer à apprendre
|
|
Wczoraj turyści bardzo uważnie obejrzeli wszystkie obrazy w galerii narodowej, zachwycając się talentem młodych malarzy.
|
|
|
Когда мы уже были в аэропорту, моя сестра вдруг поняла, что забыла взять свой паспорт из камеры хранения в зале. commencer à apprendre
|
|
Kiedy byliśmy już na lotnisku, moja siostra nagle zdała sobie sprawę, że zapomniała zabrać paszport z szafki w przedpokoju.
|
|
|
Всю ночь ледяной ветер дул в паруса старого корабля, затрудняя морякам возвращение в безопасную гавань. commencer à apprendre
|
|
Przez całą noc lodowaty wiatr dął w żagle starego statku, utrudniając marynarzom powrót do bezpiecznego portu.
|
|
|
Маленький мальчик случайно пнул мяч прямо в окно соседа и очень испугался громкого звука разбитого стекла. commencer à apprendre
|
|
Mały chłopiec niechcący kopnął piłkę prosto w okno sąsiada i bardzo przestraszył się głośnego dźwięku pękającego szkła.
|
|
|
Мой отец весь день пилил старые доски в гараже, чтобы сделать дрова для камина. commencer à apprendre
|
|
Mój tata przez całe popołudnie ciął stare deski w garażu, żeby przygotować drewno na opał do kominka.
|
|
|