question |
réponse |
commencer à apprendre
|
|
polega na zestawieniu dwóch zjawisk, przedmiotów lub pojęć w celu uwydatnienia ich cech wspólnych.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
inaczej: przenośnia) to środek stylistyczny, który polega na nadaniu słowom nowego, niedosłownego znaczenia — innego niż to, które mają na co dzień. Metafory nie da się rozumieć dosłownie, bo tworzy się nowe, symboliczne znaczenie.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
inaczej: wyraz dźwiękonaśladowczy) to środek stylistyczny, który polega na naśladowaniu dźwięków przy pomocy słów. To wyrazy, które brzmią podobnie do dźwięków, które opisują.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
polega na dodaniu do rzeczownika określenia (najczęściej przymiotnika), które podkreśla jakąś cechę osoby, przedmiotu, zjawiska itp. błękitne niebo
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
środek stylistyczny polegający na powtórzeniu tego samego wyrazu lub zwrotu na początku kolejnych wersów, zdań lub fragmentów tekstu.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
środek stylistyczny polegający na uroczystym, bezpośrednim zwrocie do osoby, bóstwa, idei, przedmiotu lub zjawiska, często używana w poezji i przemówieniach.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
to wyraz lub wyrażenie, które zastępuje dosadne, nieprzyjemne lub kontrowersyjne słowa łagodniejszym określeniem.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
znak lub obraz, który obok znaczenia dosłownego ma tylko jedno znaczenie ukryte. Płonący krzak z Biblijnej Księgi Wyjścia, który ukazał się Mojżeszowi – symbol Boga.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
jest to rodzaj przenośni. Polega na nadaniu przedmiotom nieożywionym lub pojęciom cech istot żywych. morze ryczy, chmura goni chmurę
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
zestawienie dwóch słów lub pojęć o całkowicie przeciwnym znaczeniu. I mrozem pałam, i ogniami leję Mróz gorejący, a ogień lodowy Żyjąc umieram, konam nieśmierte
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
wyraz, forma gramatyczna lub zwrot, który wyszedł już z użycia albo jest używany bardzo rzadko — zwykle tylko w dawnych tekstach literackich, historycznych lub stylizowanych.np. przeto albo poszedłszy zamist poszedł
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
który polega na celowym wyolbrzymieniu czegoś — uczuć, cech, zdarzeń — żeby zrobić większe wrażenie na czytelniku lub słuchaczu. np czekam wieczonść
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
nowo utworzone słowo lub wyrażenie, które wcześniej nie istniało w języku. smartfon, chmurzyc
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
zmiana wyrazu za pomocą formantu, która nadaje mu zabarwienie emocjonalne (pozytywne lub negatywne, pogardliwe)
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
zmiana wyrazu przez formant, która nadaje mu zabarwienie emocjonalne lub podkreśla jego wielkość. np bucior
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
takie zestawienie dwóch przeciwstawnych elementów, by uzyskać nowe znaczenie i wiekszą ekspresję. bóg sie rodzi moc truchleje
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
świadoma zmiana szyku wyrazów na taki, który nie jest stosowany w potocznym języku. Twojego Dafnis brzegu stojąc podle, Cudnej się we szkle przygląda urodzie
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
wprowadzone do utworu zdanie wykrzyknikowe, służące podkreśleniu emocji.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
wymienianie w tekście kolejnych elementów pewnej całości, służące zwróceniu uwagi na prezentowane treści, wzmocnieniu znaczenia wypowiedzi.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
żart, ironia, alizja, paradoks, anafora, epitet, metafora, porownanie
|
|
|