"sollen" und "wollen" als fremde Behauptungen, Vorsilben miss-, zer-, ent- und de-

 0    52 fiche    mariuszpolus9
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Mówi się, że sprawca przebywa obecnie za granicą.
commencer à apprendre
Der Täter soll sich zurzeit im Ausland aufhalten.
56-letnia kobieta przepłynęła kanał La Manche.
commencer à apprendre
Eine 56-Jährige soll durch den Ärmelkanal geschwommen sein.
Mówi się, że zajęło jej to niezwykle dużo czasu.
commencer à apprendre
Sie soll dafür extrem lang gebraucht haben.
56-letnia kobieta chce przepłynąć kanał La Manche.
commencer à apprendre
Eine 56-Jährige will durch den Ärmelkanal schwimmen könen.
56-letnia kobieta twierdzi, że przepłynęła kanał La Manche.
commencer à apprendre
Eine 56-Jährige will durch den Ärmelkanal geschwommen sein.
Twierdzi, że zajęło jej to ponad 28 godzin.
commencer à apprendre
Sie will dafür über 28 Stunden gebraucht haben.
56-letnia kobieta odważyła się przepłynąć kanał La Manche.
commencer à apprendre
Eine 56-Jährige traut sich durch den Ärmelkanal zu schwimmen.
Powinieneś mówić o chwilach szczęścia.
commencer à apprendre
Man sollte über Glücksmomente reden.
W saunie należy również odpowiednio się ubrać.
commencer à apprendre
Auch in der Sauna sollte man sich angemessen kleiden.
W saunie należy także odpowiednio się ubrać
commencer à apprendre
Auch in der Sauna sollten Sie sich angemessen kleiden
Program ten został zainstalowany wiele lat temu.
commencer à apprendre
Dieses Programm wurde schon vor Jahren installiert.
Ćwiczenia te stabilizują plecy.
commencer à apprendre
Dies Übungen stabilisieren den Rücken.
Koszulka, którą właśnie kupiłeś, nie podoba Ci się* już po powrocie do domu.
commencer à apprendre
Das T-Shirt, das man gerade gekauft hat, missfällt* einem bereits zu Hause.
Max nie ufa doniesieniom o takich próbach bicia rekordów.
commencer à apprendre
Max misstraut den Berichten über solche Rekordversuche.
Nie należy jednak umniejszać chwil szczęścia.
commencer à apprendre
Man sollte die Glücksmomente aber nicht zerreden.
Makijaż modelki całkowicie spłynął.
commencer à apprendre
Dem Modell ist das Make-up total zerlaufen.
Dla niektórych relaks zaczyna się już w momencie rozbierania się
commencer à apprendre
Bei manchen beginnt die Entspannung bereits, wenn sie sich entkleiden
Odpady plastikowe były wyrzucane do specjalnych pojemników.
commencer à apprendre
Plastikabfall wurde in speziellen Containern entsorgt.
Kolega pomaga mi odinstalować stary program na komputerze.
commencer à apprendre
Ein Kollege hilft mir, das alte Programm auf dem Computer zu deinstallieren.
Ze względu na bieganie, kręgi zostały ponownie lekko zdestabilizowane.
commencer à apprendre
Durch das viele Laufen wurden die Wirbel wieder leicht destabilisiert.
pewność
commencer à apprendre
die Gewissheit
zamiar
commencer à apprendre
die Absicht
Nie było go tam. Mógł być chory.
commencer à apprendre
Er war nich da. Er mag krank gewesen sein.
Może i zapomniał wielu słów, ale i tak zdał test.
commencer à apprendre
Er mag viele Wortern vergessen haben, aber er hat den Test trotzdem bestanden.
Ma zabawny akcent. Może być Francuzką.
commencer à apprendre
Sie hat einen komischen Akzent. Sie mag Franzosin sein.
Michaela nie ma w domu. Nadal może pracować
commencer à apprendre
Michael ist nicht zuhause. Er kann noch arbeiten
Być może lepiej będzie zostać dziś w domu.
commencer à apprendre
Es kann besser sein, heute zuhause zu bleiben.
Skąd dochodzą te odgłosy? To miejsce może być nawiedzone.
commencer à apprendre
Woher kommen diese Gerausche. Es kann hier spuken.
Jeśli tak dalej pójdzie, będzie to oznaczać wojnę.
commencer à apprendre
Wenn sie so weitermachne, dürfte das krieg bedeuten.
Masz gorączkę. Możesz mieć grypę.
commencer à apprendre
Du hast Fieber. Du dürftest die Grippe haben.
Uważa się, że morderca nosił rękawiczki.
commencer à apprendre
Der Morder dürfte Handschuhe getragen haben.
Paczka powinna dotrzeć w przyszłym tygodniu
commencer à apprendre
Das Päckchen müsste nächste Woche ankommen
To, co powiedziałeś, musiało być prawdą.
commencer à apprendre
Was du sagst, musste stimmen.
Był otoczony przez cztery psy. Musiał być przerażony.
commencer à apprendre
Er wurde von vier Hunden umkreist. Er muss Angst gehabt haben.
Jechałeś przez 12 godzin. Musisz być zmęczony.
commencer à apprendre
Sie sind 12 Stunden gefahren. Sie mussen mude sein.
Prawie wszyscy nie zdali. Test nie mógł być łatwy.
commencer à apprendre
Fast alle waren durchgefallen. Der Test kann nich einfach gewesen sein.
Uważam, że to naprawdę bezczelne, że
commencer à apprendre
Ich finde es echt krass, dass
Być może policja znała jego tożsamość, z kim mógł się skontaktować.
commencer à apprendre
Vielleicht wusste die Polizei von seiner Identitat, wer er sie kontakiert haben kann.
Być może policja znała jego tożsamość, ponieważ mógł się z nimi skontaktować.
commencer à apprendre
Vielleicht wusste die Polizei von seiner Identitat, weil er sie kontakiert haben kann.
Dzięki! Nie mogłem tego wczoraj poszukać
commencer à apprendre
Danke! Ich konnte es gestern nicht nachschlagen:)
Esej
commencer à apprendre
der Aufsatz
Ktoś twierdzi, że chcą być w stanie poprawić system polityczny kraju.
commencer à apprendre
Jemand behauptet, er will das politische System des Landes verbessern koennen.
Plotka głosi, że chcą założyć ekologiczną firmę technologiczną w ciągu dwóch miesięcy.
commencer à apprendre
Gerüchten zufolge wollen sie ein umweltfreundliches Technologieunternehmen innerhalb von zwei Monaten etablieren haben.
Kamila chce nauczyć swoje kolejne dziecko chodzić w ciągu pięciu miesięcy.
commencer à apprendre
Kamila will ihrem naechstem Kind das Laufen in fünf Monaten beibringen.
Mój szef chce napisać książkę do przyszłego tygodnia
commencer à apprendre
Mein Chef will bis zur nächsten Woche das Buch geschrieben haben
Mój znajomy podobno chce zwiedzić świat w tydzień
commencer à apprendre
Mein Freund will angeblich die Welt in einer Woche bereisen
Podobno nie miał racji:)
commencer à apprendre
Man sagt, dass er falsch gewesen sein soll:)
Mówią, że to ona jest odpowiedzialna za wypadek.
commencer à apprendre
Man sagt, dass sie für den Unfall verantwortlich sein soll.
Podejrzewam, że jego żona ma zmienić pracę ze względu na wyzwanie z dziećmi.
commencer à apprendre
Ich vermute, dass seine Frau den Job wegen der Herausforderung mit den Kindern verändern soll
Mój starszy syn podobno dobrze się zachowywał.
commencer à apprendre
Mein aelterer Sohn soll sich gut benommen haben.
Mówi się, że czas to pieniądz.
commencer à apprendre
Man sagt, dass Zeit Geld sein soll.
Mówi się, że ojciec był zatrudniony przez inną firmę
commencer à apprendre
Der Vater soll in einer anderen Firma eingestellt worden sein

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.