Słownik tematyczmy 1-29

 0    772 fiche    annasecewicz
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
O jego rodzinie nie wiedziała nic.
commencer à apprendre
She knew nothing about his family.
Trzecim członkiem rodziny był Harald Vagner.
commencer à apprendre
The third family member was Harald Vanger.
W rodzinie nie było żadnej Sary.
commencer à apprendre
There was no Sara in the family.
Wychowywał się u swojej rodziny w Uppsali.
commencer à apprendre
He had grown up with his family in Uppsala.
Co za nienormalna rodzina!
commencer à apprendre
What a revoltingly sick family!
Zauważył, że w jej rodzinie coś jest nie tak.
commencer à apprendre
He could see there was something wrong in her family.
Moja rodzina jest dla mnie bardzo ważna.
commencer à apprendre
My family is very important to me.
Moja rodzina nie jest taka duża. (CK)
commencer à apprendre
My family isn't such a big family.
Był szczęśliwy, otoczony miłością rodziny.
commencer à apprendre
He was happy in the bosom of his family.
Po wojnie rodzina przeżywała trudne chwile. (CK)
commencer à apprendre
The family had a hard time after the war.
Jest czarną owcą rodziny. (jakov)
commencer à apprendre
He is the black sheep of the family.
Telewizja niszczy życie rodzinne. (CK)
commencer à apprendre
Television is ruining family life.
To dla mojej rodziny. (CK)
commencer à apprendre
It's for my family.
Jak się miewa pańska rodzina?
commencer à apprendre
How is it going with your family?
Nasza rodzina miała kilku sławnych przodków. (CM)
commencer à apprendre
Our family has some distinguished ancestors.
Skąd pochodzą twoi przodkowie? (Source_Voa)
commencer à apprendre
Where are your ancestors from?
Wywodzę się ze szlachetnej rodziny. (--)
commencer à apprendre
I am descended from a graceful family.
Pokolenie moich rodziców doświadczyło wojny. (CM)
commencer à apprendre
My parents' generation went through the war.
Mieszkał razem z matką u ciotki.
commencer à apprendre
He and his mother lived with an aunt.
Harriet to wnuczka mojego brata.
commencer à apprendre
Harriet was the granddaughter of my brother.
Są braćmi.
commencer à apprendre
They are brothers.
Dwaj bracia uścisnęli się.
commencer à apprendre
The two brothers gave each other a hug.
Trzy godziny temu rozmawiałam z bratem.
commencer à apprendre
I talked to my brother three hours ago.
Ja nie mam braciszka, ale mam ciebie.
commencer à apprendre
I don't have a little brother, but I have you.
Pozwól, że opowiem o moim bracie.
commencer à apprendre
Let me tell you about my brother.
Było nas pięciu braci.
commencer à apprendre
We were five brothers.
Jego brat był o rok młodszy.
commencer à apprendre
His brother was a year younger.
Wychowywała mnie jak własną córkę.
commencer à apprendre
He raised me like his own daughter.
Gdyby Anna była moją córką...
commencer à apprendre
If Anne were my daughter...
Nie oddam mu (mojej) córki.
commencer à apprendre
He's not getting my daughter.
Mam jeszcze córkę z pierwszego małżeństwa.
commencer à apprendre
I also have a daughter from my first marriage.
Mam rodzinę, kochane ciotki i dobry dom.
commencer à apprendre
I have a family, loving aunts and a good home.
Powiedz to mojemu ojcu.
commencer à apprendre
Tell that to my father.
Ojciec nie powiedział już nic więcej.
commencer à apprendre
His father said no more.
Mój ojciec odszedł pewnego dnia.
commencer à apprendre
My father went away one day.
Nie miał już ojca.
commencer à apprendre
His father was gone.
Porozmawiam o tym z twoim ojcem.
commencer à apprendre
I'll have to talk to your father about that.
On cię bardzo kocha, ale nie jest twoim ojcem.
commencer à apprendre
He loves you very much, but he is not your father.
Przykro mi z powodu twojego ojca.
commencer à apprendre
I'm sorry about your father.
Ojciec był jej jedyną miłością.
commencer à apprendre
Her father was her only love.
Proszę, spełnij jedno życzenie swojego dziadka.
commencer à apprendre
Please grant your grandfather this one wish.
Dziadek rozpaczliwie chciał ją zobaczyć.
commencer à apprendre
Her grandfather wanted desperately to see her.
To musiał być mój dziadek.
commencer à apprendre
That had to be my grandfather.
Głos dziadka wołał do niej skądś z daleka.
commencer à apprendre
Her grandfather's voice had called out from beyond.
Dziadek zatrzymał się w drzwiach.
commencer à apprendre
Her grandfather paused in the doorway.
Moja babcia kiedyś była służącą.
commencer à apprendre
My grandmother once had a maid.
Babcia wciąż o nim mówi.
commencer à apprendre
My grandmother still talks about him.
Grandmother always stuck up for me. Grandma always excused me.
commencer à apprendre
Grandmother always stuck up for me. Babcia zawsze mnie usprawiedliwiała.
Matka czuła coraz większą więź z własną rodziną.
commencer à apprendre
Mother was drawn to her family more and more.
Straciłem matkę, gdy miałem dziesięć lat.
commencer à apprendre
I lost my mother when I was ten.
Matka szeptała Maxowi, żeby był silny.
commencer à apprendre
His mother whispered to Max to be strong.
Ani razu nie wspomniał o matce.
commencer à apprendre
He never mentioned his mother.
Patrick serdecznie uściskał matkę.
commencer à apprendre
Patrick hugged his mother tightly.
Co ci jest, siostrzyczko?
commencer à apprendre
What 's the matter, my little sister?
Chwyciła siostrę za rękę.
commencer à apprendre
She grasped her sister by the hand.
Laura spojrzała siostrze głęboko w oczy.
commencer à apprendre
Laura looked deep in her sister's eyes.
Spojrzała na siostrę oczami spuchniętymi od łez.
commencer à apprendre
She turned her swollen eyelids towards her sister.
Nie wybierała swojej siostry.
commencer à apprendre
She didn't choose her sister.
Miała dwie córki i syna.
commencer à apprendre
She has two daughters and a son.
Syn chciał uniknąć błędów ojca.
commencer à apprendre
The son wanted to avoid his father's mistakes.
To był jego syn.
commencer à apprendre
It was his son.
W rok po ślubie urodził im się syn.
commencer à apprendre
Their son was born a year after they got married.
Mój syn jest moim opiekunem.
commencer à apprendre
My son is my carer.
Ma pięcioletnią córkę
commencer à apprendre
She is a mother of a five-year-old daughter.
Mary i Jane to kuzynki. (CN)
commencer à apprendre
Mary and Jane are cousins.
Smiths'owie są naszymi kuzynami. (--)
commencer à apprendre
The Smiths are our cousins.
John nie jest moim bratem, ale kuzynem. (CK)
commencer à apprendre
John is not my brother, but my cousin.
Ci dwaj chłopcy są kuzynami. (CK)
commencer à apprendre
Those two boys are cousins.
Jeśli dobrze pamiętam, są kuzynami. (--)
commencer à apprendre
They are cousins, if I remember rightly.
Mój kuzyn jest trochę starszy ode mnie. (CK)
commencer à apprendre
My cousin is a little older than I am.
My godfather gave me watch as a gift. My godfather gave me a watch as a present. (Desparil)
commencer à apprendre
My godfather gave me a watch as a gift. Mój ojciec chrzestny dał mi zegarek jako prezent.(desparil)
Tomek i Maria to bliscy krewni. (sharptoothed)
commencer à apprendre
Tom and Mary are close relatives.
Tom ma krewnych w Bostonie. (CK)
commencer à apprendre
Tom has relatives in Boston.
Czy jest pan może spokrewniony z Nagashimami? (CK)
commencer à apprendre
Are you related to the Nagashimas?
Co dałeś Mike'owi na urodziny? (CN)
commencer à apprendre
What did you give Mike on his birthday?
Pat wybiera się na urodziny Jima. (CN)
commencer à apprendre
Pat's going to Jim's birthday party.
Ciotka przysłała mi prezent urodzinowy. (CK)
commencer à apprendre
My aunt sent me a birthday present.
Jutro mam urodziny. (CK)
commencer à apprendre
Tomorrow is my birthday.
Wczoraj były moje siedemaste urodziny. (CK)
commencer à apprendre
Yesterday was my seventeenth birthday.
Moje urodziny przypadają w niedzielę. (CK)
commencer à apprendre
My birthday falls on Sunday.
Świętowaliśmy jego urodziny. (CK-mod.)
commencer à apprendre
We celebrated his birthday.
Już prawie zapomniałem o jego urodzinach. (CK)
commencer à apprendre
I almost forgot that it was his birthday.
Życzę wiele radości z życia. (--)
commencer à apprendre
Wishing you an enjoyable future.
Życzę ci spełnienia wszystkim marzeń. (rmgao)
commencer à apprendre
May all your wishes come true!
Panna Lydia wychodzi za mąż.
commencer à apprendre
Miss Lydia is going to be married.
Nie miała obrączki.
commencer à apprendre
No wedding ring on her finger.
Panna młoda i pan młody odjechali do Kent.
commencer à apprendre
The bride and bridegroom set off for Kent.
Panna młoda i jej matka.
commencer à apprendre
The bride and her mother.
Wątpię, czy ktokolwiek patrzył na pannę młodą.
commencer à apprendre
I doubt anyone was looking at the bride.
Eduardo prowadził pannę młodą.
commencer à apprendre
Eduardo gave the bride away.
Panna młoda nie była już młoda.
commencer à apprendre
The young bride was no longer young.
Pan młody nigdy nie był podmiotem ślubu.
commencer à apprendre
The groom was never the subject of the wedding.
Ojciec pana młodego to mój kolega.
commencer à apprendre
The groom's father and I are colleagues.
Pytał się mnie o zawód pana młodego.
commencer à apprendre
He asked me the groom's occupation.
Teraz możesz pocałować pana młodego.
commencer à apprendre
Now you have to kiss the groom.
Wrócił do domu rano, w dzień swojego ślubu.
commencer à apprendre
He returned home on the morning of the wedding day.
Stało się to na moim ślubie.
commencer à apprendre
It was at my wedding.
Marzyłem o ślubie i cieszyłem się myślą o nim.
commencer à apprendre
I dreamed of my wedding and looked forward to it.
Ślub odbył się w Warszawie.
commencer à apprendre
The wedding took place in Warsaw.
Za dużo wydał na jej ślub.
commencer à apprendre
He spent too much on her wedding.
Nie przyszedłeś na mój ślub.
commencer à apprendre
You didn't come to my wedding.
To był wspaniały ślub.
commencer à apprendre
It was a magnificent wedding.
Ślub jest zaplanowany na 10 czerwca.
commencer à apprendre
The wedding is scheduled for July 10.
Kiedy będzie ślub?
commencer à apprendre
When is the wedding?
Wszyscy teraz mówią o naszym ślubie.
commencer à apprendre
Our wedding is all people are talking about.
Ślub miał się odbyć w połowie kwietnia.
commencer à apprendre
The wedding was to take place in mid-April.
Przez fakt ożenku wprawił w ruch swój los.
commencer à apprendre
By marrying, he had set his destiny in motion.
Pan Darcy był na ślubie siostry.
commencer à apprendre
Mr Darcy had been at her sister's wedding.
Prezent ślubny od Sally.
commencer à apprendre
A wedding present from Sally.
Byliśmy w podróży poślubnej.
commencer à apprendre
We were on our honeymoon.
W podróż poślubną pojadą do Indii.
commencer à apprendre
They were going to India for their honeymonsoon.
Były to ostatnie dni ich podróży poślubnej.
commencer à apprendre
They were on the last days of their honeymoon.
Założyłam suknię ślubną.
commencer à apprendre
I wore my wedding dress.
Pobrali się w sierpniu.
commencer à apprendre
They became husband and wife in August.
Nie wyszła ponownie za mąż.
commencer à apprendre
She had not remarried.
Nie zamierzają wychodzić za mąż.
commencer à apprendre
They never mean to marry.
I never got married. I never got married.
commencer à apprendre
I never got married. Nigdy nie wyszłam za mąż.
Straciła w Mauthausen męża i syna.
commencer à apprendre
She lost a husband and son in Mauthausen.
Jej mąż miał wielu interesujących znajomych.
commencer à apprendre
Her husband had plenty of interesting friends.
Jej mąż wyjechał na delegację.
commencer à apprendre
Her husband had gone away on business.
Odnaleźliśmy pani męża.
commencer à apprendre
We've found your husband.
Mój mąż jest woźnym sądowym.
commencer à apprendre
My husband is the court usher.
Poprosiła męża, by uczynił ją brzemienną.
commencer à apprendre
She begged her husband to make her pregnant.
Podeszła do męża i szarpnęła go za ramiona.
commencer à apprendre
She went to her husband and pulled at his shoulders.
Takich słów żaden mąż nie słucha.
commencer à apprendre
These are ugly words for a husband to hear.
Trudy zdradzała mnie od początku małżeństwa.
commencer à apprendre
Trudy slept around throughout our marriage.
Nie mów mi, że jesteś nieszczęśliwa w małżeństwie.
commencer à apprendre
Don't tell me that you have an unhappy marriage.
Jego własne małżeństwo rozpadło się.
commencer à apprendre
His own marriage had collapsed.
Ich małżeństwo chyliło się ku upadkowi.
commencer à apprendre
Their marriage was on the rocks.
Ich małżeństwo to było jedno wielkie wariactwo.
commencer à apprendre
Their marriage was totally haywire.
Co w małżeństwie jest najtrudniejsze?
commencer à apprendre
What's the most difficult thing in marriage?
Uwielbiał (swoją) żonę.
commencer à apprendre
He adored his wife.
Monsieur Jacques z małżonką.
commencer à apprendre
Monsieur Jacques and his wife.
Chcę, abyś została moją żoną.
commencer à apprendre
I want you to be my wife.
Moja żona chciała iść dalej.
commencer à apprendre
My wife wanted to walk on.
Zadzwonił do żony, ale nikt nie podniósł słuchawki.
commencer à apprendre
He called his wife, but there was no answer.
Jego żona odniosła poważne obrażenia.
commencer à apprendre
His wife was severely injured.
Przed chwilą rozmawiałem z pańską żoną.
commencer à apprendre
I was speaking with your wife a little while ago.
Arnim kocha swoją młodą żonę
commencer à apprendre
Arnim loves his young wife.
W miesiąc po ślubie rozwiodła się z nim.
commencer à apprendre
A month after the wedding she divorced him.
Rozwiodła się ze mną.
commencer à apprendre
She had divorced me.
Prawnik od rozwodów, którego opłaciła Eden.
commencer à apprendre
The divorce lawyer that Eden's paying for.
Podejrzewam, że skończy się to rozwodem.
commencer à apprendre
I suspect it will end in divorce.
Jego żona zażądała rozwodu.
commencer à apprendre
His wife filed for divorce.
Rozwodzimy się.
commencer à apprendre
We're getting a divorce.
Rozwód to nie problem.
commencer à apprendre
The divorce is no problem.
Rozwód był najmniejszym z jej zmartwień.
commencer à apprendre
The divorce was the least of her worries.
Patrick chce rozwodu.
commencer à apprendre
Patrick wants the divorce.
Zapomnij o rozwodzie.
commencer à apprendre
Forget the divorce.
Two marriages, two divorces, four children. Two marriages, two divorces, four children.
commencer à apprendre
Two marriages, two divorces, four children. Dwa małżeństwa, dwa rozwody, czworo dzieci.
Uzgodniliśmy, że się rozwiedziemy.
commencer à apprendre
We agreed to divorce.
Jego rodzice zdecydowali się na separację, kiedy miał rok.
commencer à apprendre
His parents separated when he was a year old.
Piosenkarka rozstała się z trzecim mężem.
commencer à apprendre
The singer split from third husband.
Został wzięty do sierocińca.
commencer à apprendre
He was taken in by an orphanage.
Ann została oddana do adopcji.
commencer à apprendre
Ann was given up for adoption.
Jako dziecko została adoptowana.
commencer à apprendre
She was adopted as a baby.
Dowiedziała się, że jest adoptowana.
commencer à apprendre
She found out she was adopted.
Rozpoczęli poszukiwania jej biologicznych rodziców.
commencer à apprendre
They launched a search for her biological daughter.
Została umieszczona w rodzinie zastępczej.
commencer à apprendre
She was placed in foster care.
When I was eight months old I was adopted. When I was eight months old, I was adopted.
commencer à apprendre
When I was eight months old I was adopted. Kiedy miałam osiem miesięcy, zostałam adoptowana.
Trudy była wtedy w ciąży.
commencer à apprendre
Trudy was very pregnant at the time.
Usunęła ciążę.
commencer à apprendre
She had an abortion.
Była w ciąży, szczerej i ogromnej.
commencer à apprendre
She was frankly and hugely pregnant.
Dzieci zaraz po porodzie będą odbierane matkom.
commencer à apprendre
Children will be taken from their mothers at birth.
Urodziła córkę.
commencer à apprendre
She gave birth to a daughter.
Tam się urodziłem.
commencer à apprendre
That’s where I was born.
Jej matka urodziła jeszcze troje dzieci.
commencer à apprendre
Her mother also gave birth to three more children.
Pani Daville była w czwartym miesiącu ciąży.
commencer à apprendre
Madame Daville was in the fourth month of pregnancy.
Ostatnie miesiące (jej) ciąży.
commencer à apprendre
The last weeks of her pregnancy.
Dotarło do niego, że żona znów jest w ciąży.
commencer à apprendre
It occurred to him that his wife was pregnant again.
Kobiety ze wsi pomogły jej przy porodzie.
commencer à apprendre
The women from the village helped her at the birth.
Rozpoczęła się ostatnia faza porodu.
commencer à apprendre
The final stage of birth had begun.
Fifty percent of all children died at birth. Fifty percent of children die during childbirth.
commencer à apprendre
Fifty percent of all children died at birth. Pięćdziesiąt procent dzieci umiera podczas porodu.
Urodził się w Tarnowie, w południowej Polsce.
commencer à apprendre
He was born in Tarnow, southern Poland.
Urodził się tego samego dnia co ja.
commencer à apprendre
He was born on the same day as me.
Urodziła w 27 tygodniu.
commencer à apprendre
She gave birth at 27 weeks.
Ukrywała ciążę przez (swoimi) rodzicami.
commencer à apprendre
She hid the pregnancy from her parents.
Jest w czwartym miesiącu ciąży.
commencer à apprendre
She is four months pregnant.
Będziemy mieli dziecko (CK)
commencer à apprendre
We are going to have a baby.
Płód mocno kopie. (CM)
commencer à apprendre
My baby kicks very hard.
Urodził im się synek. (CM)
commencer à apprendre
A baby boy was born to them.
Urodziła zdrowe dziecko. (CK)
commencer à apprendre
She gave birth to a healthy baby.
Zróbmy test ciążowy (--)
commencer à apprendre
Let's do a pregnancy test.
Zaszła w ciążę. (lukaszpp)
commencer à apprendre
She became pregnant.
Była już wtedy w ciąży. (learnaspossible)
commencer à apprendre
She was already pregnant.
Wczoraj urodziła córeczkę. (CK)
commencer à apprendre
She gave birth to a daughter yesterday.
Myśleliśmy o szczęśliwych czasach dzieciństwa.
commencer à apprendre
We thought of the happy days of childhood.
Znam to z dzieciństwa.
commencer à apprendre
I know it from my childhood.
Byłeś tylko dzieckiem.
commencer à apprendre
You were just a kid.
Znów zaczęła niańczyć swoje dziecko.
commencer à apprendre
She began nursing her child again.
Mówimy o tym jedynie dzieciom.
commencer à apprendre
We speak of them only to children.
Niektóre kobiety trzymały na ręku niemowlęta.
commencer à apprendre
Many women held babies in one arm.
Alicja z trudem pochwyciła niemowlę.
commencer à apprendre
Alice caught the baby with some difficulty.
Bliźnięta ułożone przy sobie w jednej kołysce.
commencer à apprendre
Twins nurtured side by side in the same cradle.
To był koniec szczęśliwego dzieciństwa.
commencer à apprendre
That was the end of the happy childhood.
Pierwsze chłopięce zabawy.
commencer à apprendre
The first games of boyhood.
Miałam wspaniałe dzieciństwo.
commencer à apprendre
I had an excellent childhood.
Dzieci potrzebują czasu, aby dorosnąć.
commencer à apprendre
Children need time to grow.
Był zaniedbywany w domu jako dziecko.
commencer à apprendre
He was neglected at home as a child.
Była bita pasem.
commencer à apprendre
She was beaten with a belt.
Chłopiec żył z babcią.
commencer à apprendre
The boy lived with his grandmother.
Jesteś tylko dzieckiem.
commencer à apprendre
You are just a baby.
To zdjęcie przypomina mi moje czasy dzieciństwa.
commencer à apprendre
The photo takes me back to my childhood days.
Ta piosenka przypomina mi dzieciństwo. (CM)
commencer à apprendre
That song reminds me of my childhood.
To jest wioska, w której spędziłem dzieciństwo. (CK)
commencer à apprendre
This is the village where I spent my childhood.
W dzieciństwie zawsze wstawałem wcześnie. (CK)
commencer à apprendre
I always got up early in my childhood.
Znali się od dzieciństwa. (CM)
commencer à apprendre
They have known each other since their childhood.
Wiesz coś o dzieciństwie Toma? (CK)
commencer à apprendre
Do you know anything about Tom's childhood?
Miałem szczęśliwe dzieciństwo. (CK)
commencer à apprendre
I had a happy childhood.
Ciężko obchodzić się z płaczącym dzieckiem. (CK)
commencer à apprendre
It's hard to handle crying babies.
Mick nadał temu dziecku imię Richard. (CK)
commencer à apprendre
Mick named the baby Richard.
Bliźniaczki opiekowały się dzieckiem. (CK)
commencer à apprendre
The twins looked after the baby.
Czy to dziecko umie już chodzić? (CK)
commencer à apprendre
Is the baby able to walk?
Dziecko zaczęło raczkować. (CK)
commencer à apprendre
The baby began to crawl.
Janet, popilnujesz dziecka? (MrShoval)
commencer à apprendre
Janet, tend to the baby, please.
Niemowlę zaczęło płakać na mój widok. (CM)
commencer à apprendre
Seeing me, the baby began to cry.
Nie powinieneś zostawiać dziecka samego. (CK)
commencer à apprendre
You should not leave the baby alone.
Kto zajmie się tym dzieckiem? (CM)
commencer à apprendre
Who will take care of the baby?
Byłem wtedy dzieckiem. (CK)
commencer à apprendre
I was a baby in those days.
Trzymała mocno dziecko na rękach. (CM)
commencer à apprendre
She clutched her baby in her arms.
Zawinęła dziecko w koc. (CK)
commencer à apprendre
She wrapped her baby in a blanket.
Nie dała mu dotknąć dziecka. (CK)
commencer à apprendre
She didn't let him touch her baby.
Idź proszę na plac zabaw się pobawić. (boracasli)
commencer à apprendre
Please go to the playground to play.
Dziecko bawi się zabawkami. (CK)
commencer à apprendre
The baby is playing with some toys.
Tego typu zabawki mają zły wpływ na dzieci. (CK)
commencer à apprendre
Such toys have a bad influence on children.
Kiedy byłem dzieckiem, bawiłem się tymi zabawkami.
commencer à apprendre
When a child, I would play with the toys.
Schował zabawki pod łóżkiem. (CK)
commencer à apprendre
He hid his toys under the bed.
Zabrał mojej siostrze wszystkie zabawki. (CM)
commencer à apprendre
He deprived my little sister of all her toys.
Kazała dzieciom posprzątać zabawki. (CK)
commencer à apprendre
She told her children to put away their toys.
Kupiła dziecku zabawkę. (CK)
commencer à apprendre
She bought a toy for her child.
No już, pobaw się ze mną, nudzi mi się! (braliobezerra)
commencer à apprendre
Come on, play with me, I'm so bored!
Mogę wyjść się pobawić? (CK)
commencer à apprendre
May I go out to play?
W co się pobawimy? (NekoKanjya)
commencer à apprendre
What shall we play?
Jest przyzwyczajona do zabawy w samotności. (Eldad)
commencer à apprendre
She is used to playing all by herself.
Ten chłopiec ma niewielu kolegów do zabawy. (CK)
commencer à apprendre
The boy has few friends to play with.
Jego ideały uleciały, a młodość minęła.
commencer à apprendre
His ideals had been shattered and his youth was over.
Czy moi rodzice zapomnieli o swojej młodości?
commencer à apprendre
Have my parents forgotten that they were young once?
Obraz pochodzi z jego młodości.
commencer à apprendre
That picture is from when he was young.
Mówiła o jego młodości jak o czymś minionym.
commencer à apprendre
She had referred to his youth as a thing of the past.
We wczesnej młodości był nieśmiały.
commencer à apprendre
When he was very young, he was shy.
Od młodości nienawidziła pochodów.
commencer à apprendre
From her youth on, she hated parades.
Dni mej młodości.
commencer à apprendre
The days of my youth.
Zazdroszczę ci wiecznej młodości.
commencer à apprendre
I envy you your eternal youth.
Jako nastolatkowi nie było mu lekko.
commencer à apprendre
He had some troubled years in his teens.
Cierpienie/Ból jest częścią dorastania.
commencer à apprendre
Pain is part of growing up.
Zaczęli dorastać.
commencer à apprendre
They began to grow up.
Jego ostatni wielki akt młodzieńczego buntu.
commencer à apprendre
His last great act of youthful defiance.
Zdawał się tryskać młodzieńczą energią.
commencer à apprendre
He seemed to have the vigour of youth.
Gdzie była wolność i odwaga młodości?
commencer à apprendre
Where were the freedom and daring of youth?
Bez wątpienia idealizowałem swoją młodość.
commencer à apprendre
I was no doubt idealizing my own youth.
Młodość i piękno mają pierwszeństwo.
commencer à apprendre
Youth and beauty must come first.
Nigdy nie rezygnuj z marzeń.
commencer à apprendre
Never stop dreaming.
Dziewczyny i chłopcy dorastają szybciej.
commencer à apprendre
Girls and boys are growing up faster.
Wyrastałam w Winchester.
commencer à apprendre
I was raised in Winchester.
Musimy uwzględnić jego młody wiek. (--)
commencer à apprendre
We must take his youth into account.
Żałuję mojej straconej młodości.
commencer à apprendre
I weep for my lost youth.
Ci chłopcy są właśnie w rozkwicie młodości. (--)
commencer à apprendre
Those boys are in the first flush of youth.
Żałuję, że w młodości nie wziąłem się ostrzej za robotę. (-)
commencer à apprendre
I regret not having worked hard in my youth.
W młodości musimy uczyć się wielu rzeczy. (--)
commencer à apprendre
We need to learn a lot of things in our youth.
Baw się, pókiś młody! (Scott-mod.)
commencer à apprendre
Enjoy yourself while you are young!
Teraz jesteś dorosłym. (CK)
commencer à apprendre
You are now an adult.
Życie jest twarde, ale jestem twardszy.
commencer à apprendre
Life is hard, but I am harder.
Życie jest piękne. (CK)
commencer à apprendre
Life is beautiful.
Czy masz w ogóle pojęcie jak wygląda moje życie? (CK)
commencer à apprendre
Do you have any idea what my life is like?
Nie trać z oczu celu swego życia. (Swift)
commencer à apprendre
You must not lose sight of your goal in life.
Czasami myślę o prowadzeniu spokojniejszego życia. CM
commencer à apprendre
Sometimes I feel like living a more peaceful life.
Żyj i daj żyć innym. (--)
commencer à apprendre
Live and let live.
Powinieneś postępować zgodnie z twoimi przekonaniami.
commencer à apprendre
You should live up to your principles.
Każdy marzy o życiu wolnym od trudów. (--)
commencer à apprendre
Everyone wants to live free from care.
Zapuścił brodę, aby wyglądać doroślej. (CK)
commencer à apprendre
He grew a beard to look more mature.
(On) życzyłby sobie, aby mógł wymazać złe wspomnienia.
commencer à apprendre
He wishes to erase bad memories.
Wróciły nagle wspomnienia dawnych dni. (--)
commencer à apprendre
Memories of old times rushed back into my mind.
Ona z wielkim rozrzewnieniem wspomina męża. (CM)
commencer à apprendre
She cherishes the memory of her husband.
Jest w pełni lat męskich. (CM)
commencer à apprendre
He is now in the prime of manhood.
Ta piosenka przypomina mi moje szczęśliwe dni. (--)
commencer à apprendre
This song reminds me of my happy days.
Starzec patrzył na młodzieńca.
commencer à apprendre
The old man looked at the youth.
Nikt nie powinien zostawać sam na starość.
commencer à apprendre
No one should be alone in their old age.
Widziała jedynie starość, która zaczęła ją trawić.
commencer à apprendre
She only saw old age which was beginning to gnaw at her.
Wszystko to świadczyło o starości.
commencer à apprendre
All this was due to age.
Nie każdą siłę starość zniszczy.
commencer à apprendre
The old that is strong does not wither.
Staruszka poprowadziła chłopca do pokoju.
commencer à apprendre
The old woman led the boy to a room.
Staruszka poprosiła, żeby jeszcze raz przysiągł.
commencer à apprendre
The old woman asked him to swear again.
W ławkach siedzieli tylko starcy i staruszki.
commencer à apprendre
The only people in the pews were old men and old women.
Lekarze obiecali uratować staruszka.
commencer à apprendre
The doctors promised to save the old man.
Stary i samotny.
commencer à apprendre
Old an alone.
Ostatnie 12 miesięcy życia spędził w domu opieki.
commencer à apprendre
He spent his final 12 months in a nursing home.
Dzisiaj młodzi wcale nie dbają o starszych. (--)
commencer à apprendre
Nowadays the young take no care of the old.
Powinniśmy szanować starszych. (NeoKanjya)
commencer à apprendre
We should hold old people in reverence.
Staruszek odpoczywał pod drzewem. (NeoKanjya)
commencer à apprendre
An old man was at rest under the tree.
Miło jest widzieć kochających się starszych państwa.
commencer à apprendre
It is pleasant to watch a loving old couple.
Dawno, dawno temu żył sobie pewien staruszek. (Alan)
commencer à apprendre
Once upon a time, there lived an old man.
Przede wszystkim bądź uprzejmy dla starszych. (orcrist)
commencer à apprendre
Above all, be kind to old people.
Staruszka upadła i nie mogła wstać. (CK)
commencer à apprendre
The old woman fell and could not get up.
Staruszka z wielkim trudem wdrapała się po schodach. CK
commencer à apprendre
The old lady climbed the stairs with difficulty.
Staruszek wyglądał na mądrego człowieka. (CK)
commencer à apprendre
The old man looked wise.
Jak wiadomo, przybywa starszych ludzi. (--)
commencer à apprendre
You know, there are more and more old people.
W tej wsi jest wiele starszych osób. (CK)
commencer à apprendre
There are many old men in this village.
Niewielu jest ludzi dożywających 90-tki. (CK)
commencer à apprendre
Few people live to be ninety years old.
Musimy poczynić przygotowania na starość. (CM)
commencer à apprendre
We must provide for our old age.
Mój ojciec zestarzał się. (CK)
commencer à apprendre
My father grew old.
Mój ojciec jest bardzo stary i słuch go zawodzi. (CM)
commencer à apprendre
My father is so old that he is hard of hearing.
Odszedłem na bok, aby przepuścić starszą panią. (CK)
commencer à apprendre
I stepped aside for the old lady to pass.
Każdy chce żyć długo, ale nikt nie chce być stary. (--)
commencer à apprendre
Every man desires to live long, but no man would be old.
Nie wolno wyśmiewać się ze starszych ludzi. (CK)
commencer à apprendre
Don't make fun of old people.
Jego śmierć stanowi niepowetowaną stratę dla nauki.
commencer à apprendre
His death is a profound loss for science.
Poniósł makabryczną śmierć.
commencer à apprendre
He had died a gruesome death.
Nie lękają się śmierci.
commencer à apprendre
They do not fear death.
Słońce chyli się ku zachodowi, a śmierć nie nadchodzi.
commencer à apprendre
The sun is setting and death not yet come.
Na pustyni nieposłuszeństwo równe jest śmierci.
commencer à apprendre
In the desert, disobedience means death.
Tchórze boją się śmierci.
commencer à apprendre
Cowards are afraid of dying.
Do pewnej chwili śmierć pozostaje czymś odległym.
commencer à apprendre
Up to a certain moment our death seems distant.
Chciała tylko oddalić śmierć.
commencer à apprendre
She simply wanted to postpone death.
Wyobrażał sobie jej śmierć.
commencer à apprendre
He pictured her death.
Zwierzęta mają prawo do miłosiernej śmierci.
commencer à apprendre
Animals have the right to a merciful death.
Bałem się śmierci.
commencer à apprendre
I felt the fear of death.
Widziałem twojego brata na kilka minut przed śmiercią.
commencer à apprendre
I saw your brother a few minutes before he died.
On umarł za moje grzechy.
commencer à apprendre
He died for my sins.
Wolę umrzeć niż zawieść zaufanie.
commencer à apprendre
I would die before I break that trust.
Pozwolisz im umrzeć na marne?
commencer à apprendre
Would you have them die in vain?
Żyłeś otoczony miłością i umarłeś godnie.
commencer à apprendre
You lived your life in a loving way, and died with dignity.
Umarł dziś rano.
commencer à apprendre
He died this morning.
Chciała umrzeć.
commencer à apprendre
She wanted to die.
Za chwilę umrzesz.
commencer à apprendre
You are going to die in a moment.
Miał osiem lat, kiedy umarł jego ojciec.
commencer à apprendre
He was eleven when his father died.
Najprawdopodobniej odebrał sobie życie.
commencer à apprendre
He apparently took his own life.
Zmarł na raka trzustki.
commencer à apprendre
He died from pancreatic cancer.
Zmarł w drodze do szpitala.
commencer à apprendre
He died on the way to hospital.
Zmarł w wieku 85 lat.
commencer à apprendre
He has died at the age of 85.
Zostawił żonę i czterech synów. (po śmierci)
commencer à apprendre
He is survived by his wife and four sons.
Straciłam mojego męża i najlepszego przyjaciela.
commencer à apprendre
I lost my husband and my best friend.
Dziś odbiorę sobie życie.
commencer à apprendre
I will take my life today.
Jonathan myślał, że umrze.
commencer à apprendre
Jonathan thought he was going to die.
Zmarła po krótkiej chorobie.
commencer à apprendre
She died after a short illness.
Zmarła godzinę później w szpitalu.
commencer à apprendre
She died an hour later in hospital.
Zmarła z przyczyn naturalnych.
commencer à apprendre
She died from natural causes.
Ona może umrzeć.
commencer à apprendre
She may die.
Śmierć Klaudii zszokowała naród.
commencer à apprendre
The death of Claudia has shocked the nation.
Prezydent złożył rodzinom kondolencje.
commencer à apprendre
The president gave his condolences to the families.
Po raz pierwszy poprosił o eutanazję w 2011 roku.
commencer à apprendre
He first requested euthanasia in 2011.
Belgijski parlament zalegalizował eutanazję w 2001 roku.
commencer à apprendre
The Belgian parliament legalised euthanasia in 2001.
Żałujemy jego śmierci. (kebukebu)
commencer à apprendre
We regret his death.
Daj mi wolność albo śmierć. (CK-mod.)
commencer à apprendre
Give me liberty or give me death.
Ten człowiek był na krawędzi śmierci. (--)
commencer à apprendre
The man was on the brink of death.
Poeta porównał śmierć do snu. (CK)
commencer à apprendre
The poet compared death to sleep.
Zawsze jestem gotów na śmierć. (--)
commencer à apprendre
I'm always ready for death.
Musisz wybierać: honor albo śmierć. (CK)
commencer à apprendre
You must choose between honor and death.
Śmierć zrówna wszystkich. (--)
commencer à apprendre
Death is the great leveler.
Śmierć jest przeciwieństwem życia. (--)
commencer à apprendre
Death is the antithesis of life.
mierć przyjdzie po każdego. (CM)
commencer à apprendre
Death is certain to come to everybody. Ś
iektórzy ludzie wierzą w życie wieczne po śmierci. (CM)
commencer à apprendre
Some people believe in eternal life after death. N
Żaden człowiek nie uniknie śmierci. (--)
commencer à apprendre
No one can avert death.
Ludzie kochani przez wielu umierają młodo. (--)
commencer à apprendre
Those loved by many are liable to untimely death.
Nikt nie uniknie śmierci. (--)
commencer à apprendre
Nobody can escape death.
Od wstydu lepsza jest śmierć. (--)
commencer à apprendre
Death preferable to shame.
Jego śmierć była dla naszego kraju wielką stratą. (CM)
commencer à apprendre
His death was a great loss to our country.
Szkoda, gdy ktoś umiera. (CK)
commencer à apprendre
It's a pity when somebody dies.
Mocni przetrwają, słabi zginą. (NeoKanjya)
commencer à apprendre
The strong will survive and the weak will die.
Umrzemy, prędzej czy później. (NeoKanjya)
commencer à apprendre
We must die sooner or later.
Wszyscy kiedyś umrzemy. (Swift)
commencer à apprendre
We shall all die some day.
Zmarł trzy dni później. (--mod.)
commencer à apprendre
He died three days after.
Ten pacjent może umrzeć w każdej chwili. (CK)
commencer à apprendre
That patient may die at any time.
Proszę, nie umieraj! (CK)
commencer à apprendre
Please don't die!
Było jej pisane umrzeć młodo. (CK)
commencer à apprendre
It was her fate to die young.
Za młodu często spacerowałem po cmentarzach. (--)
commencer à apprendre
I used to walk in the cemetery in my youth.
Odwiedziłem grób ojca. (CK)
commencer à apprendre
I visited my father's grave.
Tam jest jego grób. (learnaspossible)
commencer à apprendre
His grave is there.
Został pochowany na tym cmentarzu. (CK)
commencer à apprendre
He was buried in this graveyard.
Cmentarze w Czechach przypominają ogrody.
commencer à apprendre
Cemeteries in Bohemia are like gardens.
Na cmentarzach zawsze panuje spokój.
commencer à apprendre
Peace always reigns in the cemetery.
Ten cmentarz był próżnością przekutą w kamień.
commencer à apprendre
The cemetery was vanity transmogrified into stone.
Cały cmentarz był bujnie porosły trawą i zielskiem.
commencer à apprendre
Grass and weeds grew rank over the whole cemetery.
Kamerling uklęknął przy grobie.
commencer à apprendre
The camerlegno knelt before the tomb.
Odszedł nieco od grobu.
commencer à apprendre
He stepped away from the tomb.
W grobach znajdują się ciała.
commencer à apprendre
Tombs contain bodies.
Groby porastają trawą i kolorowymi kwiatami.
commencer à apprendre
The graves are covered with grass and colourful flowers.
To było miejsce na jego grób.
commencer à apprendre
That was where his grave would be.
Zobaczyli nieznajomą dziewczynę klęczącą przy grobie.
commencer à apprendre
They saw an unfamiliar girl kneeling by the tomb.
Kwiaty na grobach należą do żywych.
commencer à apprendre
Flowers on graves belong to the living.
Ich grobów nigdy nie odnaleziono.
commencer à apprendre
Their graves had never been found.
Wybrał sobie miejsce na cmentarzu.
commencer à apprendre
He picked out his cemetery plot.
Cmentarz był zarośnięty i zaniedbany.
commencer à apprendre
The graveyard was overgrown and neglected.
Pochowano tu tysiące ludzi.
commencer à apprendre
Thousands of people were buried here.
Pochowaliśmy go na cmentarzu.
commencer à apprendre
We buried him in the cemetery.
Widziałeś swój własny pogrzeb?
commencer à apprendre
Did you watch your own burial service?
Na pogrzeb zjechała cała rodzina matki.
commencer à apprendre
The funeral was attended by all Mother's relatives.
Nadszedł dzień pogrzebu.
commencer à apprendre
The day of the funeral arrived.
Możesz mu tylko wyprawić piękny pogrzeb.
commencer à apprendre
You'll have to arrange a nice funeral.
Na pogrzeb przyszły niewiarygodne tłumy.
commencer à apprendre
The turnout for the funeral was incredible.
Muszą wyprawić pogrzeb.
commencer à apprendre
They have a funeral to arrange.
Tysiące ludzi przyszły na pogrzeb.
commencer à apprendre
Thousands of people came to her funeral.
The family held a small private ceremony. The family organized a small private celebration.
commencer à apprendre
The family held a small private ceremony. Rodzina zorganizowała małą, prywatną uroczystość.
Nie było go na pogrzebie córki.
commencer à apprendre
He did not attend his daughter’s funeral.
Nie powiem, żeby to był szczególnie ładny dom.
commencer à apprendre
It's not as if it's a particularly nice house.
Biegnąc drogą, Artur prawie dotarł do domu.
commencer à apprendre
Running up the lane, Arthur had nearly reached his house.
Wyniósł się z domu, kiedy miał siedem lat.
commencer à apprendre
He had left home when he was seven.
Przyjechałam do domu kilka dni wcześniej.
commencer à apprendre
I came home a few days early.
Kremowy, staroświecki piętrowy dom.
commencer à apprendre
It was an old two-storied house, painted cream.
Tysiące frontowych wejść zabito od środka deskami.
commencer à apprendre
Thousands of front entrances are boarded up from the inside.
Przechodzili koło osiedla.
commencer à apprendre
They were passing a housing development.
Nowe budynki sterczały jeden obok drugiego.
commencer à apprendre
New buildings jutting up fitfully one after the next.
Osiedle było wyludnione, mokre, ponure.
commencer à apprendre
The public housing estate was deserted, wet and dismal.
Płacisz czynsz w terminie?
commencer à apprendre
Do you pay your rent on time?
Wysiadł z windy na ostatnim piętrze.
commencer à apprendre
He stepped from the elevator on the top floor.
Wyglądało na to, że całe pierwsze piętro jest puste.
commencer à apprendre
The entire first floor looked deserted.
Na trzecim piętrze są dwa puste pokoje.
commencer à apprendre
There are two empty rooms on the third floor.
Odnalazł właściwe mieszkanie i niecierpliwie zadzwonił.
commencer à apprendre
He found the right flat and impatiently rang the bell.
Wreszcie na czwartym piętrze stuknęły drzwi.
commencer à apprendre
At last the door on the fifth floor was heard shutting.
Schodzę zajrzeć o dwa piętra niżej.
commencer à apprendre
I go down two floors to have a look around.
He leased the second and third floors. He lifted the first and second floor.
commencer à apprendre
He leased the second and third floors. Podnajął pierwsze i drugie piętro.
It was an old-fashioned but very comfortable little house. The house was old-fashioned, but very nice.
commencer à apprendre
It was an old-fashioned but very comfortable little house. Domek był staroświecki, ale bardzo sympatyczny.
Domku już nie było.
commencer à apprendre
The little house was no longer there.
Smaland to wysoki dom z jodłami na dachu.
commencer à apprendre
Smaland is a tall house with spruce trees on the roof.
Wszedł na dach swego wielkiego domu.
commencer à apprendre
He went up on the roof of his great house.
Kto rusza się na dachu?
commencer à apprendre
Who is moving up on the roof?
On mieszka na dachu.
commencer à apprendre
He lives up on the roof.
Wskoczył do ciemnej jak noc piwnicy.
commencer à apprendre
He jumped down in the coal-black cellar.
Peter poszedł na strych, żeby przynieść trochę gazet.
commencer à apprendre
Peter went up to the loft to get some newspapers.
Wspiął się po drabinie na strych.
commencer à apprendre
He climbed the ladder to the loft.
Ukryłem to na strychu.
commencer à apprendre
I kept it hidden in the attic.
Znaleźli się w szerokim, słabo oświetlonym korytarzu.
commencer à apprendre
They entered a wide, dimly lit hallway.
Langdon popędził za nią po schodach.
commencer à apprendre
Langdon hurried up the stairs behind her.
Stoczył się ze schodów.
commencer à apprendre
He toppled off the stairs.
Podbiegł do okna.
commencer à apprendre
He ran to the window.
Wyjrzał przez okno.
commencer à apprendre
He looked out the window.
We wszystkich niewielkich oknach panowała ciemność.
commencer à apprendre
All the tiny windows inside seemed black.
Musiał wybić okno.
commencer à apprendre
He must have broken the window.
Usiadła bokiem na parapecie.
commencer à apprendre
She sat sideways on the windowsill.
Winston oparł się plecami o parapet okna.
commencer à apprendre
Winston sat back against the window-sill.
Przeszła przez próg.
commencer à apprendre
She stepped over the threshold.
Rozległo się ostre stukanie do drzwi.
commencer à apprendre
There was a sharp ringing rap on the door.
Drzwi rozsunęły się.
commencer à apprendre
The door slit open.
Ogromne drzwi stanęły otworem.
commencer à apprendre
The great door swung open.
Langdon odsunął się od drzwi.
commencer à apprendre
Langdon moved away from the door.
Gdzie masz zamiar mieszkać?
commencer à apprendre
Where are you going to live?
W mieszkaniu zaczęły się dziać rzeczy niepojęte.
commencer à apprendre
Odd things began happening in that apartment.
Dziś wieczorem zdemolowałam mu mieszkanie.
commencer à apprendre
I wrecked his flat this evening.
Na każdym piętrze mieszkają dwaj lokatorzy.
commencer à apprendre
On each floor, there are two tenants.
Przekręcił klucz w zamku.
commencer à apprendre
He turned the key.
Jednym płynnym ruchem wyjął klucz.
commencer à apprendre
In one fluid motion he produced a key.
Włożył klucz do zamka.
commencer à apprendre
He rammed the key into the lock.
Chwycił pierwszy klucz i przekręcił.
commencer à apprendre
He grabbed the first key and turned.
Brandonowie wiele razy się przeprowadzali.
commencer à apprendre
The Brandos moved many times.
Jego rodzice wyprowadzili się.
commencer à apprendre
His parents moved away.
Rodzina miała dom na plaży.
commencer à apprendre
The family had a house on the beach.
Straciliśmy nasz dom.
commencer à apprendre
We lost our home.
Na moim domu nie ciąży hipoteka. (--)
commencer à apprendre
My house is a mortgage-free house.
On mieszka sześć domów za mną. (CK)
commencer à apprendre
He lives six houses beyond my house.
Twój dom jest trzy razy większy od mojego. (swift)
commencer à apprendre
Your house is three times as large as mine.
Budowa ich domu trwała dwa lata.
commencer à apprendre
It took them two years to build the house.
Domy są położone niedaleko od siebie.
commencer à apprendre
Each house is within shouting distance of another.
Oprowadzę pana po domu. (CK)
commencer à apprendre
Let me show you around our house.
Te dwa domy stoją obok siebie. (CM)
commencer à apprendre
The two houses stand side by side.
Za zakrętem będzie widać mój dom. (--)
commencer à apprendre
Turning the corner, you will find my house.
Dom wymaga gruntownego remontu. (--)
commencer à apprendre
The house requires large repairs.
Dom jest zbudowany z czerwonych cegieł. (CK)
commencer à apprendre
The house is built of red bricks.
Dzielę mieszkanie z (moim) bratem.
commencer à apprendre
I'm sharing my flat with my brother.
Wynajęły mieszkanie na przedmieściach Tokio. (CK-mod.)
commencer à apprendre
They rented an apartment in a suburb of Tokyo.
Z sufitu zwieszał się ogromny żyrandol.
commencer à apprendre
A colossal chandelier hung overhead.
Powoli poszedł do wyłożonego boazerią dębową gabinetu.
commencer à apprendre
He walked slowly to his oak-paneled study.
Była tam kuchnia, salon i sypialnia.
commencer à apprendre
There was a kitchen and a parlour and a bedroom.
Wyszedł smutny z pokoju.
commencer à apprendre
He walked sadly out of the room.
Zaprowadziła go do doskonale umeblowanego saloniku.
commencer à apprendre
She ushered him into an impeccably furnished sitting room.
He paced the frozen room to keep warm. He walked around the frosty room to warm up.
commencer à apprendre
He paced the frozen room to keep warm. Spacerował po mroźnym pokoju, żeby się rozgrzać.
Kohler przeszył pokój martwym spojrzeniem.
commencer à apprendre
Kohler's dead gaze bore across the room.
Odsunęła zasłonę, za którą ujrzeli okno.
commencer à apprendre
She pulled a curtain aside to reveal a window.
Ktoś był w pokoju.
commencer à apprendre
Someone was in the room.
Ściana wydawała się idealnie płaska.
commencer à apprendre
The wall appeared perfectly flat.
Ściana przerastała wyobraźnię.
commencer à apprendre
The wall defied the imagination.
Vitoria wskazała na ścianę za jego plecami.
commencer à apprendre
Vittoria pointed at the wall behind him.
Powiodła oczami po wąskim pokoju.
commencer à apprendre
Her eyes scanned the narrow room.
Poszła do sąsiedniego pokoju.
commencer à apprendre
She went into the next room.
W piecu huczał ogień.
commencer à apprendre
The fire roared in the stove.
Od paru dni palimy w piecu.
commencer à apprendre
We lit the stove a few days ago.
Kominek w gabinecie właściciela Château Villette's.
commencer à apprendre
The fireplace in Château Villette's drawing room.
W wielkim, staroświeckim kominku.
commencer à apprendre
In the vast old-fashioned fireplace.
Agnes stała przy kominku.
commencer à apprendre
Agnes stood by the fireplace.
W kominku trzaskał ogień.
commencer à apprendre
The fire crackled in the fireplace.
Na kominku tykał staromodny zegar.
commencer à apprendre
The old-fashioned clock was ticking away on the mantelpiece.
Na kominku jeszcze się żarzyło kilka węgielków.
commencer à apprendre
A few embers were still glowing in the fireplace.
Postawił nogę na dywanie.
commencer à apprendre
He stepped onto the carpet.
Małgorzata leżała z twarzą wtuloną w dywan.
commencer à apprendre
Margarita lay face downward on the carpet.
Na podłodze leżał dywan.
commencer à apprendre
There was a strip of carpet on the floor.
Pomacał ręką, szukając lampy przy łóżku.
commencer à apprendre
He fumbled for the bedside lamp.
Sama się nie kładzie, siedzi z książką przy lampie.
commencer à apprendre
She stays up and sits by the lamp with a book.
Sabina zgasiła lampę.
commencer à apprendre
Sabina turn out the light.
Na stoliku stała lampa.
commencer à apprendre
The table had a lamp on it.
Obraz wisi nad stołem. (NekoKanjya)
commencer à apprendre
The picture hangs over the table.
To biurko zajmuje za dużo miejsca. (CK-mod.)
commencer à apprendre
This table takes up too much space.
Nie możesz opuszczać tego pokoju. (CK)
commencer à apprendre
You are not to leave this room.
Przez pomyłkę wszedłem do czyjegoś pokoju. (CK)
commencer à apprendre
I entered someone else's room by mistake.
W pokoju prawie nic nie było. (CK-mod.)
commencer à apprendre
There was almost nothing in the room.
Przyjdź natychmiast do pokoju. (CK)
commencer à apprendre
Come into the room at once.
Ten pokój szybko się nagrzewa. (CK)
commencer à apprendre
This room heats easily.
W tym pokoju jest bardzo duszno. (CK-mod.)
commencer à apprendre
This room is very stuffy.
Czekają na ciebie pod drzwiami. (Zifre)
commencer à apprendre
They are waiting for you in front of the door.
Ku mojemu zdziwieniu, drzwi były otwarte. (Swift)
commencer à apprendre
To my surprise, the door was unlocked.
Z duszą na ramieniu otworzyła drzwi.
commencer à apprendre
With her heart pounding, she opened the door.
Mary cicho zamknęła drzwi. (CK)
commencer à apprendre
Mary closed the door quietly.
Brian zostawił drzwi otwarte. (CK)
commencer à apprendre
Brian left the door open.
Kto zostawił otwarte drzwi? (CK)
commencer à apprendre
Who left the door open?
Nie wolno zostawiać otwartych drzwi. (Swift)
commencer à apprendre
The door must not be left open.
The door was locked from within. The door was closed from the inside. (Swift)
commencer à apprendre
The door was locked from within. Drzwi były zamknięte od wewnątrz. (Swift)
Zostawiłeś otwarte okno? (CK)
commencer à apprendre
Did you leave the window open?
Pozamykaj wszystkie drzwi i okna. (CK)
commencer à apprendre
Shut all the doors and windows.
Z tego okna widać całe miasto. (--)
commencer à apprendre
This window overlooks the whole city.
Wszyscy wyjrzeliśmy przez okno. (CK)
commencer à apprendre
All of us looked through the window.
Nad moją głową zatrząsł się sufit. (CM)
commencer à apprendre
The ceiling over my head shook.
Zawiesił lampę na suficie. (CK)
commencer à apprendre
He hung a lamp from the ceiling.
Pomalował sufit na niebiesko. (CK)
commencer à apprendre
He painted the ceiling blue.
Ze znużeniem odniósł pusty kubek do kuchni.
commencer à apprendre
Wearily, he returned his empty mug to the kitchen.
Wszedł do kuchni.
commencer à apprendre
He entered into a kitchen.
Po drodze krzyknął w stronę kuchni.
commencer à apprendre
On the way he shouted towards the kitchen.
Już od dawna odechciewa mi się królowania w kuchni.
commencer à apprendre
I'd stopped wanting to be queen of the kitchen long ago.
Przeszedłem z kuchni do swojego pokoju.
commencer à apprendre
I went out of the kitchen into my own room.
Sophie natychmiast pobiegła do kuchni.
commencer à apprendre
Sophie immediately ran to the kitchen.
I took this candle from the kitchen. I took a candle from the kitchen.
commencer à apprendre
I took this candle from the kitchen. Zabrałem z kuchni świeczkę.
Dobiegający z kuchni brzęk garnków.
commencer à apprendre
The clatter of saucepans coming from the kitchen.
Drzwi prowadziły wprost do dużej kuchni.
commencer à apprendre
The door led right into a large kitchen.
Kucharka cisnęła za nią patelnią
commencer à apprendre
The cook threw a frying-pan after her.
Teraz tak: do śniadania będzie nam potrzebna patelnia.
commencer à apprendre
Now for breakfast we shall want a frying-pan.
Na patelnię poszło sześć jajek.
commencer à apprendre
Six eggs had gone into the frying-pan.
Pippi nagrzała duży garnek wody.
commencer à apprendre
Pippi warmed a big saucepan of water.
Upuściła łyżkę w rondelek.
commencer à apprendre
She dropped her spoon into her saucepan.
Postawić czajnik wody na piekarniku gazowym.
commencer à apprendre
To put a kettle of water on the stove.
Zebrała talerze, żeby zanieść je do kuchni.
commencer à apprendre
She collected the dishes and carried them to the kitchen.
Jeszcze jeden talerz, jeszcze jeden i jeszcze.
commencer à apprendre
Another plate, more plates.
Złożył serwetkę obok talerza.
commencer à apprendre
He put the napkin down next to his plate.
Wziął do ręki dużą, drewnianą łyżkę.
commencer à apprendre
He picked up a giant wooden spoon.
Mnóstwo srebrnych łyżek zniknęło w tajemniczy sposób.
commencer à apprendre
Many of his silver spoons mysteriously disappeared.
Odłożyliśmy widelce i spojrzeliśmy po sobie.
commencer à apprendre
We laid down our forks and stared at each other.
Chodź tutaj, pomóż wycierać widelce.
commencer à apprendre
Come over here and help dry the forks.
Jedli na zmianę tym samym widelcem.
commencer à apprendre
They ate by turns from the same fork.
Musieli posługiwać się nożem i widelcem.
commencer à apprendre
He had to eat with a knife and fork.
Zastawa zabrzęczała na stole.
commencer à apprendre
The crockery rattled on the table.
Wypełnił zlew brudnymi talerzami.
commencer à apprendre
He had filled the sink with dirty dishes.
Kieliszek spadł ze stołu i rozbił się.
commencer à apprendre
A glass fell off the table and broke.
Nie kładź łokci na stole. (CK)
commencer à apprendre
Don't put your elbows on the table.
Stół uginał się pod ciężarem potraw. (--)
commencer à apprendre
The table was groaning with food.
Ten stół wykonany jest z dobrej jakości dębu. (CK)
commencer à apprendre
This table is made of good oak.
Odsunąłem stół, aby nie przeszkadzał. (CK)
commencer à apprendre
I pushed the table out of the way.
Mary zeszła do kuchni. (CK)
commencer à apprendre
Mary went down to the kitchen.
Włóż blachę do piekarnika. (fliegster)
commencer à apprendre
Place the pan in the oven.
Pies wylizał talerz. (--)
commencer à apprendre
The dog licked the plate with its tongue.
Wyszedł z sypialni do przedpokoju.
commencer à apprendre
He walked out of the bedroom into the suite's foyer.
Drzwi do jego sypialni były otwarte.
commencer à apprendre
His bedroom door was open.
Z sypialni dobiegł niski głos.
commencer à apprendre
A low voice came from the bedroom.
Siedział na łóżku.
commencer à apprendre
He was sitting up in bed.
W jej sypialni paliły się wszystkie lampy.
commencer à apprendre
Every lamp was burning in her bedroom.
Langdon usiadł na pustym łóżku.
commencer à apprendre
Langdon sat up in his empty bed.
Na krześle obok łóżka leżały poskładane jego ubrania.
commencer à apprendre
His clothing was folded on the chair beside the bed.
Po omacku szukał lampy przy łóżku.
commencer à apprendre
He fumbled for the bedside lamp.
Spojrzał na budzik stojący przy łóżku.
commencer à apprendre
He looked at the bedside clock.
Wyskoczył z łóżka.
commencer à apprendre
He jumped from his bed.
Pościel była zmięta.
commencer à apprendre
The sheets were tousled.
W innych oknach wysoko piętrzyła się pościel.
commencer à apprendre
Other windows were piled up with bedding.
Oślepiająca biel pościeli.
commencer à apprendre
Dazzling white bed linen.
Znalazła pod poduszką jakąś kartkę.
commencer à apprendre
she found a note card lying on her pillow.
Hela schowała kartę pod poduszkę.
commencer à apprendre
Hella hid the card under a pillow.
Dostałyśmy z Margot po poduszce i kocu.
commencer à apprendre
Margot and I were each given a pillow and a blanket.
Zębami wbiła się w poduszkę.
commencer à apprendre
Her teeth bit into the pillow.
Zerknął na elektroniczny budzik.
commencer à apprendre
He squinted at his digital clock.
O szóstej zadzwonił budzik.
commencer à apprendre
At six the alarm went off.
Usiadła na tapczanie i wpatrywała się w małą klatkę.
commencer à apprendre
She sat on a couch and stared at a small cage.
Teresa klęczała na tapczanie.
commencer à apprendre
Tereza knelt by the couch.
Leżała na brzuchu w poprzek tapczana.
commencer à apprendre
She lay diagonally across the divan on her stomach.
Podprowadziłem ją do tapczana.
commencer à apprendre
I led her to the divan.
Te drzwi wiodą do sypialni.
commencer à apprendre
The door opens into the bedroom.
Na górze mamy cztery sypialnie. (CK-mod.)
commencer à apprendre
We have four bedrooms upstairs.
Wszedłem na palcach do sypialni. (CK)
commencer à apprendre
I went up to my bedroom on tiptoe.
W twojej sypialni nikogo nie ma. (CK)
commencer à apprendre
There's no one in your bedroom.
To łóżko wydaje się solidne. (CM)
commencer à apprendre
This bed looks solid.
Chłopiec spadł z łóżka. (CK)
commencer à apprendre
The boy fell off the bed.
Schowałem się pod łóżkiem. (CK)
commencer à apprendre
I hid myself under the bed.
Zmierzył długość łóżka. (CK)
commencer à apprendre
He measured the length of the bed.
Położyła na łóżku prześcieradło. (CK)
commencer à apprendre
She put sheets on her bed.
Szukam pokoju z dwoma oddzielnymi łóżkami. (lukaszpp)
commencer à apprendre
I am looking for room with twin beds.
Nigdy nie ścielę łóżka. (Shoyren)
commencer à apprendre
I never make my bed.
Ona śpi na dwóch poduszkach. (CK)
commencer à apprendre
She sleeps with two pillows.
Moja poduszka jest taka miękka!
commencer à apprendre
My pillow is so soft!
Zawinęła dziecko w koc. (CK)
commencer à apprendre
She wrapped her baby in a blanket.
Powlókł się do łazienki.
commencer à apprendre
He stomped off to the bathroom.
Przechodząc obok łazienki przystanął.
commencer à apprendre
Passing the bathroom he stopped.
Skrzypią drzwi do łazienki.
commencer à apprendre
The bathroom door creaks.
Potem poszedł się umyć do łazienki.
commencer à apprendre
Then he went to wash in the bathroom.
Nie mamy wanny.
commencer à apprendre
We don't have a bathtub.
Usiadła na krawędzi wanny.
commencer à apprendre
She sat on the edge of the bath.
Zobaczył umywalkę, wannę i muszlę klozetową.
commencer à apprendre
He saw a washbasin, bathtub, and toilet bowl.
Poszła do domu i napuściła wody do wanny.
commencer à apprendre
She went home and drew a bath.
Wyszła z wanny.
commencer à apprendre
She stood up from her bath.
Mył się i oddawał mocz do umywalki.
commencer à apprendre
He washed and urinated into the washbasin.
Koło drzwi niewielka, obtłuczona umywalka.
commencer à apprendre
A tiny cracked sink by the door.
Mała, ale przyjemna łazienka.
commencer à apprendre
A small but pleasant bathroom.
Łagodnie nachyliła się nad umywalką.
commencer à apprendre
She leaned down over the basin.
Teresa wstała i poszła pod prysznic.
commencer à apprendre
Tereza got up and rinsed herself off under the shower.
Wskakuj pod prysznic.
commencer à apprendre
Get in the shower.
Toaleta cieknie, a kran jest przekręcony.
commencer à apprendre
The toilet's leaking, and the faucet's stuck.
Nie pozwolili mi zostawić odkręconego kranu.
commencer à apprendre
They wouldn't let me run water.
Woda ciekła z kranu, hałasując.
commencer à apprendre
The basin tap was running noisily.
Paweł odkręcił kran, ale woda nie szła.
commencer à apprendre
Pavel turned the tap but there was no water.
Krany hałasowały.
commencer à apprendre
The taps were gushing.
Stół nakryty do śniadania.
commencer à apprendre
The breakfast things on the table.
Był to duży stół.
commencer à apprendre
The table was a large one.
Spojrzałem na stół.
commencer à apprendre
I looked over at the table.
Puchatek rozłożył obrus na stole.
commencer à apprendre
Pooh put the cloth back on the table.
Spytał ich, dokąd mają zawieźć meble.
commencer à apprendre
He asked them where they were taking the furniture.
Meble i tapety w całym domu były stare.
commencer à apprendre
The furniture and wallpaper in the house were all old.
Jasne meble z brzozy i buku.
commencer à apprendre
The light-coloured furniture was birch and beechwood.
Zabieram meble.
commencer à apprendre
I'm removing the furniture.
Na stole leżała prosta, miedziana skrzynia.
commencer à apprendre
On the table lay a rudimentary copper chest.
Podał mu inny taboret.
commencer à apprendre
He gave him another stool.
Kot zeskoczył z taboretu.
commencer à apprendre
The cat jumped down from its stool.
Spojrzał na siebie w lusterku szafy.
commencer à apprendre
He looked at himself in the wardrobe mirror.
Szperała po szafach i szufladach.
commencer à apprendre
She dug through cupboards and drawers.
Niektórzy mężczyźni mają szafę pełną krawatów.
commencer à apprendre
Some men have a cupboardful of ties.
Górna szuflada w nocnym stoliku.
commencer à apprendre
The top drawer of bedside table.
Już miała zamknąć szufladę, kiedy...
commencer à apprendre
She was about to close the drawer when...
Wysunęła dolną szufladę.
commencer à apprendre
She opened the bottom drawer.
Sięgnął do szuflady.
commencer à apprendre
He reached into a drawer.
Obaj mężczyźni z rozpaczą opadli na krzesła.
commencer à apprendre
Both men collapsed on to their chairs in despair.
Usiadł bardzo ostrożnie na oszronionym krześle.
commencer à apprendre
He sat tentatively on a frost-covered chair.
Ustawił krzesła wokół biurka.
commencer à apprendre
He arranged some chairs around his desk.
Bezwstydna pokojówka oparła nogę na krześle.
commencer à apprendre
The shameless maid put one foot on a chair.
Przysuń sobie bliżej krzesło i siadaj.
commencer à apprendre
Pull that chair closer and take a seat.
Opadła na fotel, aby odpocząć.
commencer à apprendre
She collapsed into an armchair to rest.
Kohler wyciągnął z półki książkę.
commencer à apprendre
Kohler pulled a book from the shelf.
Świeca przymocowana do półki dawała im światło.
commencer à apprendre
A candle fixed on a shelf gave them light.
Wysokie dębowe regały pokryte książkami.
commencer à apprendre
High oak shelves packed with books.
Siedzę na starym, rozklekotanym krześle.
commencer à apprendre
I’m sitting on a rickety old chair.
Meble należą do mojej matki. (CK)
commencer à apprendre
The furniture belongs to my mother.
Właśnie kupiliśmy dwa meble. (CK)
commencer à apprendre
We have just bought two pieces of furniture.
W moim domu jest mało mebli. (CK)
commencer à apprendre
There is little furniture in my house.
Lubię ustawienie mebli w tym pokoju. (CK)
commencer à apprendre
I like the arrangement of the furniture in this room.
W tym pokoju nie ma krzeseł.
commencer à apprendre
There is no chair in this room.
To krzesło jest dla mnie za niskie. (CK)
commencer à apprendre
This chair is too low for me.
Kot śpi na krześle. (CK)
commencer à apprendre
The cat is sleeping on the chair.
Wyniósł krzesła z pokoju. (CK)
commencer à apprendre
He carried the chairs out of the room.
Podniósł się z krzesła.
commencer à apprendre
He stood up from his chair.
Zapomniałem zamknąć szufladę. (CK)
commencer à apprendre
I forgot to lock the drawer.
Włożyłem to do szuflady. (blay_paul)
commencer à apprendre
I put it in the drawer.
Wrzucił papiery z powrotem do szuflady. (blay_paul)
commencer à apprendre
He dumped the papers back into the drawer.
Wziął książkę z półki. (CK)
commencer à apprendre
He got the book down from the shelf.
Odłóż książkę z powrotem na półkę. (CK)
commencer à apprendre
Put the book back on the shelf.
Przymocował półkę do ściany. (CK-mod.)
commencer à apprendre
He fixed the shelf to the wall.
Zrobił dla niej półkę na książki. (CK)
commencer à apprendre
He made her a bookshelf.
Poszedł na długi spacer.
commencer à apprendre
He went for a long walk.
Zaczął czytać.
commencer à apprendre
He began to read.
Skończył pisać.
commencer à apprendre
He finished writing.
Teabing kiwnął głową i zaczął znów pisać.
commencer à apprendre
Teabing nodded and began writing again.
Prowadziła dom.
commencer à apprendre
She ran the household.
Opiekowała się rodzeństwem.
commencer à apprendre
She took care of her siblings.
Popadli w rutynę.
commencer à apprendre
They fell into a routine.
Rzadko wychodzi na zewnątrz.
commencer à apprendre
He rarely goes outside.
Długo czekał.
commencer à apprendre
He waited for a long time.
Podszedł do okna.
commencer à apprendre
He went to the window.
Jego żona usłyszała i zeszła na dół.
commencer à apprendre
His wife heard and came downstairs.
Jonathan wychylił się z okna.
commencer à apprendre
Jonathan leaned out of the window.
Jonathan wyjrzał przez okno.
commencer à apprendre
Jonathan looked out ouf the window.
Lucy wyszła na zewnątrz.
commencer à apprendre
Lucy had gone outside.
Wróciła do łóżka.
commencer à apprendre
She got back into bed.
Wstała z łóżka.
commencer à apprendre
She got out of bed.
Podeszła w stronę okna.
commencer à apprendre
She went over to the window.
Musimy iść do domu.
commencer à apprendre
We must walk home.
Nie możesz siedzieć i nic nie robić.
commencer à apprendre
You can’t sit and do nothing.
Cokolwiek robię, ona twierdzi, że mógłbym lepiej.
commencer à apprendre
Whatever I do, she says I can do better.
Zrób swoją część, a ja zrobię resztę. (Swift)
commencer à apprendre
You do your part and I'll do the rest.
Robię wszystko o co mnie prosisz. (CK)
commencer à apprendre
I'll do everything you tell me to do.
Cokolwiek robisz, rób porządnie. (Dejo)
commencer à apprendre
Whatever you do, you must do your best.
Rób, co chcesz. (CK)
commencer à apprendre
Do whatever you want to do.
Co robisz w wolnym czasie? (CK)
commencer à apprendre
What do you do in your spare time?
We walked a lot. We walked a lot. (Swift-mod.)
commencer à apprendre
We walked a lot. Dużo spacerowaliśmy. (Swift-mod.)
Tom odprowadził Kate do domu. (CN)
commencer à apprendre
Tom walked Kate home.
Tom chodzi wolno. (CK)
commencer à apprendre
Tom walks slowly.
Czy mogę wyjść na krótki spacer? (CK)
commencer à apprendre
May I go out for a short walk?
Jeśli nie pójdziesz, ja też nie idę. (Nero)
commencer à apprendre
If you don't go, I will not go either.
Why do not we go home? Why do not we go home? (CK)
commencer à apprendre
Why don't we go home? Dlaczego nie pójdziemy do domu? (CK)
Zamierzasz tam stać cały dzień? (CK-mod.)
commencer à apprendre
Are you just going to stand there all day?
Spędził wieczór, czytając książkę. (CK)
commencer à apprendre
He spent the evening reading a book.
Przeczytałeś wszystko? (CK)
commencer à apprendre
Did you read it at all?
Proszę pisać ołówkiem. (CK)
commencer à apprendre
Please write with a pencil.
Napisanie tego zajęło mi kilka godzin. (CK-mod.)
commencer à apprendre
It took me several hours to write it.
Ta dziewczyna usiadła obok mnie. (CK)
commencer à apprendre
The girl sat beside me.
John usiadł z założonymi rękoma. (CK)
commencer à apprendre
John sat with arms crossed.
Nie powinieneś siedzieć do tak późna. (--)
commencer à apprendre
You ought not to sit up so late.
Usiądź i zagrzej się. (CM)
commencer à apprendre
Sit down here and warm yourself.
Położyłem się, by odpocząć. (CM)
commencer à apprendre
I lay down to rest.
Położyłem się na brzuchu. (CK)
commencer à apprendre
I lay on my face.
Lepiej, żebyś trochę odpoczął. (Zifre)
commencer à apprendre
You had better take a little rest.
Mogę odpocząć? (CK)
commencer à apprendre
May I take a rest?
Nie opieraj łokci na stole. (Nero)
commencer à apprendre
Stop resting your elbows on the table.
Tom oglądał wczoraj telewizję. (CK)
commencer à apprendre
Tom watched TV yesterday.
Poprawiłem sobie humor słuchając muzyki. (CK)
commencer à apprendre
I cheered myself up by listening to music.
O której godzinie mam cię odebrać? (CK)
commencer à apprendre
What time shall I pick you up?
Może pan tam stanąć? (CK)
commencer à apprendre
Just stand there, please.
Nie chcę tak długo czekać. (CK)
commencer à apprendre
I don't want to wait that long.
Wytarłem się ręcznikiem.
commencer à apprendre
I dried myself off with a towel.
Obmył twarz zimną wodą.
commencer à apprendre
He splashed cold water on his face.
Umyłem ręce nad umywalką.
commencer à apprendre
I washed my hands in the sink.
Około południa wziął prysznic i zjadł śniadanie.
commencer à apprendre
By noon he had showered and eaten breakfast.
Wzięli wspólny prysznic.
commencer à apprendre
They took a shower together.
Wziąłem zimną kąpiel.
commencer à apprendre
I took a cold bath.
Dziś wieczorem umyłam mamie włosy.
commencer à apprendre
I washed Mother's hair this evening.
Właśnie umyłem zęby w lodowatej wodzie.
commencer à apprendre
I just brushed my teeth with ice water.
Potrzebowałem tylko czasu, żeby się umyć.
commencer à apprendre
I only needed time to wash.
Codziennie golił całe ciało.
commencer à apprendre
He shaved his entire body every day.
Przestał się golić i stracił apetyt.
commencer à apprendre
He stopped shaving and lost his appetite.
Nie golił się i wyglądał na zmęczonego.
commencer à apprendre
He didn't shave and he looked tired.
Powinieneś się ogolić.
commencer à apprendre
You ought to have a shave.
Ogolił się i wykąpał.
commencer à apprendre
He had a shave and a bath.
Umyj zęby przed pójściem spać. (CK-mod.)
commencer à apprendre
Brush your teeth before going to bed.
Zawsze musisz mieć czyste ręce. (CK-mod.)
commencer à apprendre
You must always keep your hands clean.
Wytrzyj usta serwetką.
commencer à apprendre
Clean your lips with the napkin.
Czyste ręczniki są w szufladzie. (CK)
commencer à apprendre
The clean towels are in the drawer.
Myję zęby między posiłkami. (--)
commencer à apprendre
I brush my teeth clean after meals.
Musisz myć ręce przed jedzeniem. (CK)
commencer à apprendre
You must clean your hands before meals.
Umyj twarz. (CK)
commencer à apprendre
Wash your face.
Jane ma mnóstwo rzeczy do prania. (CK)
commencer à apprendre
Jane has a lot of clothes to wash.
Myj ręce przed jedzeniem. (CK)
commencer à apprendre
Wash your hands before eating.
Ta koszula musi iść do prania. (eldad)
commencer à apprendre
This shirt needs washing.
Ta chusteczka nie doprała się. (--)
commencer à apprendre
This handkerchief didn't wash clean.
Moja siostra myje włosy każdego ranka. (CK)
commencer à apprendre
My sister washes her hair every morning.
Powiedz mi jak się obsługuje pralkę. (CK)
commencer à apprendre
Tell me how to use the washing machine.
Coś nie tak z pralką. (CK)
commencer à apprendre
Something is wrong with the washing machine.
Pralka to wspaniały wynalazek. (CK)
commencer à apprendre
The washing machine is a wonderful invention.
Umyj nogi.
commencer à apprendre
Wash your feet.
Umyłem się i poczułem się dużo lepiej. (CK)
commencer à apprendre
I washed myself and felt much better.
Zawiesiła pranie na sznurze. (CK)
commencer à apprendre
She hung the washing on the line.
Staniki zawsze piorę ręcznie. (fingerhut)
commencer à apprendre
I always hand wash my bras.
Rano nie myję włosów. (CK)
commencer à apprendre
I don't wash my hair in the morning.
Idę się kąpać. (CK)
commencer à apprendre
I'm going to take a bath.
Nie ma nic lepszego niż gorąca kąpiel. (CK-mod.)
commencer à apprendre
There's nothing like a hot bath.
Ile razy w tygodniu bierzesz kąpiel? (Swift)
commencer à apprendre
How often a week do you take a bath?
Kąpiemy się codziennie. (Zifre)
commencer à apprendre
We take a bath every day.
Obmyj nogi z brudu. (--)
commencer à apprendre
Bathe your feet to get the dirt off.
Napuść gorącej wody do wanny. (--)
commencer à apprendre
Run hot water into the bath.
Mogę wziąć prysznic? (CK)
commencer à apprendre
May I take a shower?
Przed śniadaniem wziął prysznic. (CK)
commencer à apprendre
He had a shower before breakfast.
Brałeś dziś prysznic? (lukaszpp)
commencer à apprendre
Did you take a shower today?
Biorę prysznic prawie każdego dnia. (Amastan)
commencer à apprendre
I take a shower almost every day.
Zaciąłem się przy goleniu. (CK)
commencer à apprendre
I cut myself shaving.
Muszę ogolić się przed wyjściem. (CK)
commencer à apprendre
I've got to shave before leaving.
Zgolił wąsa. (CK)
commencer à apprendre
He shaved his mustache off.
(On) goli się cztery razy w tygodniu.
commencer à apprendre
He shaves four times a week.
Muszę się ogolić.
commencer à apprendre
I need to shave.
Zapytałem go, czy przyszedł umyć okna.
commencer à apprendre
I asked him if he'd come to clean the windows.
Za piętnaście szósta zaczęłam zamiatać podłogę.
commencer à apprendre
At a quarter to six I swept the floor.
Margot i ja zmywamy naczynia.
commencer à apprendre
Margot and I do the dishes.
Peter był zajęty sprzątaniem.
commencer à apprendre
Peter was busy cleaning up.
Cecilie sprzątała ze stołu.
commencer à apprendre
Cecilia cleared the table.
Nigdy nie sprzątasz?
commencer à apprendre
Do you never clean up?
Nieporządek w jej mieszkaniu graniczył z chaosem.
commencer à apprendre
Her apartment was messy, bordering on chaotic.
Potem posprzątałam jeszcze trochę pokój.
commencer à apprendre
Then I straightened up the room.
Tutaj ze dwadzieścia lat nikt nie sprzątał.
commencer à apprendre
The place hasn't been cleaned for a good twenty years.
Wypolerowałem podłogę i meble. (CK)
commencer à apprendre
I polished up the floor and furniture.
Później posprzątam kuchnię. (CK)
commencer à apprendre
I'll clean up the kitchen later.
Pomogłem mojej mamie posprzątać kuchnię. (CK)
commencer à apprendre
I helped my mother clean the kitchen.
Pomogę ci przy zmywaniu. (CK)
commencer à apprendre
Let me help you with the dishes.
Umyję za ciebie naczynia. (--)
commencer à apprendre
I'll let you off doing the dishes.
Tom wytarł naczynia. (CK)
commencer à apprendre
Tom dried the dishes.
Zawsze musisz utrzymywać pokój w czystości. (eastasia)
commencer à apprendre
Your room must always be kept clean.
Sprzątanie tego pokoju zajęło mi trzy dni. (eldad)
commencer à apprendre
It took me three days to clean the room.
W pokoju panował rozgardiasz. (cburgmer)
commencer à apprendre
The room was in disorder.
Poprosiłem, by zamiótł podłogę. (CK)
commencer à apprendre
I made him sweep the floor.
Posprzątałeś swój pokój? (CK)
commencer à apprendre
Did you clean your room?
Mam w pokoju niezły burdel.
commencer à apprendre
My room is a mess.
Wyrzucono mnie za kiepskie oceny.
commencer à apprendre
I'd been expelled for poor marks.
Mam ze sobą listę wszystkich uczniów.
commencer à apprendre
I have a complete student list with me.
Najdziksze wrzaski wydawali uczniowie.
commencer à apprendre
The most savage yells of all came from the schoolchildren.
Nie jesteś zbyt pojętnym uczniem.
commencer à apprendre
You are a slow learner.
Niektóre podręczniki dotarły niedawno.
commencer à apprendre
A few schoolbooks have just arrived.
Kartka wyrwana z zeszytu.
commencer à apprendre
A piece of paper torn from a notebook.
Na koniec roku szkolnego.
commencer à apprendre
At the end of the school year.
To jakby taka lekcja geografii.
commencer à apprendre
It’s something very like learning geography.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.