question |
réponse |
dzwonić /// dzwonić po kogoś (w hotelu, w szpitalu) ktoś dzwoni /// dzwonić [do drzwi] kumnąłeś wreszcie? /// trzeba zadzwonić po kierownika recepcji commencer à apprendre
|
|
klingeln, klingelt, klingelte, hat geklingelt /// nach jemandem klingeln es klingelt (an der Tür, in der Schule) /// [an der Tür] klingeln hat es bei dir jetzt endlich geklingelt? /// man muss nach dem Empfangschef klingeln
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
wydawać (pieniądze, towar, rozkaz, dokumenty, jedzenie) // rozdawać (karty) // emitować (akcje) // wyprowadzać (dane) //// stawiać coś komuś (kolejkę, obiad, piwo) (//) podawać się za kogoś innego (niż jest się w rzeczywistości) podawać się za lekarza [wobec kogoś] commencer à apprendre
|
|
ausgeben, gibt aus, gab aus, hat ausgegeben //// jemandem / einer Gruppe einen ausgeben (//) sich ausgeben sich [jemandem gegenüber] als Arzt ausgeben eine Runde/ein Bier ausgeben /// einen ausgeben (umgangssprachlich: eine Runde spendieren) jemandem etwas bezahlen; jemanden zu etwas einladen
|
|
|
sierść, futro // skóra (zwierząt) //// mieć grubą skórę // być odpornym, niewrażliwym (być twardym) mydlić komuś oczy (oskubać kogoś) tracić wszelkie nadzieje // moje nadzieje się rozwiały commencer à apprendre
|
|
das Fell, die Felle //// ein dickes Fell haben jdm das Fell über die Ohren ziehen pot. seine Felle wegschwimmen sehen /// ich sah meine Felle wegschwimmen
|
|
|
pakować, zapakować (wpakować coś do środka) // wynosić się // dawać za wygraną Wynoś się. // wtedy możemy już sobie odpuścić commencer à apprendre
|
|
einpacken, packt ein, hat eingepackt Packt ein! // dann können wir einpacken
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
przebiegać (droga, granica, według planu, coś spokojnie), ciągnąć się, / zabłądzić commencer à apprendre
|
|
verlaufen/ sich verlaufen / verläuft, verlief, ist verlaufen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
rozstawać się // rozstanie, separacja Od czasu naszego rozstania już nic o niej nie słyszałem. commencer à apprendre
|
|
sich trennen, trennt, trennte, hat getrennt /// die Trennung Seit unserer Trennung habe ich nichts mehr von ihr gehört.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
uroczy, szarmancki, czarujący commencer à apprendre
|
|
charmant, charmanter, am charmantesten
|
|
|
podarować (prezent, kwiaty), darować (prezent, karę) // darować coś sobie //// poświęcić komuś czas/ uwagę (/)) darowizna Nie ma sprawy/ (To jest) nieważne! kto daje i odbiera, ten się w piekle poniewiera /// darzyć kogoś zaufaniem/miłością commencer à apprendre
|
|
schenken, schenkt, schenkte, hat geschenkt // sich schenken //// jemandem Zeit/Beachtung/ Aufmerksamkeit schenken (//) die Schenkung, die Schenkungen (das ist ja) geschenkt! geschenkt ist geschenkt /// jemandem Vertrauen/Liebe schenken
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
der Verlobungsring, die Verlobungsringe
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
ehrlich, ehrlicher, am ehrlichsten
|
|
|
być dla kogoć, służyć komuś pomocą, być przy kimś commencer à apprendre
|
|
sich um jemanden kümmern; jemanden unterstützen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
sich auf etwas/jemanden verlassen, verlässt, verließ, hat verlassen
|
|
|
wznosić toast (za coś/za kogoś) // rozpoczynać (grę) // trącać kogoś // wprawiać w ruch (kulę) trącać kogoś nogą commencer à apprendre
|
|
(auf etwas/jemanden) anstoßen, stößt an, stieß an, hat angestoßen jemanden mit dem Fuß anstoßen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
tracić pamięć commencer à apprendre
|
|
vergesslich, vergesslicher, am vergesslichsten vergesslich werden (im Alter)
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
verdeutlichen, verdeutlichte, hat verdeutlicht deutlich machen, erklären, erläutern, klarstellen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
unpersönlich, unpersönlicher, am unpersönlichsten
|
|
|
ewidentny, jasny, wyraźny, przejżysty, oczywiście commencer à apprendre
|
|
klar, klarer, am klarsten
|
|
|
przyzwyczaić się do czegoś / kogoś commencer à apprendre
|
|
sich an etwas/jemanden gewöhnen, gewöhnte, hat gewöhnt Daran könnte ich mich glatt gewöhnen.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
wahnsinnig, wahnsinniger, am wahnsinnigsten
|
|
|
bić // lać (akt agresji) //// bić się bić się z kimś // bić się o coś Musieli go wtedy kijem zaganiać do szkoły. // Chłopcy pobili się o tę ładną dziewczynę. commencer à apprendre
|
|
prügeln, prügelt, prügelte, hat geprügelt //// sich prügeln sich mit jemandem prügeln // sich um etwas prügeln damals mussten sie ihn in die Schule prügeln // die Jungs haben sich um das schöne Mädchen geprügelt
|
|
|
obsuwać się (ziemia) // runąć (budynek, mur) // opadać (na bok, do tyłu) opadać na bok commencer à apprendre
|
|
sacken, sackt, sackte, ist gesackt zur Seite sacken
|
|
|
chwytać (szkło, piłkę, okazję), ujmować (złodzieja), obejmować (władzę), ogarniać (złość), wybierać (zawód), stawać (po czyjejś stronie), przedsięwziąć kroki (przeciw czemuś), rzucać się (do ucieczki) rzucać się do ucieczki // dać drapaka (lub noge) commencer à apprendre
|
|
ergreifen, ergreift, ergriff, hat ergriffen die Flucht ergreifen // das Hasenpanier ergreifen alt ergreifen Maßnahmen / Krisenmaßnahmen
|
|
|
próbować czegoś // usiłować czegoś commencer à apprendre
|
|
etwas versuchen, versuchte, hat versucht
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
jako miejscowy znał każdy skrót w centrum miasta [lub śródmieściu] commencer à apprendre
|
|
die Abkürzung, die Abkürzungen /// eine Abkürzung nehmen als Ortsansässiger kannte er jede Abkürzung in der Innenstadt
|
|
|
To śmierdzi zdradą! // to śmierdzi do nieba commencer à apprendre
|
|
stinken, stank, hat gestunken das stinkt nach Verrat! // das stinkt ja zum Himmel
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
zapalać coś (świeczkę, ognisko, gaz) zapalać [sobie] papierosa commencer à apprendre
|
|
etwas anzünden, zündet an, zündete an, hat angezündet sich eine Zigarette anzünden
|
|
|
udawać, (symulować) // wyznaczać, określać // dawać (komuś fory), podawać (coś do przodu) dawać komuś fory // Możesz udawać, że to nie wpłynęło na ciebie. // Nie jesteś taka zła, jaką udajesz. commencer à apprendre
|
|
vorgeben, gibt vor, gab vor, hat vorgegeben etwas, was nicht den Tatsachen entspricht, als Grund für etwas angeben jemanden vorgeben // Du kannst ruhig vorgeben, es habe dir nichts ausgemacht. // Sie sind nicht halb so schlimm wie Sie vorgeben.
|
|
|
przedmieście, przedmieścia commencer à apprendre
|
|
|
|
|
czynsz bez opłat dodatkowych commencer à apprendre
|
|
die Warmmiete, die Warmmieten
|
|
|
załadowywać (auto), obładowywać (osobę, zwierzę) // obładowywać się czymś, obarczać się czymś /// (przymiotnik) obładowany obarczać się winą /// bardzo obładować kogoś pracą nieść brzemię winy/trosk /// commencer à apprendre
|
|
beladen, belädt, belud, hat beladen // sich mit etwas beladen sich mit Schuld beladen /// jemanden mit viel Arbeit beladen mit Schuld/Sorgen beladen sein ///
|
|
|
z tyłu, za /// tam z tyłu commencer à apprendre
|
|
Sind da hinten alle unversehrt?
|
|
|
oznaczyć coś etykietą, opatrywać etykietą // opisać coś zaadresować kopertę commencer à apprendre
|
|
etwas beschriften, beschriftete, hat beschriftet einen Umschlag beschriften
|
|
|
ślepy (osoba, posłuszeństwo, nienawiść, los, uliczka), niewidomy // fałszywy (alarm) || ślepo //// pasażer na gapę (//) ślepo komuś ufać Co nagle, to po diable. (przysłowie) być zaślepionym zazdrością/złością commencer à apprendre
|
|
blind //// blinder Passagier (//) jemandem blind vertrauen Blinder Eifer schadet nur. blind vor Eifersucht/Wut sein
|
|
|
torować // torować sobie drogę (do czegoś, przez coś) (osoba, rzeka) commencer à apprendre
|
|
bahnen, bahnte, hat gebahnt // sich einen Weg bahnen (irgendwohin durch etwas) der Freiheit eine Gasse bahnen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
etwas sortieren, sortiert, sortierte, hat sortiert
|
|
|
prawdziwy, autentyczny, (naprawdę?) commencer à apprendre
|
|
echt, echter, am echtesten
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
der Stellplatz, die Stellplätze
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
sich etwas brechen, bricht, brach, hat gebrochen
|
|
|
Powinniśmy wyrzucić nadpsute owoce. commencer à apprendre
|
|
etwas wegwerfen, wirft weg, warf weg, hat weggeworfen Wir sollten das angefaulte Obst wegwerfen. Das ist zu schade zum Wegwerfen.
|
|
|
treść, zawartość // powierzchnia (w matematyce) mieć wielkość/powierzchnię/zawartość wynoszącą... ciekawość zawartości listu /// treść tego listu jest poufna commencer à apprendre
|
|
eine Größe/eine Fläche/einen Inhalt von ... haben die Neugier auf den Inhalt des Briefs /// der Inhalt dieses Briefes ist vertraulich
|
|
|
mnóstwo, pełno, wszelkiego rodzaju commencer à apprendre
|
|
|
|
|
psuć się, popsuć się // zbić się (porcelana, lustro) // niszczyć się (meble, ubranie) // bankrutować (firma) // wykańczać się psychicznie commencer à apprendre
|
|
kaputtgehen, geht kaputt, ging kaputt, ist kaputtgegangen
|
|
|
na przód, z przodu /// tam z przodu commencer à apprendre
|
|
|
|
|
potknąć się // natknąć się na kogoś/coś potknąć się o Na urlopie natknąłem się na moich znajomych. commencer à apprendre
|
|
stolpern, stolpert, stolperte, ist gestolpert // über jemanden/etwas stolpern stolpern über Im Urlaub stolperte ich über meinen Bekannten. // (jemandem unvermutet begegnen, auf jemanden stoßen)
|
|
|
oddać coś do prania chemicznego // czyścić stajnię Augiasza commencer à apprendre
|
|
reinigen, reinigt, reinigte, hat gereinigt läutern etwas chemisch reinigen lassen // den Augiasstall ausmisten [o. reinigen]
|
|
|
odcinek, dystans, droga, trasa, odległość // linia kolejowa On biega tylko na krótkich dystansach. commencer à apprendre
|
|
die Strecke, die Strecken Er läuft nur die kurzen Strecken.
|
|
|
hak, haczyk, wieszak, sęk (trudności) commencer à apprendre
|
|
|
|
|
ciecz, płyn // rozsypywać proszek commencer à apprendre
|
|
etwas verschütten, verschüttet, verschüttete, hat verschüttet
|
|
|
rana /// rozdrapywać stare rany /// zadawać komuś ranę lizać się z ran commencer à apprendre
|
|
die Wunde, die Wunden /// alte Wunden wieder aufreißen /// jemandem eine Wunde beibringen seine Wunden lecken den Finger auf die Wunde legen
|
|
|
starczyć, wystarczyć // podawać, dosięgać (sufitu) podawać komuś posiłek commencer à apprendre
|
|
reichen, reicht, reichte, hat gereicht jemandem eine Malzeit reichen
|
|
|
żegnać (gościa) // dymisjonować (ministra, oficera) // uchwalać (prawo, budżet) //// żegnać się (z kimś) muszę się (z nim) pożegnać uchwalić uchwałę/ rezolucję commencer à apprendre
|
|
verabschieden, verabschiedete, hat verabschiedet //// sich (von jemandem) verabschieden ich muss mich (von ihm) verabschieden eine Gesetz/ Resolution verabschieden
|
|
|
grzęznąć w błocie // Samochód ochlapał mnie błotem. tarzać się w błocie // czołgać się przez błoto commencer à apprendre
|
|
der Schlamm, die Schlämme im Schlamm versinken // Das Auto hat mich mit Schlamm bespritzt. sich im Schlamm wälzen (Schwein) // durch den Schlamm robben
|
|
|
trzymać się czegoś, złapać się czegoś commencer à apprendre
|
|
sich an etwas festhalten, hält fest, hat festgehalten
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
die Fensterbank, die Fensterbänke // das Fensterbrett, die Fensterbretts
|
|
|
dmuchać, podmuchać // zdmuchiwać, wydmuchiwać //// obciągnąć komuś druta, zrobić komuś loda możesz sobie pomarzyć lub figa z makiem (nie będę tego robić) nagadać komuś lub wygarnąć coś komuś commencer à apprendre
|
|
blasen, bläst, blies, hat geblasen //// jemandem einen blasen Ich blas dir was! / (ich werde es nicht tun)
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
wchodzić na coś (drabinę) // wspinać się (na górę) // wsiadać na (rower) commencer à apprendre
|
|
Kizia ist auf die Leiter gestigen.
|
|
|
kleić się // przyklejać coś //// przyklejać się do czegoś commencer à apprendre
|
|
etwas kleben, klebt, klebte, hat geklebt //// an etwas kleben an etwas C. kleben Ich bin keine, die einem auf der Pelle klebt.
|
|
|
istnienie, powstanie, przetrwanie, upieranie się commencer à apprendre
|
|
|
|
|
sprzątać (sprzątnąć) coś, usuwać coś Czy mógłbyś sprzątnąć swoje rzeczy? commencer à apprendre
|
|
etwas wegräumen, räumt weg, hat weggeräumt Könntest du wohl deine Sache wegräumen?
|
|
|
wieszać, powiesić coś, wisieć na czymś //// wisieć, zwisać // być przyczepionym do czegoś, być podłączonym do czegoś // być przywiązanym do kogoś, czegoś wisieć na telefonie Przyczepa jest przyczepiona do samochodu // Komputer jest podłączony do sieci. commencer à apprendre
|
|
etwas hängen // (sich) an etwas hängen, hängt, hängte, hat gehängt //// hängt, hing, hat gehangen sich ans Telefon hängen Der Anhänger hängt am Fahrzeug. // Der Computer hängt Netz.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
hygienisch, hygienischer, am hygienischsten
|
|
|
nie kłaść się spać // nie zamykać (drzwi, okna, sklepu) przez całą noc okno było otwarte commencer à apprendre
|
|
aufbleiben, bleibt auf, blieb auf, ist aufgeblieben das Fenster ist die ganze Nacht durch aufgeblieben
|
|
|
najpóźniej // najpóźniej za godzinę Najpóźniej w wieku 25 lat chcę mieć pierwsze dziecko commencer à apprendre
|
|
spätestens // spätestens in einer Stunde Ich will spätestens mit 25 mein erstes Kind haben.
|
|
|
przenosić, przenośne (znaczenie) // powierzać, przekazywać // zarażać, wywoływać infekcje // transmitować, przesyłać // udzielać się komuś //// w znaczeniu przenośnym commencer à apprendre
|
|
übertragen, übertrug, hat übertragen //// in übertragener Bedeutung im Fernsehen übertragen, etwas direkt übertragen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
der Elektroherd, die Elektroherde
|
|
|
wsłuchiwać się (w piosenkę, w audycję) commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
kłopotliwy, uciążliwy, drobiazgowy commencer à apprendre
|
|
umständlich, umständlicher, am umständlichsten
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
dziedziniec, podwórze // dwór // zagroda // aureola //// zabiegać o czyjeś względy (dziewczyny, kochanki, kochanka) na podwórze/podwórzu /// na dworze na dworze Karola V /// otok wokół księżyca / lisia czapa commencer à apprendre
|
|
der Hof, die Höfe //// jemandem den Hof machen auf den/dem Hof /// bei Hofe am Hofe Karls V. /// ein Hof um den Mond
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
wynosić (śmieci, rzeczy) // wydobywać (informacje, odpowiedź, ton, słowo) wydostawać // wprowadzać na rynek // wydawać (płytę, książkę, grę), prezentować (sztukę teatralną) //// mocno kogoś wylansować Nie dało się z niego niczego wyciągnąć. proszę przynieść nam herbatę na dwór! /// firma wprowadziła na rynek nowy model samochodu commencer à apprendre
|
|
rausbringen, bringt raus, brachte raus, hat rausgebracht //// jemanden ganz groß herausbringen Aus ihm war nichts herauszubringen. Bringen Sie uns bitte einen Tee heraus! /// Die Firma hat ein neues Automodell auf den Markt herausgebracht.
|
|
|
wieloletni, latami, wiele lat commencer à apprendre
|
|
|
|
|
wypoczywać, odpoczywać // zostać wstrzymanym (praca, produkcja, ruch) //// spoczywać, ciążyć na kimś/ czymś (odpowiedzialność, ciężar, dach, konstrukcja) // spoczywać, zatrzymywać się na kimś/czymś (spojrzenie, oczy) zatrzymać spojrzenie [lub wzrok] na czymś /// „spoczywaj w [s]pokoju!” odczekać z jakąś sprawą // pozostawiać jakąś kwestię otwartą //// ruch został wstrzymany // odpoczywać na kanapie commencer à apprendre
|
|
ruhen, ruht, ruhte, hat geruht //// auf jemandem/etwas ruhen den Blick auf etwas ruhen lassen /// „ruhe in Frieden!“ eine Angelegenheit ruhen lassen // eine Frage ruhen lassen //// der Verkehr ruht // auf dem Sofa ruhen
|
|
|