Słowa 44

 0    79 fiche    adamwolak
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
zarzucać coś komuś // mieć czemuś coś do zarzucenia
to jest bez zarzutu
commencer à apprendre
etwas gegen jemanden einwenden // etwas gegen etwas einzuwenden haben
dagegen lässt sich nicht einwenden
ponury, mrukliwy / ponuro, mrukliwie
commencer à apprendre
mürrisch
pielęgnować (ogród, rośliny) // żywić (nadzieję, urazę, wstręt, podejrzenie) //// darzyć, okazywać (szacunek, uznanie)
żywić do kogoś urazę
okazywać uznanie lub mieć szacunek dla kogoś/czegoś
commencer à apprendre
hegen // gegen hegen // für jemanden hegen //// hegte, hat gehegt
einen Groll gegen jemanden hegen
für jemanden/etwas Achtung hegen /// Wir werden dich hegen.
pociecha, otucha
Jesteś moją jedyną pociechą. // To jest słaba pociecha. // Na pocieszenie mogę powiedzieć, że...
jako pocieszenie // pocieszać // dodawać otuchy // pocieszać kogoś (udzielać komuś otuchy)
commencer à apprendre
der Trost (das Trösten)
Du bist mein einziger Trost. // Das ist ein schwacher Trost. // Zum Trost kann ich sagen, dass...
als Trost // Trost spenden //Trost bieten // jemandem Trost gewähren
(potocznie) środki pobudzające
commencer à apprendre
der Wachmacher
umgangssprachlich für: das → Aufputschmittel
zatrudniać (kogoś), wstrzymywać (produkcję, ogień, poszukiwania), ustawiać (program, zapłon), wstawiać // wyrównywać (rekord) /// pojawiać się, występować (dolegliwości, bóle, wątpliwości, konsekwencje) (//) dostosowywać się do kogoś/czegoś, nastawiać się
wyrównywać rekord /// wstrzymać produkcję // wstrzymać poszukiwania zaginionych
dostosowywać się do kogoś/czegoś, nastawiać się na coś
commencer à apprendre
einstellen, stellte ein, hat eingestellt /// sich einstellen (//) sich auf etwas/ jemanden einstellen
einen Rekord einstellen /// Produktion einstellen // die Suche nach den Vermissten einstellen
sich auf etwas/ jemanden einstellen
pouczać kogoś o czymś // posłuchać rady // polecić komuś coś lepszego
pouczyć kogoś o jego prawach
commencer à apprendre
jemanden über etwas belehren // sich belehren lassen // jemanden eines Besseren belehren // belehrte, hat belehrt
jemanden über seine Rechte behleren
pikantny, aromatyczny
commencer à apprendre
würzig
mieć w czymś udział, uczestniczyć w czymś, brać w czymś udział
commencer à apprendre
an etwas teilhaben, hat teil, hatte teil, hat teilgehabt
teilnehmen, mitmachen, beteiligen
podła świnia
commencer à apprendre
mieses Schwein
iść z kimś do łóżka
commencer à apprendre
mit jemandem ins Bett steigen
Aber deswegen steige ich doch nicht sofort mit dem Erstbesten ins Bett?
umgangssprachlich für: mit einer Person schlafen
odkurzać // buchnąć // z łatwością strzelić gola
On musiał tylko jeszcze z łatwością strzelić gola.
commencer à apprendre
abstauben, staubt ab, staubte ab, hat abgestaubt
Er musste nur noch abstauben.
łagodny (osoba, uśmiech, słowa) // przytłumiona, przyciszona (muzyka) // lekki (uścisk dłoni, bryza) // delikatny (masarz, dotyk, deszcz)
commencer à apprendre
sanft
przekierowywać, zmieniać trasę
commencer à apprendre
umleiten, leitet um, leitete um, hat umgeleitet
popędzać, ponaglać (kogoś, pracownika) // napędzać (maszynę, turbinę) //// pchać, skłaniać do czegoś (tęsknota, ciekawość) (//) nanosić, wyrzucać coś (na brzeg, plażę)
zostać wyrzuconym na plażę
skłaniać kogoś do zrobienia czegoś // Czysta ciekawość skłoniła go do otwarcia jej listów.
commencer à apprendre
antreiben //// antreiben zu, treibt an, trieb an, hat (//) ist angetrieben
am Strand antreiben
jemanden antreiben etwas zu tun (Sehnsucht) // pure Neugierde trieb ihn dazu an, ihre Briefe zu öffnen.
serce mi się kraje
commencer à apprendre
es bricht mir das Herz
coś mocno kogoś dotyka, coś kogoś mocno porusza
commencer à apprendre
etwas trifft jemanden hart
etwas ist ein großes Problem für jemanden; etwas verletzt jemanden sehr
Das mit Jonas hat sie wirklich hart getroffen.
doradzać
za radą lekarza
commencer à apprendre
anraten, rät an, riet an, hat angeraten
auf Anraten des Arztes
dać się nabrać komuś na coś /// wpadać do czegoś
nabrać się na żart primaaprilisowy /// Światło wpadało przez rolety okienne.
commencer à apprendre
auf jemanden etwas hereinfallen /// in etwas hereinfallen, fällt herein, fiel herein, ist hereingefallen
auf einen Aprilscherz hereinfallen /// Das Liecht ist durch die Fensterrolläden hereingefallen.
reinfallen
wywoływać (alarm, rewolucje, panikę, radość), uwalniać (zakładnika, więźnia) /// uruchamiać się
System alarmowy uruchomił się automatycznie
commencer à apprendre
auslösen, löste aus, hat ausgelöst /// sich auslösen
die Alarmanlage löst sich automatisch aus
wyłudzać (pieniądze), wyciągać (tajemnice)
jej odpowiedź wywołała u niego tylko znudzony uśmiech
commencer à apprendre
ablocken, lockt ab, lockte ab, hat abgelockt
ihre Antwort locke ihm nur ein müdes Lächeln ab
bezczelność
Co za bezczelność!
mieć czelność coś zrobić
commencer à apprendre
die Unverschämtheit
So eine Unverschämtheit!
die Unverschämtheit besitzen etwas zu tun
pozdrawiać kogoś // przekazywać komuś pozdrowienia przez inną osobę
Ona Cię pozdrowia.
commencer à apprendre
jemanden grüßen lassen
jemandem über eine andere Person Grüße übermitteln
Sie lässt dich grüßen.
osłabiać (osobę, ciało), obalać (twierdzenie, podejrzenie)
commencer à apprendre
entkräften, entkräftete, hat entkräftet
zwolennik //// popierać (wniosek, decyzję, prośbę, działania)
zwolennik wolnego handlu
Nie mogę poprzeć tej decyzji.
commencer à apprendre
der Befürworter, die Befürworters // die Befürworterin //// befürworten, befürwortete, hat befürwortet
Befürworter des Freihandels
Ich kann diese Entscheidung nicht befürworten.
wypadać z czegoś
wypadać na zewnątrz
commencer à apprendre
aus etwas herausfallen, fällt heraus, fiel heraus, ist herausgefallen /// rausfallen
Das Geld muss irgendwie rausgefallen sein.
(potocznie) ktoś znajduje czas na coś, ktoś uporał się z czymś
commencer à apprendre
jemand kommt zu etwas
jemand schafft etwas; jemand findet Zeit für etwas
Ich bin nicht mehr dazu gekommen, aber das mach ich gleich noch.
przekazywać coś (komuś) (pozdrowienia, wiadomość) // przesyłać coś (przez pocztę)
commencer à apprendre
(jemandem) etwas übermitteln, übermittelte, hat übermittelt
nieuważny, nieuważnie, lekkomyślny (osoba)
obchodzić się z czymś nieuważnie
commencer à apprendre
sorglos
mit etwas sorglos umgehen
przygnębiać kogoś // ciągnąć w dół (obniżać poziom) // oderwać coś poprzez ciągnięcie // ciągnąć się w dół (droga, jakieś budynki)
To mnie przygnębia.
commencer à apprendre
jemanden runterziehen, zieht runter, zog runter, hat heruntergezogen
jemanden deprimieren // herunterziehen
Das zieht mich runter.
nastawać (noc, dzień, epoka), rozpoczynać się, napoczynać (butelkę, zapas), nadłamywać
Co zrobimy z tym rozpoczętym wieczorem?
być napoczęte /nadłamanym
commencer à apprendre
anbrechen, bricht an, brach an, hat angebrochen
Was machen wir mit diesem angebrochenen Abend?
angebrochen sein
przerwa, pauza, przerwa w grze
robić sobie przerwę od czegoś
commencer à apprendre
die Auszeit
eine Auszeit von etwas nehmen
nadstawiać coś komuś /// (musieć) służyć za coś (innego)
Ona musi służyć innym // coś musi służyć za pretekst
służyć za usprawiedliwienie // musieć służyć komuś za świecznik
commencer à apprendre
jemandem etwas herhalten // jemandem/etwas herhalten (müssen)
sie muss für die anderen herhalten // etwas muss als Vorwand herhalten // meist in Verbindung mit „müssen“; [anstelle eines anderen, von etwas anderem] zu, für, als etwas benutzt werden, dienen
als Entschuldigung herhalten // jemandem als Kerzenhalter herhalten müssen
pierwszy lepszy
commencer à apprendre
der Erstbeste, die Erstbeste, die Erstbesten
die erste Person, die man trifft; eine beliebige Person; irgendjemand
słomiany zapał
To był chyba tylko słomiany zapał.
commencer à apprendre
das Strohfeuer
Es war wohl nur ein Strohfeuer.
nieufność, niedowierzanie
wyrazić wobec kogoś wotum nieufności
żywić wobec kogoś/czegoś nieufność
commencer à apprendre
das Misstrauen
jemandem das Misstrauen aussprechen
gegen jemanden/etwas Misstrauen hegen
trzymać z daleka // trzymać się z daleka
ten zapach powinien trzymać komary z daleka
powinieneś raczej trzymać się z daleka od tych ludzi
commencer à apprendre
fernhalten, hält fern, hielt fern, hat ferngehalten // sich fernhalten
dieser Geruch soll Mücken fernhalten
von diesen Leuten solltest du dich lieber fernhalten
utrzymywać z kimś kontakt (kurować między sobą)
commencer à apprendre
miteinander verkehren
hier: miteinander Kontakt haben. /// Freundschaftlich verkehren wir also nicht mehr miteinander und beruflich auch nich
obrzucać, oczerniać
obrzucać kogoś błotem
commencer à apprendre
bewerfen, bewirft, bewarf, hat beworfen
verteufeln
jemanden mit Schmutz bewerfen
zdawać (egzamin), istnieć (tradycja, zwyczaj) /// nalegać na coś, obstawać przy czymś /// składać się z czegoś /// polegać na /// utrzymać się, utrzymać się w mocy /// pozostawić, zachować
stawiać komuś/czemuś czoła
Istnieje możliwość, że /// On nalega na to, abyśmy przyszli
commencer à apprendre
bestehen /// bestehen auf /// bestehen aus /// bestehen in /// bestehen bleiben /// bestehen lassen /// bestand, hat bestanden
vor jemandem/etwas bestehen können
Es besteht die Möglichkeit, dass /// Er besteht darauf, dass wir kommen
demaskować, odkrywać (oszustwo)
zdemaskować kogoś jako szpiega
okazać się (kłamcą) // odkryć, że jakaś propozycja to pułapka
commencer à apprendre
entlarven, entlarvte, hat entlarvt
jdn als Spion entlarven
sich selbst (als Lüger) entlarven // ein Angebot als Falle entlarven
światło tylne // być na szarym końcu
On był na szarym końcu.
commencer à apprendre
das Schlusslicht // das Schlusslicht sein
Er war das Schlusslicht.
stać się dla siebie obcymi, oddalić się od siebie
commencer à apprendre
sich auseinandergelebt haben
einander fremd geworden sein; sich in unterschiedliche Richtungen entwickelt haben
Wir haben uns auseinandergelebt. // Beweist das nur, dass ihr euch auseinandergelebt habt.
podawać komuś nowy lek, dostosowywać lek do osoby
commencer à apprendre
jemanden auf ein neues Medikament einstellen
jemandem eine neue Medizin geben
kretyn, idiota
commencer à apprendre
der Blödmann, die Blödmänner
coś jest cool, coś sprawia komuś radość
commencer à apprendre
etwas rockt
umgangssprachlich für: (aus dem Englischen „to rock“) etwas ist cool; etwas macht richtig viel Spaß
Wir brauchen was, was richtig rockt!
uderzać (w akord, ton, głową), skutkować (terapia, leki) // przymocować, wywieszać (plakat, półkę, ogłoszenie), napoczynać (beczkę), dotykać brzegu basenu, zaszczekać (pies), zaświergotać (ptak),(//) iść w biodra //// uderzać się
On uderzył głową o ścianę.
Tylko uderzać głową, ręką (ist) reszta hat
commencer à apprendre
anschlagen, schlug an, hat/ist angeschlagen (//) bei jemandem anschlagen //// sich anschlagen
Er ist mit dem Kopf an die Wand angeschlagen.
machać komuś
machać komuś na powitanie
commencer à apprendre
jemandem zuwinken, winkt zu, winkte zu, hat zugewinkt
jemandem einen Gruß zuwinken
wyznaczenie, ustalenie
commencer à apprendre
das Ansetzen
głupiec, półgłówek
commencer à apprendre
der Dummkopf
mistrzowski, fachowy, po mistrzowsku
To było mistrzowskie.
commencer à apprendre
gekonnt
Das war sehr gekonnt.
(potocznie) coś kogoś mocno zraniło, ktoś ma wielkie zmartwienie z powodu czegoś // dawać się we znaki, przytłaczać
commencer à apprendre
etwas nimmt jemanden mit
etwas verletzt jemanden sehr; jemand hat sehr große Sorgen wegen etwas
Die ganze Sache mit ihrer Mutter hat sie ganz schön mitgenommen.
lekka dolegliwość, lekki ból
commencer à apprendre
das Wehwehchen
umgangssprachlich für: leichte Schmerzen, die nicht ernsthaft sind (meist bei Menschen benutzt, die oft über Schmerzen klagen, aber eigentlich gesund sind)
brać kogoś na poważnie (szanować kogoś)
commencer à apprendre
jemanden ernst nehmen
Ich hab einfach keine Lust, meine Zeit zu verschwenden und einen Job zu machen, bei dem ich nicht ernst genommen werde
jemanden respektieren
śliczny, ślicznie
commencer à apprendre
niedlich
domyślić się czegoś
commencer à apprendre
sich etwas schon gedacht haben
etwas schon geahnt haben
Ja, ich hab mir das schon gedacht.
środki pobudzające
commencer à apprendre
das Aufputschmittel
ein Mittel, das dabei hilft, wach zu bleiben
(potocznie) zniszczyć swoją szansę na coś, nie móc na coś liczyć
commencer à apprendre
sich etwas in die Haare schmieren können
umgangssprachlich und unfreundlich für: mit etwas nicht rechnen können; sich die Chance auf etwas kaputtgemacht haben
Dein Praktikumszeugnis kannst du dir jedenfalls in die Haare schmieren!
budzić się (w przyrodzie (rośliny), nowy dzień, uczucia)
wstawać nowy dzień, budzić się uczucia
budzić się ze snu // budzić się z powodu hałasu
commencer à apprendre
erwachen, erwacht, erwachte, ist erwacht
in jemandem erwachen (Gefühle)
aus einem Traum erwachen // vom Lärm erwachen
arogancki, zarozumiały
commencer à apprendre
überheblich
kierować, sterować, pilotować (statek, samolot, ludźmi, gospodarką), prowadzić (debatę, statek)
kierować na kogoś podejrzenie
commencer à apprendre
lenken, lenkte, hat gelenkt
den Verdacht auf jemanden lenken
wetknąć/ podsunąć coś komuś
commencer à apprendre
jemandem etwas zustecken, steckt zu, steckte zu, hat zugesteckt
jemandem etwas geben, ohne dass er es merkt
Meinst du, er hat mir auch das Foto von dir und Joe zugesteckt?
zacząć coś z kimś / (potocznie) zacząć z kimś miłosny związek
commencer à apprendre
etwas mit jemandem anfangen
umgangssprachlich für: eine Liebesbeziehung mit jemandem anfangen
dyskomfort, nieprzyjemne uczucie
commencer à apprendre
das Unbehagen
przeceniać się, przeceniać (swoje możliwości, osobę, zdolności, znacznie)
On w tej sprawie znów przecenił swoje siły.
commencer à apprendre
(sich) überschätzen, überschätzte, hat überschätzt
Er hat sich in dieser Sache wieder überschätzt.
pełen nadzieji, z nadzieją
commencer à apprendre
hoffnungsvoll
cofać się przed czymś
On nie cofnie się przed niczym.
commencer à apprendre
vor etwas zurückschrecken, schreckt zurück, schreckte zurück, ist zurückgeschreckt
Er schreck vor nicht zurück.
zdzira, wywłoka, suka, flejtuch
commencer à apprendre
die Schlampe, die Schlampen
ein sehr starkes Schimpfwort für eine Frau
ustępować (ból), słabnąć, ustawać, opuszczać się
Restauracja bardzo się opuściła.
commencer à apprendre
nachlassen, ließ nach, hat nachgelassen
Das Restaurant hat sehr nachgelassen.
znaczyć
to znaczy, że
commencer à apprendre
besagen, besagte, hat besagt
bedeuten
das besagt, dass
nikły, znikomy
commencer à apprendre
winzig
włóczyć się z kimś
Gdzie ty znowu się włóczyłeś?
commencer à apprendre
sich mit jemandem herumtreiben, treibt herum, trieb herum, hat herumgetrieben /// rumtreiben
Wo hast du dich wieder herumgetrieben?
coś komuś podrzucać, podsuwać // insynuować
commencer à apprendre
jemandem etwas unterschieben, schob unter, hat untergeschoben
Du hast Lotta das Foto untergeschoben.
nierozdzielny, nierozłączny
commencer à apprendre
unzertrennlich
głupia krowa /// znajdywać rozwiązanie lub wyjście z nieprzyjemnej sytuacji
commencer à apprendre
blöde Kuh, dumme Kuh /// die Kuh vom Eis ziehen / holen
powierzchowny // znać kogoś/coś tylko powierzchownie
commencer à apprendre
oberflächlich // jemanden/etwas nur oberflächlich kennen
subskrybować, prenumerować, wykupywać karnet // też obserwować kogoś na Insta czy Fejsie
commencer à apprendre
abonnieren, abonniert, abonnierte, hat abonniert
gnój, gnojek, dupek
commencer à apprendre
der Scheißkerl
zapełnić coś całkowicie (np. bar ludźmi, kosz grzybami) /// nie znać umiaru / nie znać miary
całkowicie coś zapełnić // np. kosz grzybami
Ona nie zna miary lub nie ma umiaru.
commencer à apprendre
vollkriegen /// den Hals nicht voll kriegen können
ganz füllen können // hier umgangssprachlich für: dafür sorgen, dass viele Leute kommen
sie kann den Hals nicht voll kriegen

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.