question |
réponse |
marnować czas na robienie czegoś // przebimbać dzień commencer à apprendre
|
|
seine Zeit mit etwas vertrödeln // den Tag vertrödeln
|
|
|
z mojej strony, z mojego punktu widzenia /// a niech tam commencer à apprendre
|
|
von meinem Standpunkt aus gesehen; was mich angeht
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Ausruf für: Ja, das ist eine gute Idee!
|
|
|
nadawać czemuś nazwę // wymieniać (kogoś jako świadka, kandydata) //// nosić nazwę po kimś (być nazywanym po kimś) podać kogoś na świadka /// wymieniać kogoś jako kandydata commencer à apprendre
|
|
benennen, benennt, benannte, hat benannt //// nach jemandem benannt sein Das ist ein kleiner See, der nach einem ehemaligen Bundeskanzler benannt ist. jemanden als Zeuge benennen /// jemanden als Kandidaten benennen
|
|
|
całkiem, zupełnie, koniecznie commencer à apprendre
|
|
|
|
|
rozbierać się do naga // kąpać się nago naga prawda // nagie [lub gołe] fakty //// zupełnie się nie krępując, opalali się nago na plaży commencer à apprendre
|
|
nackt // halb nackt / halbnackt sich nackt ausziehen // nackt baden die nackte Wahrheit // nackte Tatsachen //// sie sonnten sich in völliger Ungeniertheit nackt am Strand
|
|
|
nachlany, zalany, nawalony commencer à apprendre
|
|
|
|
|
zaniedbywać (kogoś lub się, obowiązki, szkołę) / zapuszczać, zapuścić (ogród, dom) / nie dbać (ubranie) / nie uwzględniać (pytania) /// zaniedbywać się Jej mąż zaniedbał się. commencer à apprendre
|
|
vernachlässien, vernachlässigte, hat vernachlässigt /// sich vernachlässien Ihr Mann hat sich vernachlässigt. sich vernachlässigt fühlen
|
|
|
co do tego / co się tyczy // z powodu commencer à apprendre
|
|
umgangssprachlich für: was das angeht; was das betrifft Und von wegen Auslandsschule – du musst unbedingt hierbleiben, okay?
|
|
|
wyłączać, gasić (pożar), kończyć (grę, proces) // ustalać, uzgodnić, dostrzegać (postać) // wynosić (kwota, suma) //// coś/dużo znaczyć // nie robić różnicy //// przeszkadzać komuś \\\ wyjaśniać między sobą / rozstrzygać między sobą suma wynosi 250 euro // to mi nie przeszkadza uzgadniać coś z kimś // Musicie to wyjaśnić między sobą. /// możemy to ustalić między sobą commencer à apprendre
|
|
ausmachen, machte aus, hat ausgemacht //// etwas/viel ausmachen // nichts ausmachen //// jemandem etwas ausmachen \\\ unter sich ausmachen Die Summe macht 250 Euro aus. // Das macht mir nichts aus. etwas mit jemandem ausmachen // Das müsst ihr unter euch ausmachen. //// das können wir untereinander ausmachen
|
|
|
obwisły, flakowaty (żagiel, chorągiew, brzuch) // nieznaczny, drobny commencer à apprendre
|
|
|
|
|
opóźniać, odwlekać, zwalniać, spowalniać zwalniać kroku opóźniać/odwlekać coś o godzinę commencer à apprendre
|
|
verzögern, verzögerte, hat verzögert den Schritt verzögern etwas um eine Stunde verzögern
|
|
|
zły (sytuacja, humor), źle (smakować) // przykry (przypadek) // nieprzyjemny (zapach, uczucie), nieprzyjemnie (pachnieć) // niedobry, niedobrze (czuć się) // podły (wyrostek), podle (traktować) (//) być w nieprzyjemnej sytuacji //// robi mi się niedobrze dawać się komuś we znaki //// chcąc nie chcąc mieć wielką ochotę coś zrobić // to wstrętny typ (zdemoralizowany) commencer à apprendre
|
|
übel (//) übel dran sein //// mir wird übel jemandem übel mitspielen //// wohl oder übel nicht übel Lust haben etwas zu tun // er ist ein übler Bursche
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
(potocznie) podrywać / podwalać się podłapywać ten gość podwalał się do mnie wczoraj w dyskotece commencer à apprendre
|
|
anbaggern, baggert an, baggerte an, hat angebaggert und fragte mich, auf welches College ich gehe, und baggerte mich voll an. der Typ hat mich gestern in der Disco angebaggert
|
|
|
zjeść [lub wyjeść] wszystko doszczętnie zjeść wszystko aż po ostatni okruszek /// zjeść wszystko, nie zostawiając nawet najmniejszego okruszka commencer à apprendre
|
|
aufessen, isst auf, aß auf, hat aufgegessen alles ratzekahl aufessen alles bis auf den letzten Krümel aufessen /// etwas mit Stumpf und Stiel aufessen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
sowieso
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Er kann manchmal ein ekelhafter Macho sein.
|
|
|
bezczelny, horendalny, absurdalnie On był naprawdę bezczelny. commencer à apprendre
|
|
Er war regelrecht unverschämt.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
zaskakujące wydarzenie, hit, bomba w znaczeniu wow commencer à apprendre
|
|
|
|
|
zwierzyć się komuś, mówić komuś o swoich problemach // otworzyć przed kimś swoje serce commencer à apprendre
|
|
jemandem sein Herz ausschütten Redewendung: mit jemandem über seine privaten Probleme reden Dass du mir dein Herz ausschüttest?
|
|
|
cokolwiek, wszystko jedno /// Cokolwiek się stanie. commencer à apprendre
|
|
was (auch) immer /// Was auch passiert. Ja, was immer das bedeutet. Was auch immer es ist, ich hasse es. /// AIso, was in der Schule war oder was auch immer.
|
|
|
coś / dużo do kogoś odczuwać kogoś mocno lubić, bądź kochać commencer à apprendre
|
|
etwas/viel für jemanden empfinden jemanden sehr mögen; jemanden lieben
|
|
|
niesamowity, straszny, okropny // niesamowicie piękna commencer à apprendre
|
|
schaurig // schaurig-schöne
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
umgangssprachlich für: das ergibt keinen Sinn; das ist nicht logisch oder verständlich Das macht doch keinen Sinn.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
auf etwas geschrieben stehen Was steht auf dem Zettel drauf.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
coś powinno się wkrótce wydarzyć // już pora commencer à apprendre
|
|
etwas sollte bald passieren
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
bezcenny (skarby sztuki) //nieoceniony, niezwykle cenny (rada, wskazówka) // horrendalny (cena, czynsz) jej [lub ich] pomoc jest bezcenna commencer à apprendre
|
|
ihre Hilfe ist unbezahlbar
|
|
|
(potocznie) odrzucić połączenie telefoniczne (poprzez naciśnięcie przycisku) commencer à apprendre
|
|
jemanden wegdrücken, drückte weg, hat weggedrückt umgangssprachlich für: einen Anruf auf dem Handy nicht annehmen, indem man eine Taste drückt Na ja, jetzt verstehe ich, warum du meinen Anruf vorhin weggedrückt hast...
|
|
|
obszar zajęty // oddzielny zakres // dopuszczalny zakres commencer à apprendre
|
|
der Bereich, die Bereiche der erfasste Bereich // abgegrenzter Bereich // der zulässige Bereich
|
|
|
znośny, znośnie, niezły, nieźle, jaki taki, jako tako commencer à apprendre
|
|
|
|
|
(stałe wyrażenie), coś źle zrozumieć commencer à apprendre
|
|
etwas in den falschen Hals bekommen Redewendung: etwas falsch verstehen Ach Jojo, ich glaub, du hast da was in den falschen Hals bekommen.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
vertrödeln, vertrödelt, vertrödelte, hat vertrödelt
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
być niesprawiedliwym dla kogoś // nie traktować kogoś uczciwie commencer à apprendre
|
|
ungerecht zu jemandem sein; jemanden nicht fair behandeln Vielleicht tust du ihr unrecht.
|
|
|
To mnie oszołomiło/powaliło. commencer à apprendre
|
|
umhauen, haut um, haute um, hat umgehauen / etwas haut jemanden um etw. beeindruckt jdn. sehr Diesen Ausdruck verwendet man oft in einem positiven Sinn. // etw. hat eine starke (körperliche) Wirkung auf jdn. /// Das Glas Sekt hat mich total UMGEHAUEN. Das hat mich umgehauen. //// Das Konzert hat mich einfach UMGEHAUEN. So etwas Tolles habe ich noch nie erlebt. /// Es hat ihn total UMGEHAUEN, als ich ihm erzählt habe, dass ich dieses Jahr einen Marathon gelaufen bin. ///
|
|
|
brać wolne za nadgodziny // intensywnie świętować (uroczyście żegnać kogoś podczas imprezy) commencer à apprendre
|
|
abfeiern, feiert ab, feierte ab, hat abgefeiert die Besucher des Klubs haben ordentlich abgefeiert
|
|
|
bagatelizować, umniejszać //deprecjonować (wynik), //// niedomówienie, mało powiedziane, umniejszanie, bagatelizowanie Cóż, powiem, że to niedomówienie. // "Wyjątkowe" to chyba mało powiedziane. commencer à apprendre
|
|
untertreiben, untertrieb, hat untertrieben //// die Untertreibung etwas kleiner, geringer, unbedeutender o. ä. darstellen [lassen], als es in Wirklichkeit ist Nun, ich würde sagen, das ist eine Untertreibung. // "Extrem" klingt nach einer Untertreibung.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
das Einkommen (die Einkommen)
|
|
|
odciągnąć, sprowadzić //odwodzić, odwieść, odciągnąć kogoś od tematu commencer à apprendre
|
|
abbringen, bringt ab, brachte ab, hat abgebracht jemanden von Thema abbringen jemanden von Weg abbringen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
verbrechen, verbrach, hat verbrochen Was hat er denn wieder verbrochen?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
wegschleppen, schleppt weg, schleppte weg, hat weggeschleppt
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
einschätzen, schätzte ein, hat eingeschätzt
|
|
|
przekonywać, skłaniać do zmiany decyzji commencer à apprendre
|
|
umstimmen, stimmt um, stimmte um, hat umgestimmt
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
vorbeiziehen, zieht vorbei, zog vorbei, ist vorbeigezogen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
być ustalonym, być ostatecznym, być niezmiennym jedno jest pewne commencer à apprendre
|
|
feststehen, stand fest, hat festgestanden eines steht fest
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
sogar du nicht
|
|
|
zakochać się w kimś na zabój / do szaleństwa zakochał się w niej na zabój commencer à apprendre
|
|
sich unsterblich in jemanden verlieben er hat sich unsterblich in sie verliebt
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
ein Treffen vereinbaren; sich verabreden Vielleicht können wir einen neuen Termin ausmachen.
|
|
|
poniekąd, do pewnego stopnia, znośnie, tak sobie commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Ich wünsche dir alles Gute! (Abschiedsgruß in E-Mails oder Briefen an Familie oder gute Freunde)
|
|
|
niewidzialny, niewidoczny commencer à apprendre
|
|
nicht zu sehen
|
|
|
(potocznie) coś dzieje się nieoczekiwanie // coś komuś niespodziewanie wypada commencer à apprendre
|
|
etwas kommt dazwischen // jemandem ist was dazwischengekommen umgangssprachlich für: etwas passiert unerwartet Ja, bis jetzt schon, aber mir ist was dazwischengekommen.
|
|
|
zaprzestać z czymś, nie robić czegoś więcej commencer à apprendre
|
|
umgangssprachlich für: mit etwas aufhören; etwas nicht mehr machen
|
|
|
zatapiać, zagrzebywać /// pogrążać się, zatapiać się w czymś On pogrążył się w modlitwie. commencer à apprendre
|
|
versenken, versenkte, hat versenkt /// sich in etwas versenken Er hat sich in Gebet versenkt.
|
|
|
durzyć się, zadurzyć się // być zadurzonym być zadurzonym w kimś/czymś całkiem się w niej zadurzył // dziadkowie są zupełnie zachwyceni swoim wnukiem commencer à apprendre
|
|
sich vernarren, vernarrte, hat vernarrt // vernarrt sein in jdn/etw vernarrt sein er ist ganz vernarrt in sie // die Großeltern haben sich in ihr Enkelkind richtig vernarrt
|
|
|
być skłonnym do czegoś, skłaniać się // pochylać (ciało) // przechylać (butelkę, szklankę) //// pochylać się (osoba) // przechylać się (statek na bok) Dzień chyli się ku końcowi. // przechylić się na lewo mieć skłonności do nadwagi // jest skłonny przyznawać innym rację commencer à apprendre
|
|
neigen, neigt, neigte, hat geneigt //// sich neigen zu Der Tag neigt sich zu Ende. // sich nach links neigen zu Übergewicht neigen // Er neigt dazu, anderen Recht zu geben.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
samolot uderzył w dom na farmie on uderzył głową [o kamień] commencer à apprendre
|
|
auftreffen, trifft auf, traft auf, ist aufgetroffen das Flugzeug traf auf ein [o. einem] Farmhaus auf er ist mit dem Kopf [auf den Stein] aufgetroffen
|
|
|
przesiąkać (przez coś)(wilgoć, ciecz) // przeciekać, wyjść na jaw (jakieś informacje) pozwolić, by coś wyszło na jaw commencer à apprendre
|
|
durchsickern, sickert durch, sickerte durch, ist durchgesickert etwas durchsickern lassen es ist durchgesickert, dass...
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
nieubłagany (osoba, sędzia, los) /// nieubłaganie nalegać na coś / uparcie domagać się czegoś commencer à apprendre
|
|
unerbittlich /// auf etwas unerbittlich bestehen unerbittlich auf jemanden einschlagen
|
|
|
w całym kraju, ogólnokrajowy commencer à apprendre
|
|
|
|
|
zaklęty // urzeczony, zafascynowany //// przyglądać się komuś/czemuś jak urzeczony wpatrywali się we mnie jak urzeczeni commencer à apprendre
|
|
gebannt sein //// jemandem/etwas [wie] gebannt zuschauen sie starrten mich an wie gebannt
|
|
|
gromadzić się, zbierać się commencer à apprendre
|
|
versammeln sich, versammelte, hat versammelt
|
|
|
plątać (nić), pomieszać (coś), wichrzyć, rozczochrać (włosy) // pomieszać się, plątać się, rozczochrać się //// (przymiotnik) zmieszany, skołowany (osoba), poplątany (nić, wątek, sprawa) zmieszać lub speszyć kogoś czymś commencer à apprendre
|
|
verwirren, verwirrte, hat verwirrt // sich verwirren jemanden mit etwas verwirren
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
nie mieć o czymś zielonego pojęcia commencer à apprendre
|
|
von Tuten und Blasen keine Ahnung haben
|
|
|
wojna /// iść na wojnę (()) polec na wojnie (\\) wypowiedzieć komuś wojnę prowadzić wojnę przeciwko komuś [lub z kimś] żyć z kimś w stanie ciągłej wojny commencer à apprendre
|
|
der Krieg, die Kriege /// in den Krieg ziehen (()) im Krieg fallen (\\) jemandem den Krieg erklären [einen] Krieg gegen jemanden [o. mit jemandem] führen in ständigem Krieg mit jdm leben
|
|
|
coś idzie nie tak, nie udawać się commencer à apprendre
|
|
etwas läuft schief, schieflaufen Redewendung: etwas klappt nicht; etwas funktioniert nicht
|
|
|
nie dochodzić do skutku (kara) // nie powtarzać się (skarga) To nie powinno się powtórzyć w przyszłości! Rzecz nie doszła do skutku // Byłoby lepiej gdyby to się nie powtórzyło. commencer à apprendre
|
|
unterbleiben, unterbleibt, unterblieb, ist unterblieben Das sollte in Zukunft unterbleiben! Die Sache ist unterblieben // Das wäre besser unterblieben.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
jemand, der nicht real existiert; das Gespenst
|
|
|
dziwić // dziwić się czemuś //// dziwny dziwne, że... // co w tym dziwnego? commencer à apprendre
|
|
verwụndern, verwunderte, hat verwundert // sich über etwas verwundern ////verwunderlich es ist verwunderlich, dass ... // Was ist daran verwunderlich? Das ist nicht verwunderlich.
|
|
|