Słowa 32

 0    79 fiche    adamwolak
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
chorągiew, flaga, sztandar // odór alkoholu //// czuć lub jedzie od niego alkoholem
być jak chorągiewka na wietrze lub dachu
pozostać wiernym sprawie /// bez wahania /// obrać sobie coś za motto
commencer à apprendre
die Fahne, die Fahnen //// eine Fahne haben / Er hat eine Fahne.
seine Fahne nach dem Wind drehen [o. hängen]
bei der Fahne bleiben /// mit fliegenden Fahnen /// etwas auf seine Fahne schreiben
przybliżać // zbliżać się
Statek kosmiczny zbliża się do ziemi.
zbliżać się do siebie
commencer à apprendre
annähern // annähern sich, nähert an, näherte an, hat angenähert
das Raumschiff nähert sich der Erde an.
sich einander annähern
wyrwać kogoś / coś /// wyhaczyć kogoś / coś
wytrząsnąć coś
Gdzie to wyrwałeś?
commencer à apprendre
aufgabeln, gabelt auf, gabelte auf, hat aufgegabelt
Wo hast du das Ding aufgegabelt?
torba, torba papierowa // joint, blant //// Nie ma mowy!
torebka cukierków
zupa z torebki
commencer à apprendre
die Tüte, die Tüten //// [das] kommt nicht in die Tüte!
eine Tüte Bonbons
Suppe aus der Tüte
radosny, pomyślny
radosna wiadomość
byłoby mi miło, gdyby zechciał pan/zechciała pani... /// to miło, że ci się udało
commencer à apprendre
erfreulich
eine erfreuliche Nachricht
es wäre erfreulich, wenn Sie mir ... /// es ist sehr erfreulich, dass es dir gelungen ist
wyliczyć, obliczyć (wagę, cenę), rozwiązywać (zadanie z matematyki) // wykalkulować sobie coś
ona wierzy, że ma duże możliwości
mieć dobre widoki na przyszłość
commencer à apprendre
ausrechnen, rechnet aus, rechnete aus, hat ausgerechnet // sich etwas ausrechnen
sie rechnet sich große Chancen aus
sich gute Chancen ausrechnen
kierować, prowadzić //// pozwalać czemuś/ komuś sobą kierować
kierować się uczuciami // kierować się niskimi pobudkami
przewodzić prąd/ciepło
commencer à apprendre
leiten, leitete, hat geleitet //// sich von etwas/ jemandem leiten lassen
sich von Gefühlen leiten lassen // sich von niederen Instinkten leiten lassen
Strom/Wärme leiten
intymny, osobisty
mieć z kimś intymne stosunki
commencer à apprendre
intim
mit jemandem intim sein/werden
uznawać kogoś za (winnego, kompetentnego), uznawać coś (za stosowne, odpowiednie) // decydować o kimś/czymś, rozstrzygać coś //// znajdować się
czuć się dobrze/źle /// rozstrzygać, rozstrzygnąć pytanie
uważać kogoś za osobę kompetentną // uznać coś za stosowne // o tym zadecyduje lekarz
commencer à apprendre
jemanden/ etwas für befinden // über jemanden/etwas befinden //// sich befinden, befindet, befand, hat befunden
sich gut/schlecht befinden /// eine Frage befinden
jemanden für kompetent befinden // etwas für angemessen befinden // darüber hat der Arzt zu befinden
pamiątka (przedmiot / wspomnienie)
na pamiątkę kogoś/czegoś
commencer à apprendre
das Andenken
das Souvenir, das Mitbringsel
im Andenken an jemanden/etwas
nakazywać, ustanawiać (środki zaradcze), zarządzać (nadgodziny, żałobę), // porządkować, ustawiać (książki)
commencer à apprendre
anordnen, ordnete an, hat angeordnet
zajrzeć, zaglądać do kogoś
Zajrzyj kiedyś.
commencer à apprendre
bei jemandem vorbeischauen
Schaul mal vorbei.
flirtować z kimś, umizgiwać się do kogoś
on flirtuje ze swoją sąsiadką
commencer à apprendre
mit jemandem poussieren, poussierte, hat poussiert
er poussiert mit seiner Nachbarin
dystrybucja, podział, rozdzielenie
commencer à apprendre
die Verteilung/ die Verteilungen
ostatnio
nasza ostatnia rozmowa // ostatnio wieczorami/w niedziele
czy to ten facet którego widzieliśmy ostatnio? // ostatnio się nie odzywał
commencer à apprendre
neulich
unser Gespräch von neulich // neulich abends/sonntags
ist das der Typ von neulich? // neulich hat er sich nicht gemeldet
usłyszeć, dosłyszeć, zauważyć, spostrzec
commencer à apprendre
mitkriegen, kriegte mit, hat mitgekriegt // mitbekommen
ignorować kogoś/coś
commencer à apprendre
jemanden/etwas links liegen lassen
Er hat mich links liegen lassen.
ohydny, ohydnie / wstrętny, paskudny
commencer à apprendre
fies
wykonywać, dokonywać, składać (podpis, przysięgę), wyświadczać (przysługę, grzeczność) // fundować sobie coś, sprawiać sobie coś //// móc pozwalać sobie na coś ||| mieć określoną moc (silnik, baterie, ogniwo słoneczne)
przyczyniać się
wyświadczać komuś coś
commencer à apprendre
leisten, leistet, leistete, hat geleistet // sich etwas leisten //// sich etwas leisten können
Beitrag leisten
jemandem etwas leisten
być tuż tuż
nadchodzące wybory
commencer à apprendre
unmittelbar bevorstehen
bevorstehende Wahlen
(umyślne) potrącać kogoś
wpaść na kogoś
commencer à apprendre
jemanden anrempeln, rempelte an, hat angerempelt
gegen jemanden stoßen, an dem man vorbeiläuft
wydzierać się na kogoś/ wydzierać się z powodu czegoś //// wkurzać się (psioczyć) na kogoś coś
zanosi się na burzę
commencer à apprendre
gegen jemanden/etwas wettern, wetterte, hat gewettert
es wettert
ogromny, potężny, silny
commencer à apprendre
gewaltig
przesuwać, przesunąć (do przodu / na wcześniejszy termin)
przekładać, przełożyć coś na piątek
commencer à apprendre
vorverlegen, verlegt vor, verlegte vor, hat vorverlegt
etwas auf den Freitag vorverlegen
uzasadniać //// uzasadnienie // założenie, utworzenie // ustanowienie (prawa)
bez jakiegokolwiek uzasadnienia // uzasadnienie powództwa
podać uzasadnienie czegoś
commencer à apprendre
begründen, begründete, hat begründet //// die Begründung, die Begründungen
ohne jede Begründung // Begründung einer Klage PR.
eine Begründung für etwas angeben
ekspresowy, szybki, prędki
commencer à apprendre
rasch
wraz
commencer à apprendre
mitsamt
śmiało, dziarsko, dynamiczny, dziarski, energiczny
commencer à apprendre
forsch
spadek, spuścizna /// spadkobierca, spadkobierczyni
commencer à apprendre
das Erbe /// der Erbe, die Erbin / die Erben, die Erbinen
udawać przed kimś kogoś innego // odgrywać [coś przed kimś (skecz)
odgrywać przed kimś jakąś rolę
udawać Greka
commencer à apprendre
jemandem etwas vorspielen // etwas vor jemandem vorspielen, spielt vor, spielte vor, hat vorgespielt
sich anderen gegenüber anders verhalten, als man wirklich ist
jemandem Unwissenheit vorspielen
usuwać (kogoś, coś) // wynosić (łup, ofiarę, zdobycz)
commencer à apprendre
wegschaffen, schafft weg, schaffte weg, hat weggeschafft
den Müll, belastendes Material, die Leiche wegschaffen
już
commencer à apprendre
bereits
schon
wypalać (pole, trawę), odpalać (fajerwerki), // spłonąć (wioska, budynek) //// być spłukanym
Budynek doszczętnie spłonął.
commencer à apprendre
abbrennen, brannte ab, hat // ist abgebrannt //// abgebrannt sein (kein Geld haben)
Das Gebäude brannte vollkommen ab.
opóźnienie, zwłoka
commencer à apprendre
die Verzögerung, die Verzögerungen
die Verspätung
być w dobrym / złym humorze
commencer à apprendre
gut/schlecht gelaunt sein
zlizywać (miód), oblizywać (coś) // oblizywać się
Pies oblizał mi stopy.
commencer à apprendre
ablecken, leckt ab, leckte ab, hat abgeleckt // sich ablecken
Der Hund leckte mir die Füße ab.
pozostać // wytrwać w czymś // nie odstępować kogoś
Pozostanę przy tej historii.
Pozostanę przy nim. (Nie zostawię go.)
commencer à apprendre
an etwas dranbleiben // (an jemandem) dranbleiben, blieb dran, ist drangeblieben
Ich bleibe an der Geschichte dran.
Ich bleibe an ihm dran.
zbliżenie (się), bliskość
commencer à apprendre
die Annäherung, die Annäherungen
nadmiernie, nadmierny, ponad miarę
commencer à apprendre
übermäßig
brać (wziąć) coś na siebie (winę) // podejmować się czegoś
commencer à apprendre
etwas auf sich nehmen
Dein Vater nahm die Schuld auf sich, um mich zu beschützen.
wypuszczać, wypuścić (kogoś) // ujawniać, wygadać się (tajemnice) // opuszczać (pominąć coś) // nie włączać (nie uwzględniać)
Mimo że ją tak urabiam, nie puszcza pary z gęby.
proszę opuścić w swoim sprawozdaniu wszystkie nazwiska // proszę, abyście mnie nie wciągali w waszą kłótnię
commencer à apprendre
rauslassen, lässt raus, ließ raus, hat rausgelassen
So sehr ich sie bearbeite, lässt sie nichts heraus
lassen sie bei ihrem Bericht bitte alle Namen heraus /// ich bitte euch, mich aus eurem Streit herauszulassen
dusić się, udusić się // dławić się // zdusić (rebelie, sprzeciw, ogień, płomienie) /// tonąć w pieniądzach
udusić się [dymem/gazem] // zadławić się ością
zdusić coś w zarodku
commencer à apprendre
ersticken, erstickte, ist erstickt /// im Geld ersticken
[am Rauch/Gas] ersticken // an einer Fischgräte ersticken
etwas im Keim ersticken (Gefahr)
kiepska firma
commencer à apprendre
der Saftladen
można, wolno, trzeba, należy, należałoby
commencer à apprendre
man kann, man darf, man muss, man soll, man sollte
uderzyć pięścią
commencer à apprendre
mit der Faust geschlagen
namawiać (nakłaniać) kogoś
przekonać kogoś, żeby się uspokoił
commencer à apprendre
auf jemanden einsprechen, spricht ein, sprach ein, hat eingesprochen
auf jemanden beruhigend einsprechen
przebiegać obok, mijać, wyprzedzać
commencer à apprendre
vorbeilaufen, läuft vorbei, lief vorbei, ist vorbeigelaufen
auf jemanden, etwas zu-, ein Stück nebenher- und dann in gleicher Richtung weiterlaufen, sich laufend entfernen
an
domyślać się czegoś, spodziewać się czegoś
spodziewałem się tego
commencer à apprendre
sich etwas gedacht haben
etwas erwartet haben
mam to gdzieś, mam to w dupie
commencer à apprendre
scheißegal
zaskarżać (wyrok, testament, decyzję) / podważać (zeznanie, tezę) / kostentować (społeczne normy) / kwestionować (porozumienie, umowę, prawo) //// trapić (zmartwienie)
zaskarżać decyzję
commencer à apprendre
anfechten, ficht an, focht an, hat angefochten
eine Entscheidung anfechten
ostatecznie, ostateczny
commencer à apprendre
endgültig
letzlich (letztendlich)
przeczuwać (niebezpieczeństwo, wynik) // wyczuwać (intuicyjne rozpoznawać)
Droga we mgle jest trudno widoczna.
commencer à apprendre
erahnen, erahnte, hat erahnt
Der Weg ist im Nebel schwer zu erahnen.
ahnen
spadać (np. na 3 miejsce), pozostawać w tyle // wracać (do jakiegoś przyzwyczajenia) //// wywierać na kogoś negatywny wpływ // opaść na coś (na poduszki, fotel)
commencer à apprendre
zurückfallen, fällt zurück, fiel zurück, ist zurückgefallen //// auf jemanden zurückfallen // sich zurückfallen lassen
abfallen
nie móc się czegoś doczekać
mocno się na coś cieszyć
commencer à apprendre
etwas kaum erwarten können
sich sehr auf etwas freuen
przyznawać się, wyznawać
przyznawać się do czegoś/kogoś, przyznawać się do winy
commencer à apprendre
sich bekennen, bekannte, hat bekannt
sich zu jemandem/etwas bekennen, sich schuldig bekennen
rozgryźć kogoś
commencer à apprendre
jemanden verbittern, verbitterte, hat verbittert
wspólnie przeżywać, być świadkiem
commencer à apprendre
miterleben, erlebte mit, hat miterlebt
stosować coś, przestrzegać czegoś (przepisów, zasad) // słuchać czegoś (rad)
szczegółowo przestrzegać instrukcji
commencer à apprendre
etwas befolgen, befolgte, hat befolgt
die Anweisungen peinlich befolgen
do niedawna
commencer à apprendre
bis vor kurzem
odpadki (nie nadające się do powtórnego przetworzenia)
commencer à apprendre
der Restmüll
zaprzepaszczać coś (okazję), trwonić (czas, pieniądze) // omylić się, pomylić się
commencer à apprendre
vertun, vertut, vertat, hat vertan
ścisły, ściśle, kategoryczny
commencer à apprendre
strikt
pozwalać na coś // dopuszczać //// (potocznie) zostawiać zamkniętym lub zapiętym (oczy, okno, płaszcz, list, szufladę)
dopuszczać kogoś do egzaminu, dopuścić auto do ruchu
commencer à apprendre
etwas zulassen, lässt zu, ließ zu, hat zugelassen
etwas erlauben
gotowy do startu
commencer à apprendre
startklar
auch startbereit
zostawić na miejscu (zapomnieć)
zostawiłem w autobusie swoją książkę do matematyki
zostawić płaszcz [w restauracji]
commencer à apprendre
liegen lassen
ich habe mein Mathebuch im Bus liegen lassen
seinen Mantel [im Restaurant] hängen/liegen lassen
na razie
commencer à apprendre
vorerst
ustępować (ze stanowiska, z urzędu), występować (wystąpić) (z klubu, z firmy), //odpadać, odpaść (z zawodów) // wydzielać (w medycynie jakieś substancje)
commencer à apprendre
ausscheiden, scheidet aus, schied aus, ist ausgeschieden
napis
commencer à apprendre
die Aufschrift
nie powieść się, nie udać się
nie udało mu się
commencer à apprendre
misslingen, misslang, ist misslungen
es ist ihm misslungen
superszybki, dynamiczny, gwałtowny, w zawrotnym tępie
commencer à apprendre
rasant
izolować // izolować się //// żyć w izolacji
odizolowali się od świata
izolować się od wpływów zewnętrznych / od świata zewnętrznego
commencer à apprendre
abschotten, schottet ab, schottete ab, hat abgeschottet // sich abschotten //// abgeschottet leben
sich von jemandem/etwas abschotten /// sie haben sich von der Welt abgeschottet
sich gegen äußere Einflüsse / gegen die Außenwelt abschotten
według tego, stosownie do tego // więc, zatem
commencer à apprendre
demnach
ograniczony
commencer à apprendre
eingeschränkt
doprowadzać do końca, finalizować (plan, zamiar) (//) ciągnąć się przez (kraj, obszar) przegryźć się, zamarynować się (danie, potrawa) //// przewijać się przez coś // przemierzać (kraj, obszar) // przebiegać w poprzek (rzeka) // przeszywać kogoś (ból)
commencer à apprendre
durchziehen, zieht durch, zog durch, hat (/) ist durchgezogen //// durchzieht, durchzog, hat durchzogen
dieses Motiv durchzieht das Alterswerk des Dichters // diese Frage durchzieht das ganze Buch
Flüchtlinge sind [in Scharen] // durchgezogen ein Gewitter zieht durch
rozważać, omawiać (omówić szczegółowo sprawę, która nie została załatwiona)
commencer à apprendre
erörtern, erörterte, hat erörtert
rozszerzać (kontakty, handel), rozchodzić (buty) // rozciągać się (ubranie, gumka), przeradzać się w coś (konflikt)
przerodzić się [w coś]
commencer à apprendre
ausweiten, weitete aus, hat ausgeweitet // sich ausweiten
sich [zu etw] ausweiten (Konflikt)
wykorzystać, wyzyskiwać coś / kogoś /// eksploatować, użytkować (kopalnię)
commencer à apprendre
etwas/jemanden ausbeuten, beutet aus, beutete aus, hat ausgebeutet
drżeć, trząść się
commencer à apprendre
zittern, zitterte, hat gezittert
wtargnąć (do czegoś)(włamywacz), wdzierać się (do czegoś) (wojsko, woda) // przeniknać, wniknać //// zaatakować kogoś czymś (//) wtargnięcie
gwałtowne wtargnięcie
zaatakować kogoś pięściami/nożem /// wnikać w materię
commencer à apprendre
eindringen, dringt ein, drang ein, ist eingedrungen //// auf jemanden eindringen (//) das Eindringen
gewaltsames Eindringen /// in etwas eindringen
mit Fäusten/einem Messer auf jemanden eindringen /// in die Materie eindringen

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.