Русские выражения о жизни и людях - Russian expressions about life and people

 0    14 fiche    VocApp
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Ходить налево
commencer à apprendre
To cheat / to be unfaithful
It literally means "to go to the left".
Иди вперёд и ничего не бойся.
commencer à apprendre
Go ahead and don't be scared.
Ни рыба, ни мясо.
commencer à apprendre
Neither fish nor fowl.
The idiom originated from church reformations, so the meaning to fasting or other periods of abstinence. Now this expression is used to describe an unremarkable, average person.
It literally means "neither fish nor meat".
Цель оправдывает средства.
commencer à apprendre
The end justifies the means.
Два сапога пара.
commencer à apprendre
Like two peas in a pod / two birds of a feather.
It literally means "two boots make a pair".
От судьбы не уйти.
commencer à apprendre
You can't run away from your fate.
Не всё то золото, что блестит.
commencer à apprendre
All that glitters is not gold.
+7 fiche
La leçon fait partie du cours
"Russian idioms and aphorisms"
(Un total de 112 fiche)

Essayez le cours gratuitement

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.