question |
réponse |
Mamy nadzieję na spotkanie, może w czwartek o ósmej? commencer à apprendre
|
|
Wir hoffen auf ein Treffen, vielleicht am Donnerstag um 8 Uhr?
|
|
|
Musisz zdecydować, rezygnujesz albo ze szkoły, albo z pracy. commencer à apprendre
|
|
Du musst entscheiden, du verzichtest entweder auf die Schule oder auf die Arbeit.
|
|
|
Studenci już 7 godzin przygotowują się do egzaminu. commencer à apprendre
|
|
Die Studenten bereiten sich schon 7 Stunden auf die Prüfung vor.
|
|
|
Długo tutaj na mnie czekasz? commencer à apprendre
|
|
Wartest du hier sehr lange auf mich?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
To zależy tylko od Ciebie. commencer à apprendre
|
|
Es kommt nur auf dich an.
|
|
|
Chciałbym zwrócić uwagę na tę możliwość. commencer à apprendre
|
|
Ich möchte dich auf diese Möglichkeit aufmerksam machen.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Das wirkt sich negativ auf inh aus.
|
|
|
To bazuje na jakiejś starej zasadzie. commencer à apprendre
|
|
Das basiert auf einer alten Regel.
|
|
|
To opiera się tylko na wiedzy. commencer à apprendre
|
|
Das beruht nur auf dem Wissen.
|
|
|
Ograniczam się tylko do najkonieczniejszego. commencer à apprendre
|
|
sich beschränken/begrenzen auf +A Ich beschränke mich nur auf das Notwendigste.
|
|
|
On powołuje się na prawo/ustawę. commencer à apprendre
|
|
Er beruft sich auf ein Gesetz.
|
|
|
Chociaż on mnie bardzo przekonuje, obstaję przy swoim zdaniu. commencer à apprendre
|
|
Obwohl er mich sehr überredet, bestehe ich auf meiner Meinung.
|
|
|
Odnosimy się do Pana pisma. commencer à apprendre
|
|
Wir beziehen uns auf Ihr Schreiben.
|
|
|
To zrobiło na mnie naprawdę wielkie wrażenie. commencer à apprendre
|
|
Das hat wirklich einen große Eindruck auf mich gemacht.
|
|
|
Firma nastawia się na eksport. commencer à apprendre
|
|
Die Firma hat sich auf den Export eingestellt.
|
|
|
Na co powinienem zwrócić uwagę? commencer à apprendre
|
|
Worauf soll ich hinweisen?
|
|
|
Koncentruję się na swojej przyszłości, dlatego się tak dużo uczę. commencer à apprendre
|
|
sich konzertrieren auf +A Ich konzentriere mich auf meine Zukunft, deshalb lerne ich so viel.
|
|
|
Zawsze możesz na mnie liczyć. commencer à apprendre
|
|
Du kannst auf mich jederzeit rechnen.
|
|
|
To można wyjasnić jedynie jego pracowitością. commencer à apprendre
|
|
Das ist nur auf seinen Fleiß zurückführen.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Darauf kommen wir später zurück.
|
|
|
Susan, mógłbym zaprosić Cię dzisiaj o 19 do kawiarni? commencer à apprendre
|
|
Susan, könnte ich dich heute um 19 Uhr ins Cafe einladen?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Ich habe mich in Noten geirrt.
|
|
|
Tłumacz musi przetłumaczyć tekst na język polski. commencer à apprendre
|
|
Die Übersetzer muss den Text ins Polnische übersetzen.
|
|
|
Naprawdę zakochałeś się w mojej siostrze? commencer à apprendre
|
|
Hast du dich wirklich in meine Schwester verliebt?
|
|
|
Przybywam dzisiaj wieczorem o 22.00 do Berlina. commencer à apprendre
|
|
ankommen/eintreffen in +D Ich komme heute Abend um 22.00 Uhr in Berlin.
|
|
|
W ogóle się w tym mieście nie orientuję. commencer à apprendre
|
|
Ich kenne mich in dieser Stadt überhaupt nicht aus.
|
|
|
Na czym polega różnica między miłością a pożądaniem? commencer à apprendre
|
|
Worin besteht der Unterschied zwischen Liebe und Begriede?
|
|
|
Proszę podzielić tekst na 3 równe części. commencer à apprendre
|
|
Teilen Sie bitte diesen Text in 3 gleiche Abschnitte ein.
|
|
|
Proszę wejść do pokoju i czuć się jak u siebie w domu! commencer à apprendre
|
|
Treten Sie bitte das Zimmer ein und fühlen Sie sich bitte wie zu Hause!
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|