question |
réponse |
Rząd decyduje o opłatach – ale tylko w przypadku studentów zagranicznych commencer à apprendre
|
|
Regierung beschließt Gebühren - aber nur für internationale Studenten
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Każdy, kto nie pochodzi z Europy commencer à apprendre
|
|
Wer nicht aus Europa kommt
|
|
|
w przyszłości opłacić czesne commencer à apprendre
|
|
künftig Studiengebühren bezahlen
|
|
|
Uważa się to za przełamanie tabu commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Czesne dla poszczególnych grup studentów commencer à apprendre
|
|
Studiengebühren für einzelne Studentengruppen
|
|
|
Stopniowo pogoda się ochładza commencer à apprendre
|
|
nach und nach kommt eine Abkühlung
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
teraz przedstawcie trochę ponownie commencer à apprendre
|
|
nun wieder welche einführen
|
|
|
W ten sposób gabinet ... potwierdził plan commencer à apprendre
|
|
Damit bestätigte das Kabinett von ... einen Plan
|
|
|
plan stał się znany dopiero niedawno commencer à apprendre
|
|
der Plan erst kürzlich bekannt geworden war
|
|
|
W rezultacie wszystkie działy powinny wnieść większy wkład commencer à apprendre
|
|
Demzufolge sollen alle Ressorts mehr dazu beitragen
|
|
|
w celu zmniejszenia deficytu budżetowego commencer à apprendre
|
|
das Haushaltsdefizit zu senken
|
|
|
obowiązuje od semestru zimowego 2017/18 commencer à apprendre
|
|
ab dem Wintersemester 2017/18 gelten
|
|
|
Dodatek na koszty administracyjne w wysokości 10 euro za semestr commencer à apprendre
|
|
Verwaltungskostenbeitrag von 10 Euro pro Semester
|
|
|
Sposób ustalenia szczegółów jest jeszcze otwarty commencer à apprendre
|
|
Wie die Details ausgestaltet werden, ist noch offen
|
|
|
Najpierw należy przygotować projekt ustawy commencer à apprendre
|
|
Zunächst muss eine Gesetzesvorlage erarbeitet werden
|
|
|
uzyskać zgodę parlamentu stanowego commencer à apprendre
|
|
die Zustimmung des Landtags finden
|
|
|
Obecnie mówi się o 1500 euro za semestr commencer à apprendre
|
|
Im Gespräch sind derzeit 1500 Euro pro Semester
|
|
|
Ministerstwo podkreśla jednak commencer à apprendre
|
|
Doch im Ministerium betont man
|
|
|
początkowo jest jedynie zmienną obliczeniową commencer à apprendre
|
|
zunächst nur eine Rechengröße sei
|
|
|
Część pieniędzy powinna wpłynąć bezpośrednio do kasy danej uczelni commencer à apprendre
|
|
Von dem Geld soll ein Teil direkt in die Kasse der jeweiligen Hochschule fließen
|
|
|
Rozporządzenie nie powinno dotyczyć studentów z krajów UE commencer à apprendre
|
|
Die Regelung soll nicht für Studenten aus EU-Ländern gelten
|
|
|
Powinny istnieć również wyjątki dla uchodźców i innych studentów w potrzebie commencer à apprendre
|
|
Auch für Flüchtlinge und andere bedürftige Studenten soll es Ausnahmen geben
|
|
|
Nie jest jednak jeszcze jasne, jak będą one konkretnie wyglądać. commencer à apprendre
|
|
Wie diese jedoch konkret aussehen, steht noch nicht fest.
|
|
|
Opłaty za studia budzą kontrowersje commencer à apprendre
|
|
Studiengebühren sind umstritten
|
|
|
Prawdopodobnie spotkają się one również z dezaprobatą wielu studentów, których nie dotyczą commencer à apprendre
|
|
Sie dürften auch bei vielen nicht betroffenen Studenten auf Ablehnung stoßen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Das studentische Aktionsbündnis
|
|
|
logika wyzysku ekonomicznego, według której oceniani są ludzie, którzy tu przychodzą commencer à apprendre
|
|
die ökonomische Verwertungslogik, nach der die Menschen, die hierher kommen, beurteilt werden
|
|
|
postrzega planowaną regulację jako naruszenie zasad równego traktowania commencer à apprendre
|
|
sieht in der geplanten Regelung einen Verstoß gegen Gleichbehandlungsgrundsätze
|
|
|
Grupa wspiera także pozew zagranicznego studenta przeciwko Uniwersytetowi Muzycznemu commencer à apprendre
|
|
Die Gruppe unterstützt auch die Klage einer ausländischen Studentin gegen die Hochschule für Musik
|
|
|
jest obecnie rozpatrywany przed miejscowym sądem administracyjnym commencer à apprendre
|
|
derzeit vor dem dortigen Verwaltungsgericht verhandelt wird
|
|
|
Uczennica czuje się niesprawiedliwie potraktowany commencer à apprendre
|
|
Die Studentin fühlt sich ungerecht behandelt
|
|
|
różnią się od swoich niemieckich kolegów commencer à apprendre
|
|
anders als ihre deutschen Kommilitonen
|
|
|
zdecydowany / zdecydowany / zdecydowany commencer à apprendre
|
|
beschlissen / beschloss / beschlossen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
abgeschafft; ertragen; leiden
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Zasady równego traktowania commencer à apprendre
|
|
Gleichbehandlungsgrundsätze
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Nie będę dostępny we wtorek commencer à apprendre
|
|
Ich werde am Dienstag nicht verfügbar sein
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Genauer gesagt, an die Grenze von DE und FE
|
|
|
W przyszłym tygodniu mam wyjazd do Francji commencer à apprendre
|
|
Ich habe nächste Woche eine Reise nach Frankreich
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|