Przysłowia niemieckie

5  1    54 fiche    Amalgund
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
TRUDNO W SIEĆ NAGNAĆ STAREGO LISA
commencer à apprendre
Alte Füchse gehen schwer in die Falle
WIEK NIE CHRONI PRZED GŁUPOTĄ
commencer à apprendre
Alter schützt vor Torheit nicht
WIEK PRZED URODĄ
commencer à apprendre
Alter geht vor Schönheit
WIECZOREM LENIWY STAJE SIE PRACOWITY
commencer à apprendre
Am Abend wird der Faule fleißig
ŁATWO ZĄCZAĆ, TRUDNIEJ SKOŃCZYĆ
commencer à apprendre
Anfangen ist leicht, beharren eine Kunst
PRACA USZLACHETNIA
commencer à apprendre
Arbeit adelt
NIE OD RAZU KRAKÓW/RZYM ZBUDOWANO
commencer à apprendre
Auch Rom wurde nicht an einem Tag gebaut
LEPIEJ PÓŹNO NIŻ WCALE
commencer à apprendre
Besser spät als nie
W TYM SĘK
commencer à apprendre
Da liegt der Hund begraben
KTO RANO WSTAJE TEMU PAN BÓG DAJE
commencer à apprendre
Der frühe Vogel fängt den Wurm
SZEWC BEZ BUTÓW CHODZI
commencer à apprendre
Der Schuster hat die schlechtesten Schuhe
CEL UŚWIĘCA ŚRODKI
commencer à apprendre
Der Zweck heiligt die Mittel
PRAWDA LEŻY POŚRODKU
commencer à apprendre
Die Wahrheit liegt in der Mitte
CZAS LECZY RANY
commencer à apprendre
Die Zeit heilt alle Wunden
KTO WIATR SIEJE, BURZE ZBIERA
commencer à apprendre
Wer Wind sät wird Sturm ernten
JAKA MYŚL, TAKI CZYN
commencer à apprendre
Die Absicht ist die Seele der Tat
GÓRA Z GÓRA SIĘ NIE ZEJDZIE, ALE CZŁOWIEK Z CZŁOWIEKIEM
commencer à apprendre
Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber Menschen
PASUJE JAK PIĘŚĆ DO OKA
commencer à apprendre
Das paßt wie die Faust aufs Auge
NO TO KLOPS
commencer à apprendre
Da haben wir den Braten!
Z dużej chmury mały deszcz
commencer à apprendre
GroBe wolken, kleiner Regen
Wyjątek potwierdza regułę
commencer à apprendre
Ausnahmen bestätigen die Regel
Do odważnych świat należy
commencer à apprendre
Dem Mutatigen gehört die Wett
Kto siedzi w szklanym domu niech kamieniami nie rzuca
commencer à apprendre
Wer selbst im Glashaus sitzt, soll nich mit steinen
Dużo hałasu o nic
commencer à apprendre
Viel lärm um nichts
Przez żołądek do serca
commencer à apprendre
Liebe geht durch den Magen
Co masz zrobić jutro zrób dzisiaj
commencer à apprendre
Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute
Co z oczu to z serca
commencer à apprendre
Aus den Augen, aus dem Sinn
Śpiesz się powoli
commencer à apprendre
Eile mit Weile
Bieda nie hańbi
commencer à apprendre
Armut shändet nich
Potrzeba matka wynalazku
commencer à apprendre
Not macht erfinderisch
Jaki kto do jedzenia taki do roboty
commencer à apprendre
Wie zum Essen, so zur Arbeit
Nie ma róży bez kolców
commencer à apprendre
Keine Rose ohne Dornen
Wiedza to potęga
commencer à apprendre
Wissen ist Macht
Każdy poczatek jest trudny
commencer à apprendre
Aller Anfang ist shwer
Młodość musi się wyszumieć
commencer à apprendre
Jundend kennt keine Tungend
Nie co dzień jest święto
commencer à apprendre
Es ist nicht immer Mai
Nie co dzień jest niedziela
commencer à apprendre
Est ist nicht alle Tage Sonntag
Stara miłość nie rdzewieje
commencer à apprendre
Alte Liebe rostet nicht
Swój do swego ciągnie
commencer à apprendre
Gleich und gleich geseltsich gern
Kto nie chce słuchać, musi cierpieć
commencer à apprendre
Wer nicht hören will, muss fühlen
Co było, a nie jest nie pisze się w rejestr
commencer à apprendre
Was war, zählt nicht mehr
Ksiądz dwa razy kazania nie głosi
commencer à apprendre
Der Pfarrer predigt nur einmal
Człowiek uczy się całe życie
commencer à apprendre
Man lernt sein Leben lang
Głód jest najlepszym kucharzem
commencer à apprendre
Hunger ist der beste Koch
Jajko chce być mądrzejsze od kury
commencer à apprendre
Das Ei will klüger sein als die Henne
Do trzech razy sztuka
commencer à apprendre
Aller guten Dinge sind drei
Człowiek strzela pan Bóg kule nosi
commencer à apprendre
Der Mensch denkt, Gott lenkt
Wszystko co dobre, dobrze się kończy
commencer à apprendre
Ende gut, alles gut
Czego się Jaś nie nauczy tego Jan nie bzie umiał
commencer à apprendre
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr
Mądrzejszy ustępuje
commencer à apprendre
Der Klügere gibt nach
Gdy nowe nadchodzi stare odchodzi
commencer à apprendre
Wenn Neues kommt, vergist man das Alte
Nie martw się na zapas
commencer à apprendre
Kümmere dich nicht um ungelegte Eier
Kto brzuch nazbyt tuczy ten niechętnie się uczy
commencer à apprendre
Voller Buch studiert nicht gern
Kłamstwo ma krótkie nogi
commencer à apprendre
Lügen haben keine Beine

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.