Przysłowia i powiedzenia

 0    614 fiche    slawomirchrol
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
rzucić okiem na coś
commencer à apprendre
ein Auge riskieren
wziąć coś pod uwagę
commencer à apprendre
etw ins Auge fassen
strzec jak oka w głowie
commencer à apprendre
wie seinen Augapfel hüten
nie wypalić
commencer à apprendre
ins Auge gehen
przymrużyć oko na coś
commencer à apprendre
ein Auge bei etw zudrücken
każdy lubi co innego
commencer à apprendre
jedem Tierchen sein Pläsierchen
jestem w szoku
commencer à apprendre
mich laust der Affe
nienawidzieć kogos
commencer à apprendre
jdm spinnefeind sein
nabluzgać komuś
commencer à apprendre
jdn zur Sau machen
siać panikę
commencer à apprendre
die Pferde scheu machen
mieć zwariowane pomysły
commencer à apprendre
Motten im Kopf haben
coś podobnego
commencer à apprendre
du kriegst die Motten
ciągnąć kogoś za język
commencer à apprendre
jdm die Würmer aus der Nase ziehen
wrzeszczeć jakby obdzierali ze skóry
commencer à apprendre
wie am Spieß schreien
na dobre i na złe /podn/
commencer à apprendre
in Freud und Leid
dla własnej satysfakcji
commencer à apprendre
aus Spaß an der Freude
cieszyć się z życia
commencer à apprendre
Freude am Leben haben
rany boskie
commencer à apprendre
[ach du] heiliger Schreck
tego jeszcze brakowało
commencer à apprendre
Schreck, lass nach
nie opowiadaj mi bajeczek
commencer à apprendre
erzähl mir keinen von Pferd
zmyć komuś głowę
commencer à apprendre
jdm auf die Finger klopfen
mieć pietra
commencer à apprendre
kalte Füße bekommen
z kretesem
commencer à apprendre
mit Haut und Haar
nie tknąć kogoś palcem
commencer à apprendre
jdm kein Haar krümmen
być podpitym
commencer à apprendre
seinen Affen sitzen haben
pleść co ślina na język przyniesie (idiom)
commencer à apprendre
ins Blaue hineinreden
nie wysilać się zbytnio
commencer à apprendre
sich kein Bein ausreißen
być kutym na cztery nogi
commencer à apprendre
mit allen Hunden gehetzt sein
tego już za wiele
commencer à apprendre
das ist ein dicker Hund
dlaczego wybiegać w dal, kiedy co dobre jest tak blisko
commencer à apprendre
Warum in die Ferne schweifen, wenn das Gute liegt so nah
błądzić myślami
commencer à apprendre
seine Gedanke schweifen lassen
zbyt szkoda mi na to pieniędzy
commencer à apprendre
Dafür ist mir das Geld zu schade.
stać na czatach
commencer à apprendre
auf der Lauer liegen
i sprawa załatwiona
commencer à apprendre
und fertig ist die Laube
choćby nawet
commencer à apprendre
und wenn schon
w mig, migiem
commencer à apprendre
im Nu
męczy mnie zgaga
commencer à apprendre
Sodbrennen macht mir zu schaffen
wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma
commencer à apprendre
woanders ist es immer schöner
o kurczę
commencer à apprendre
mein lieber Schwann
mam złe przeczucia
commencer à apprendre
mir schwant nichts Gutes
koniec wieńczy dzieło
commencer à apprendre
Das Ende krönt das Werk.
nic mnie to nie obchodzi
commencer à apprendre
das geht mich nichts an
traktuj innych tak, jakbyś sam chciał być traktowany
commencer à apprendre
behandle andere so, als ob du selbst behandelt werden möchtest
robić z siebie głupka
commencer à apprendre
sich dusselig anstellen
zaharowywać się na śmierć
commencer à apprendre
sich dusselig arbeiten
pies ci mordę lizał
commencer à apprendre
der Teufel soll dich holen
co za wiocha!
commencer à apprendre
voll painlich
człowiek miernota
commencer à apprendre
der Dutzendmensch
miernota /rzecz/
commencer à apprendre
Nullachtfünfzehn-
rupiecie
commencer à apprendre
der Plunder
tandeta
commencer à apprendre
der Ramsch
dostać tęgie lanie
commencer à apprendre
bekommen eine schwere Tracht Prügel
tego wymaga przyzwoitość
commencer à apprendre
das fordert die Anständigkeit
na otarcie łez
commencer à apprendre
als Trost
mnie nie zabraknie
commencer à apprendre
an mir soll es nicht fehlen
zabieraj się do pracy
commencer à apprendre
sich in die Ruder legen
zmienić kurs o 180 stopni
commencer à apprendre
das Ruder herumwerfen
być podłączonym pod tlen
commencer à apprendre
ans Sauerstoffgerät angeschlossen sein
robić koci grzbiet
commencer à apprendre
einen Buckel machen
pocałuj mnie gdzieś!
commencer à apprendre
Rutsch mir den Buckel runter!
nie pleć bzdur
commencer à apprendre
schwatz keinen Blödsinn
narobiła mu niezłych kłopotów [lub trudności]
commencer à apprendre
da hat sie ihm eine Laus in den Pelz gesetzt
ktoś wstał lewą nogą
commencer à apprendre
jdm ist eine Laus über die Leber gelaufen
chodźmy na imprezę
commencer à apprendre
Lass uns um die Häuser ziehen
kładę się spać
commencer à apprendre
Ich hau mich hin.
wyżuć to
commencer à apprendre
Hau das weg!
śmiać mi się chce
commencer à apprendre
Ich schmeiß mich weg!
muszę do ubikacji
commencer à apprendre
Ich muss mal.
ruszać się jak mucha w smole
commencer à apprendre
etw im Schneckentempo machen
niemiła księdzu ofiara, chodź cielę do obory
commencer à apprendre
wer nicht will, der hat schon
nieść kogoś na barana
commencer à apprendre
jemanden huckepack tragen
chodzić na czworakach
commencer à apprendre
auf allen Vieren gehen
łazić na czworakach
commencer à apprendre
auf allen Vieren kriechen /sein/
czy to wszystko? /ironicznie/
commencer à apprendre
Ist das die ganze Herrlichkeit?
wyprowadzać psa
commencer à apprendre
den Hund ausführen oder Gassi gehen
iść do wyrka
commencer à apprendre
in die Falle gehen
co było a nie jest, nie pisze się w rejestr
commencer à apprendre
was vorbei ist, ist vorbei
rzygać jak kot
commencer à apprendre
kotzen wie ein Reiher
nic nie jest niemożliwe
commencer à apprendre
man hat schon Pferde kotzen sehen
kręcić pod nosem
commencer à apprendre
die Nase kraus ziehen
mówić dziwne rzeczy
commencer à apprendre
krauses Zeug reden
spodziewać się najgorszego
commencer à apprendre
die Ärgste befürchten
nasz największy wróg
commencer à apprendre
unser ärgster Feind
pogorszyć coś
commencer à apprendre
etwas noch ärger machen
tryskać entuzjazmem
commencer à apprendre
sprudeln vor Begeisterung
pi razy oko
commencer à apprendre
Pi mal Daumen
suplement, dopisek, aneks
commencer à apprendre
der Nachtrag, die Nachträge
być związanym przysięgą
commencer à apprendre
unter Eid stehen
składać przysięgę na coś
commencer à apprendre
einen Eid auf jdn/etw leisten, ablegen, schwören
złożyć pisemne oświadczenie pod przysięgą
commencer à apprendre
an Eides statt erklären
obrębek, skraj, brzeg, miedza /podn/
commencer à apprendre
der Saum, die Säume
przeważający, przeważnie, w znacznej mierze
commencer à apprendre
überwiegend
robić z siebie głupka
commencer à apprendre
sich dusselig anstellen
stać jak cielę
commencer à apprendre
dusselig herumstehen
zacharowywać się na śmierć
commencer à apprendre
sich dusselig arbeiten
zarabiać kokosy
commencer à apprendre
sich dumm und dusselig verdienen
przeprowadzić kwarenendę w sprawie
commencer à apprendre
über etwas Recherche anstellen
komuś szczęka opada
commencer à apprendre
jemandem klappt die Kinnlade herunter
po prostu szczęka mi opada
commencer à apprendre
da fällt mir glatt die Kinnlade runter
mieć szczęście
commencer à apprendre
gut dran sein
być w tarapatach
commencer à apprendre
schlimm dran sein
jest w tym trochę prawdy
commencer à apprendre
Da ist etwas Wahres dran
co jest nie tak z tym samochodem
commencer à apprendre
was ist denn an dem Auto dran?
coś w tym jest
commencer à apprendre
da ist was dran
mieć czas/ spóźniać się
commencer à apprendre
früh/spät dran sein
być w nieprzyjemnej sytuacji
commencer à apprendre
übel dran sein
jaki pan, taki kram
commencer à apprendre
Was für ein Herr, so's Gescherr
zabrnąć w ślepy zaułek
commencer à apprendre
in einer Sackgasse stecken
negocjacje utknęły w martwym punkcie
commencer à apprendre
Verhandlungen waren in eine Sackgase geraten
jedziemy z koksem
commencer à apprendre
packen wir's an, jetzt leg endlich los
nie uronić łzy po stracie kogoś
commencer à apprendre
jdm/etw keine Träne nachweinen
będę o nim pamiętać
commencer à apprendre
Ich werde seiner gedenken
nie będę taki
commencer à apprendre
Ich will ja nicht so sein
będę późno
commencer à apprendre
es wird heute spät (er)
dzieci z nim nie będę chrzcił
commencer à apprendre
ich werde mich mit ihm nicht anfreuden
nie będę więcej tolerować twoich odskoków
commencer à apprendre
ich werde deinen Unfug nicht mehr dulden
złożenie deklaracji podatkowej
commencer à apprendre
eine Abgabe einer Steuererklärung
łagodny jak baranek
commencer à apprendre
so sanft wie ein Lamm
on nigdy nikogo nie pozdrawia
commencer à apprendre
er grüßt einen nie
to cieszy
commencer à apprendre
das freut einen
to wspaniale /ironicznie/
commencer à apprendre
es ist ja reizend
po niej wszystko spływa
commencer à apprendre
an ihr läuft alles ab
zegar stanął
commencer à apprendre
die Uhr blieb stehen
pół biedy
commencer à apprendre
halb so schlimm
pół żartem, pół serio
commencer à apprendre
halb im Spaß, halb im Ernst
wprowadzić stan wojenny
commencer à apprendre
das Kriegsrecht über ein Land verhängen
być podpitym
commencer à apprendre
einen sitzen haben
bujać w obłokach
commencer à apprendre
in den Wolken schweben
to wszystko bujda
commencer à apprendre
as ist alles geschwindelt
cały przekręt się wydał
commencer à apprendre
der ganze Schwindel ist aufgeflogen
bujasz!
commencer à apprendre
du willst mich wohl veräppeln
nie kapować
commencer à apprendre
auf dem Schlauch stehen
formułować tezę
commencer à apprendre
die These formulieren
rozwinąć tezę
commencer à apprendre
eine These entwickeln
przyjąć tezę
commencer à apprendre
eine These annehmen
podważyć tezę
commencer à apprendre
die These erschüttern
bronić tezy
commencer à apprendre
eine These verfechten
wkurzać kogoś
commencer à apprendre
jdm auf den Keks gehen
piękne w tym jest to...
commencer à apprendre
das Schöne daran ist...
po tym widać, że
commencer à apprendre
danran sieht man, das
nic się tu nie zmieni
commencer à apprendre
Daran wird sich nichts ändern
czy jesteś tym zainteresowany
commencer à apprendre
bist du daran interessiert
popaść w pijaństwo
commencer à apprendre
dem Suff verfallen
pocałuj mnie w dupę
commencer à apprendre
leck mich am Arsch
to mi dopiero pociecha
commencer à apprendre
das ist ein schöner Trost
chyba nie jesteś przy zdrowych zmysłach /ugs/
commencer à apprendre
du bist wohl nicht ganz bei Trost
wypraszam sobie jakąkolwiek ingerencję, krytykę
commencer à apprendre
Ich verbitte mir jegliche Einmischung oder Kritik
co się mnie tyczy
commencer à apprendre
was mich betrifft
to przerasta moje siły
commencer à apprendre
das geht über meine Kräfte
o własnych siłach
commencer à apprendre
aus eigner Kraft
ostatkiem sił
commencer à apprendre
mit letzter Kraft
z całej siły
commencer à apprendre
mit aller Kraft
znam to z własnego doświadczenia
commencer à apprendre
Ich kann ein Lied davon singen
na tym kończy się historia
commencer à apprendre
das ist das Ende vom Lied
z nim ciągle ta sama śpiewka
commencer à apprendre
es ist immer das alte Lied mit ihm
wszystko, co się da
commencer à apprendre
alles, was nicht niet- und nagelfest ist
sarna wyskoczyła mi przed maskę
commencer à apprendre
mir ist ein Reh vor den Kühler gelaufen
spędzać krowy z hali
commencer à apprendre
die Kühe von der Alm abtreiben
nie ma sprawy, nie mówmy o tym
commencer à apprendre
geschenkt!
czas się wlecze
commencer à apprendre
Die Zeit kriecht
spalić się ze wstydu
commencer à apprendre
vor Scham vergehen
fura pieniędzy, pracy
commencer à apprendre
ein Batzen Geld, ein Batzen Arbeit
rozbić samochód
commencer à apprendre
das Fahrzeug zu Klump fahren
rozbić coś w złości
commencer à apprendre
etwas in Klump werfen /oder schlagen/
to mnie nie rusza
commencer à apprendre
das juckt mich nicht
wychodząc z założenia, że...
commencer à apprendre
unter der Voraussetzung, dass...
w innych okolicznościach to by się nie zdarzyło
commencer à apprendre
unter anderen Voraussetzungen wäre das nicht passiert
uderza mnie to...
commencer à apprendre
mir fällt auf, dass... /fiel, gefallen/ sein
robić przyjemne/ nieprzyjemne wrażenia
commencer à apprendre
angenehm / unangenehm auffallen /sein/
chciałbym podkreślić
commencer à apprendre
ich möchte feststellen
to da się ustalić
commencer à apprendre
das wird sich feststellen lassen
uskarżać się
commencer à apprendre
Ach und Weh schreien
ach, co tam!
commencer à apprendre
ach, was!
bez mrugnięcia okiem
commencer à apprendre
ohne mit der Wimper zu zucken
rozpiera go energia
commencer à apprendre
ihn sticht der Hafer
rzutem na taśmę, z wielkim trudem
commencer à apprendre
mit Ach und Krach
być upartym typem
commencer à apprendre
ein zäher Bursche sein
poczekaj, ty łobuzie
commencer à apprendre
na warte, Bursche
stawiać zacięty opór
commencer à apprendre
einen zähen Widerstand leisten
w mig, w oka mgnieniu
commencer à apprendre
im Hui
pokładać ufność w kimś
commencer à apprendre
Das Vertrauen in jdn setzen
podlegać komuś
commencer à apprendre
jemandem gegenüber verantwortlich sein
być nieposłusznym komuś
commencer à apprendre
jemandem gegenüber ungehorsam sein
przeskrobać coś, mieć nieczyste sumienie
commencer à apprendre
Dreck am Stecken haben
myśleć nieszablonowo
commencer à apprendre
um die Ecke denken
dla zaspokojenia twojej ciekawości...
commencer à apprendre
zur Befriedigung deiner Neugier...
z satysfakcją stwierdzam, że...
commencer à apprendre
Ich stelle mit Befriedigung fest, dass...
zauważyła z zadowoleniem, że
commencer à apprendre
sie registrierte mit Befriedigung, dass
wynoś się do diabła
commencer à apprendre
scher dich zum Teufel
ktoś został odstawiony na boczny tor
commencer à apprendre
jemand wurde aufs Abstellgleis geschoben
co mnie to obchodzi
commencer à apprendre
was schert mich das
traktować wszystko jednakowo
commencer à apprendre
alles über einen Kamm scheren
pakuj się wreszcie do łóżka
commencer à apprendre
scher dich endlich ins bett
robić koci grzbiet
commencer à apprendre
einen Buckel machen
komuś coś świta
commencer à apprendre
jdm geht ein Licht auf
znać swoją wartość
commencer à apprendre
sein Licht nicht unter den Scheffel stellen
po dokładniejszym przemyśleniu
commencer à apprendre
bei Licht betrachtet
mieć coś do ukrycia
commencer à apprendre
das Licht der Öffentlichkeit scheuen
na czyjeś polecenie
commencer à apprendre
auf jds Anordnung
wydawać, uchylać zarządzenie
commencer à apprendre
eine Anordnung treffen, aufheben
pozostaję z wyrazami szacunku
commencer à apprendre
verbleibe ich mit den besten Empfehlungen, Ihr/Ihre...
jeść za czterech
commencer à apprendre
essen wie ein Scheunendrescher
być spłukanym
commencer à apprendre
abgebrannt sein
coś jest w modzie
commencer à apprendre
etwas ist im Schwange
kusi mnie, by to zrobić
commencer à apprendre
es kribbelt mir in den Fingern
opadać na bok
commencer à apprendre
zur Seite sacken
opadać do tyłu
commencer à apprendre
nach hinten sacken
mieć już coś w kieszeni
commencer à apprendre
etwas schon im Sack haben
odbywać pokutę
commencer à apprendre
in Sack und Asche gehen
ten/to mnie wkurwia
commencer à apprendre
der/ das geht mir auf den Sack
nabijać kogoś w butelkę
commencer à apprendre
jemanden in den Sack stecken
z całym dobytkiem
commencer à apprendre
mit Sack und Pack
ktoś mnie zawstydził
commencer à apprendre
jemand hat mich in Verlegenheit gebracht
idzie jak po maśle
commencer à apprendre
es läuft wie geschmiert
robota pali się komuś w rękach
commencer à apprendre
jdm läuft die Arbeit wie geschmiert
zrobić coś z niczego
commencer à apprendre
etwas aus dem Boden stampfen
jak popadnie, na wyczucie
1. istnieje podejrzenie raka, 2. lekarze podejrzewają zapalenie opon mózgowych, 3.
commencer à apprendre
auf Verdacht
1. es besteht Verdacht auf Krebs. 2. den Ärzten zufolge besteht Verdacht auf Meningitis,
wygrzebał się z choroby
commencer à apprendre
er ist wieder auf dem Damm
o kimś krążą legendy
commencer à apprendre
Legenden ranken sich um jdn/etw
musiał mu napierdolić za tę zniewagę
commencer à apprendre
er muss ihn diese Beleidigung einfach vermöbeln
nie zmrużyć oka
commencer à apprendre
kein Auge zutun
bierz się w garść i naprzód
commencer à apprendre
Augen zu und durch
krew go zalała
commencer à apprendre
er hat sich schwarz geärgert
sprawdzić się, wytrzymać próbę /przyjaźń/
1. on teraz ma możliwość wykazać się
commencer à apprendre
bewähren
1. jetzt hat er die Gelegenheit, sich zu bewähren
co racja, to racja
commencer à apprendre
wo du Recht hast, hast du Recht
zostawić kogoś na lodzie
commencer à apprendre
jdn im Stich lassen, jdn im Regen stehen lassen
oszczędnością i pracą ludzie się bogacą
commencer à apprendre
sich regen bringt Segen
szybko jechać
commencer à apprendre
schnell fahren
szybko jechać
commencer à apprendre
einen heißen Reifen fahren
rozpuścił się jak dziadowski bicz
commencer à apprendre
vor Übermut gariet er außer Rand und Band
od swawoli głowa boli
commencer à apprendre
Übermut tut selten gut
rozpuszczone dziecko
commencer à apprendre
verzogenes Kind
załatwić potrzebę fizjologiczną
commencer à apprendre
seine Notdurft verrichten
głupszy niż ustawa przewiduje, głupi jak but
commencer à apprendre
dümmer, als die Polizei erlaubt
ostatnie cielę z obory
commencer à apprendre
das letzte Hemd, das letzte Groschen
w końcu zajarzyła
commencer à apprendre
bei ihr ist der Groschen gefallen
cała przyjemność po mojej stronie
commencer à apprendre
ganz meinerseits
już za późno, po ptakach
commencer à apprendre
der Ofen ist aus
śmiałem się do rozpuku
commencer à apprendre
Ich lachte mir einen Ast.
podanie ręki, uścisk dłoni
1. z przybiciem ręki, 2. nie kiwnąć palcem, 3. podkreśliła swoją wypowiedź uderzeniem dłoni
commencer à apprendre
der Handschlag, die Handschläge
1. mit Handschlag, 2. keinen Handschlag tun, 3. sie bekräftigte ihre Worte mit einem Handschlag
siła odśrodkowa
commencer à apprendre
die Zentrifugalkraft, die Radialkraft
przenośnie
commencer à apprendre
metaphorisch, bildlich
oddalić się
1. nie mogę znaleźć klucza, 2. już wyszedł, 3. ona chce nas opuścić, 4. wynocha, 5. szybko won!, 6. precz z tym!, 7. hen daleko, 8. i tak dalej, 9. ciągle
commencer à apprendre
fort
1. mein Schlüssel ist fort, 2. er ist schon fort, 3. sie will fort von uns, 4. fort mit euch!, 5. schnell fort!, 6. fort damit!, 7. weit fort, 8. und so fort, 9. in einem fort
i dlatego
commencer à apprendre
sodass
żwir
przerzucić ziemię/żwir łopatą
commencer à apprendre
der Kies, die Kiese oder der Rollsplit
Erde/Kies [in etw] schippen
znachor
commencer à apprendre
Der Heilkundige
personel, załoga
cała załoga /żartobliwie/
commencer à apprendre
der Belegschaft, die Belegschaften
die ganze Belegschaft
ugór
pracować na ugorze
commencer à apprendre
das Brachland
auf Branchland arbeiten
trufla
commencer à apprendre
die Trüffel, die Trüffeln
zwisać /roślina, uszy/, zsuwać się z pięt, chłeptać
commencer à apprendre
schlappen
przekroczenie przepisów, przelew w odlewie, nadmiar w informatyce
commencer à apprendre
der Überlauf
napoczynać chleb, poruszać temat, problem, ścinać zakręt, piłkę
commencer à apprendre
anschneiden
piętka chleba, napoczęty kawałek czegoś
commencer à apprendre
der Anschnitt, die Anschnitte
kropidło
commencer à apprendre
der Weihwedel
woda święcona
commencer à apprendre
das Weihwasser
przechwalać się czymś
commencer à apprendre
prahlen mit etwas
proca, wirówka
commencer à apprendre
der Schleuder, die Schleudern
zderzenie, uderzenie
podczas zderzenia kierowca został wyrzucony [z samochodu]
commencer à apprendre
der Aufprall, die Aufpralle
bei dem Aufprall wurde der Fahrer herausgeschleudert
podnieść coś z wysiłkiem
podniosła stertę książek i położyła na stół
commencer à apprendre
wuchten
sie wuchtete den Stapel Bücher auf den Tich
impet
z całej siły, być czadowym
commencer à apprendre
die Wucht
mit voller Wucht, eine Wucht sein
pogrzebać, zagrzebać
commencer à apprendre
verscharren
skręt, wiraż, rozmach, zamach
1. robić zamach, 2. ożywić się, rozkręcić się, 3. dobrze prosperować,
commencer à apprendre
der Schwung, die Schwünge
1. Schwung holen, 2. in Schwung kommen, 3. richtig in Schwung sein,
wykopywać z ziemi, wykopywać grób, wykrywać coś /policja/
commencer à apprendre
ausheben
balustrada
1. trzymać się balustrady, 2. złapać się balustrady, 3. nieustający śmiech,
commencer à apprendre
das Geländer
1. sich am Geländer festhalten, 2. krallen sich ans Geländer, 3. ein durchlaufendes Geländer
blokada koła
commencer à apprendre
die Kralle, die Krallen
szlaczek w szkole
commencer à apprendre
die Schwungübung
nauczka
dać komuś nauczkę
commencer à apprendre
der Denkzettel, die Denkzettel
jdm einen Denkzettel geben oder verpassen
wysoka i chuda frau, chude ramiona czy nogi, szczupła sylwetka, pociągła twarz
commencer à apprendre
hager
garściami
1. kosić kasę
commencer à apprendre
in Scheffel
1. Geld scheffeln
być chorym, inne słowo
commencer à apprendre
flachliegen
1. ostry zakręt, 2. zwrot, obrót w sporcie
commencer à apprendre
die Kehre, die Kehren
dokładka jedzenia
commencer à apprendre
der Naschlag, die Nachschläge
sączyć coś z czegoś
commencer à apprendre
nippen etwas an etwas /III/
poprawczak
commencer à apprendre
die Erziehungsanstalt, die Erziehungsanstalten
rozczeniowy
commencer à apprendre
fordernd
chichotać
commencer à apprendre
kichern
1. wielbiciel, adorator, 2. wyznawca w rel
commencer à apprendre
der Verehrer
cherlawy człowiek, mizerna roślina, lichy prezent, mizerny napiwek
commencer à apprendre
mickrig
rozpoczynać z kimś bójkę
commencer à apprendre
gegen jdn handgreiflich werden
oczywiste kłastwo, oczywisty dowód /przymiotnik/
commencer à apprendre
handgreiflich
nosić się z zamiarem, flirtować z kimś
commencer à apprendre
liebäugeln mit
nie mieć serca, by coś zrobić
commencer à apprendre
etw nicht übers Herz bringen
poza tym
commencer à apprendre
im Übrigen
śledzić każdy krok
commencer à apprendre
jdn auf Schritt und Tritt verfolgen
najpierw trzeba kogoś poznać, zanim się mu zaufa
commencer à apprendre
trau, schau, wem!
mam go/to w dupie
commencer à apprendre
er/es geht mir am Arsch vorbei
podnieść poprzeczkę
commencer à apprendre
die Messlatte höher legen
pamiętać coś jak przez sen
commencer à apprendre
sich B an etw B nur dunkel erinnern
spędzać komuś sen z powiek
commencer à apprendre
jdn um den Schlaf bringen
sen mara- Bóg wiara
commencer à apprendre
Träume sind Schäume
obiecywać gruszki na wierzbie
commencer à apprendre
das Blaue vom Himmel versprechen
czarno na białym
commencer à apprendre
schwarz auf weiß
tam, gdzie diabeł mówi dobranoc
commencer à apprendre
wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen
co się odwlecze, to nie uciecze
commencer à apprendre
aufgeschoben ist nicht aufgehoben
mało słów a dużo treści
commencer à apprendre
in der Kürze liegt die Würze
jeden raz się nie liczy
commencer à apprendre
einmal ist keinmal
przyjdzie czas, przyjdzie rada
commencer à apprendre
kommt Zeit, kommt Rat
zostać wyciągniętym z lamusa
commencer à apprendre
aus der Mottenkiste stammen
chcieć przebić głową mur
commencer à apprendre
mit dem Kopf durch die Wand wollen
jesteś dziś zupełnie roztrzepany
commencer à apprendre
du bist heute völlig durch den Wind
być na bieżąco
commencer à apprendre
die Nase im Wind haben
wiedzieć jak rzeczy stoją
commencer à apprendre
mit der Nase im Wind sein
mieć nieczyste sumienie
commencer à apprendre
Dreck am Stecken haben
zwiewać /uciekać/
commencer à apprendre
Leine ziehen
kto brzuch nazbyt tuczy, nie bardzo się uczy
commencer à apprendre
ein voller Bauch studiert nicht gern
być wyszczekanym
commencer à apprendre
Haare auf den Zähnen haben
mieć łeb jak sklep
wysilić mózgownicę, on nie jest akurat najbardziej inteligentny
commencer à apprendre
Grips im Kopf haben
seinen Grips anstrengen, er hat nicht gerade das meiste an Grips
mieć głowę nie od parady
commencer à apprendre
etwas auf dem Kasten haben
ta to ma spokój [lub nerwy]
commencer à apprendre
die hat die Ruhe weg
niegłupi z niego facet
commencer à apprendre
er ist nicht von gestern
rosnąć jak grzyby po deszczu
commencer à apprendre
wie Pilze aus dem Boden schießen
przeczuwać [lub zwietrzyć] pismo nosem
commencer à apprendre
den Braten riechen
oblać egzamin /nie verhauen/
commencer à apprendre
durche die Prüfung fallen
cały w skowronkach
commencer à apprendre
quietschfidel
pijany jak bela
commencer à apprendre
sternhagelvoll, sternhagelblau
pal sześć
commencer à apprendre
schnurzpiepegal
wszystko mi jedno
commencer à apprendre
das ist mir schnuppe
w zasięgu ręki
commencer à apprendre
zum Greifen nahe
do dwóch miejsc po przecinku
commencer à apprendre
bis auf zwei Stellen hinter dem Komma
stawiać komuś/sobie wysoko poprzeczkę
commencer à apprendre
jdm/sich Dat die Messlatte hoch legen
wyhodować żmiję na własnym łonie
commencer à apprendre
eine Natter am Busen nähren
złośliwość rzeczy martwych
commencer à apprendre
die Tücke des Objekts
mam dosyć twoich złośliwości
commencer à apprendre
Ich habe dein Gespött satt
tu jest miejsce czegoś
commencer à apprendre
etwas gehört hierher
o rany
commencer à apprendre
Junge, Junge
dawać komuś reprymendę
commencer à apprendre
jdn eine Standpauke halten
gdzież mają się podziać wszyscy ci ludzie
commencer à apprendre
wo sollen die Leute alle bleiben
uważaj, z kim się zadajesz
commencer à apprendre
sieh zu, wo du bleibst!
nie pozostaje mi nic innego [do zrobienia], jak...
commencer à apprendre
es bleibt mir nichts weiter zu tun, als...
zostało ustalone [lub uzgodnione], że...
commencer à apprendre
es bleibt dabei, dass...
pozostaje mieć nadzieję, że...
commencer à apprendre
es bleibt zu hoffen, dass...
należy odczekać
commencer à apprendre
es bleibt abzuwarten
obić wokół czegoś wielki zamęt
commencer à apprendre
Wirbel um etw machen
obiło mi się to o uszy
commencer à apprendre
mir ist das zu Ohren gekommen
uszami mi to już wychodzi
commencer à apprendre
das hängt mir schon zum Hals [he]raus
zaraz oberwiesz po uchu
commencer à apprendre
gleich gibt’s was auf die Löffel
ucho od śledzia
commencer à apprendre
Null Komma nichts
ta piosenka szybko wpada w ucho
commencer à apprendre
dieses lied geht schnell ins ohr
takie głupoty gadasz, że aż uszy bolą
commencer à apprendre
du erzählst so einen Unsinn, dass einem die Ohren weh tun
śmiać się od ucha do ucha
commencer à apprendre
über beide Ohren strahlen, übers ganze Gesicht lachen
swoje za uszami ma
commencer à apprendre
er hat es faustdick hinter den Ohren
nie wierzę swoim własnym uszom
commencer à apprendre
Ich traue meinen eigenen Ohren nicht
jeść, aż się komuś uszy trzęsą
commencer à apprendre
mit einem Mordsappetit essen
coś pieści ucho
commencer à apprendre
etw erfreut das [o. schmeichelt sich Akk ins] Ohr
być [lub tkwić] po uszy w długach
commencer à apprendre
bis über beide Ohren in Schulden stecken
szeptać coś komuś do ucha
commencer à apprendre
jemandem etwas ins Ohr flüstern
tego możesz być pewien
commencer à apprendre
das kann ich dir flüstern
już ja mu powiem coś do słuchu
commencer à apprendre
dem werde ich was flüstern
wszystko mi jedno /nie egal/
commencer à apprendre
das ist mir schnuppe
wozić drwa do lasu
commencer à apprendre
Bring Holz in den Wald
wwozić drzewo do lasu
commencer à apprendre
Eulen nach Athen tragen
bawić się z kimś w kotka i myszkę
commencer à apprendre
Katz und Maus mit jemandem spielen
zabierać się do czegoś na opak
commencer à apprendre
etw von hinten aufzäumen, das Pferd von hinten, [o. beim Schwanz] aufzäumen
najpierw zważ, potem ryzykuj
commencer à apprendre
erst wägen dann wagen
słyszeć każdy szelest, trzymać rękę na pulsie, być dobrze poinformowanym
commencer à apprendre
die Flöhe husten hören
zabić komuś klina/ćwieka
commencer à apprendre
jdm einen Floh ins Ohr setzen
nie bądź taki, nie psuj zabawy
commencer à apprendre
Sei kein Frosch
być starym wygą, z niejednego pieca chleb jeść
commencer à apprendre
ein alter Hase sein
nie przebierać w środkach
commencer à apprendre
mit allen Mitteln, ohne Skrupel
nie przebierać w słowach
commencer à apprendre
kein Blatt vor den Mund nehmen
przebierać palcami
commencer à apprendre
mit den Fingern trommeln
przebierać nogami
commencer à apprendre
mit den Beinen baumeln
padać, zdechnąć /też wulgarnie o człowieku/
1. prosię zdechło na różycę świń, 2. oby zdechł, 3. snąć (o rybach)
commencer à apprendre
verenden /sein/, krepieren /sein/
1. das Schwein ist an Rotlauf krepiert, 2. hoffentlich krepiert er, 3. verenden
wylizać się z choroby
commencer à apprendre
sich nach einer Krankheit wieder aufrappeln
ustanowić rekord
commencer à apprendre
einen Rekord aufstellen
pobić rekord
commencer à apprendre
einen Rekord brechen
powtarzać rekord
commencer à apprendre
einen Rekord einstellen
coś tu nie gra
commencer à apprendre
da ist der Wurm drin
jak spaść, to z wysokiego konia
commencer à apprendre
wenn schon, denn schon
kości zostały rzucone, klamka zapadła
commencer à apprendre
die Würfel sind gefallen
nabijać się z kogoś /nie vespotten/
commencer à apprendre
jdn/etw auf die Schippe nehmen
co nagle, to po diable
commencer à apprendre
blinder Eifer schadet nur
nie mówmy już [lub zapomnijmy] o tym
commencer à apprendre
Schwamm drüber!
sława, rozgłos
zdobyć sławę
commencer à apprendre
der Ruhm
Ruhm erlangen oder erringen
sława, reputacja
1. cieszyć się dobrą sławą, 2. sławny adwokat, 3. zyskać [lub zdobyć] sławę, 4. zepsuć komuś [dobrą] opinię, 5. stracił swoje dobre imię, 6. dbać o swoją reputację, 7. tu chodzi o twoją opinię
commencer à apprendre
der Ruf
1. einen guten Ruf haben, 2. ein Anwalt von Ruf, 3. sich Dat einen Ruf erwerben, 4. jdn in schlechten Ruf bringen, 5. sein guter Ruf ist hin, 6. auf seinen Ruf bedacht sein, 7. dabei steht dein Ruf auf dem Spiel
powoływać coś do życia
commencer à apprendre
etw ins Leben rufen
złego diabli nie wezmą
commencer à apprendre
Unkraut vergeht nicht
jaką miarką mierzysz, taką ci odmierzą
commencer à apprendre
wie man in den Wald hineinruft, so schallt es hinaus
wychwalać kogoś pod niebiosa
commencer à apprendre
jdn über den grünen Klee loben
nie jest wart pełnego trzosa ten, kto nie szanuje grosza
commencer à apprendre
wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert
spaść na cztery łapy
commencer à apprendre
immer wieder auf die Füße fallen
lepiej krótko i na temat, mało słów a dużo treści
commencer à apprendre
in der Kürze liegt die Würze
nie zostawić na kimś suchej nitki
commencer à apprendre
kein gutes Haar an jdm lassen
koniec zabaw! dość tego!
commencer à apprendre
aus die Maus!
diabli wiedzą!
commencer à apprendre
weiß der Geier!
rwać sobie włosy z głowy
commencer à apprendre
sich Dat die Haare raufen
gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść
commencer à apprendre
viele Köche verderben den Brei
wspaniały facet
commencer à apprendre
toller Hecht
narzucać się komuś
commencer à apprendre
sich jdm an den Hals werfen
szukać dziury w całym
commencer à apprendre
ein Haar in der Suppe finden
zmuszać kogoś do pośpiechu z niecierpliwością
commencer à apprendre
jemendem Feuer unterm Hintern/Arsch machen
rozprostować kości
commencer à apprendre
sich Dat die Beine vertreten
żerować na kimś, żyć na czyjś koszt
commencer à apprendre
jdm die Haare vom Kopf fressen
kto stoi w miejscu, ten się cofa
commencer à apprendre
wer rastet, der rostet
mieć chrypkę, zachrypnięty głos
commencer à apprendre
einen Frosch im Hals haben
trzeba korzystać z każdej okazji do zabawy
commencer à apprendre
man muss die Feste feiern, wie sie fallen
to żadne nieszczęście!
commencer à apprendre
das ist [doch] kein Beinbruch!
w tym sęk, tu leży pies pogrzebany
commencer à apprendre
da liegt der Hase im Pfeffer
stać jak zmurowany
commencer à apprendre
wie ein Kaninchen vor der Schlange stehen
dać się prowadzić jak jagnię na rzeź
commencer à apprendre
sich wie ein Lamm zur Schlachtbank führen lassen
kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje
commencer à apprendre
Morgenstund[e] hat Gold im Mund[e]
wyślizgnąć się komuś przez palce
commencer à apprendre
jemendem durch die Finger schlụ̈pfen /sein/
mieć do czegoś rękę
commencer à apprendre
ein Händchen für etw haben
nie odnieść sukcesu
commencer à apprendre
auf keinen grünen Zweig kommen
nie mam zielonego pojęcia o co chodzi
commencer à apprendre
mein Name ist Hase, ich weiß von nichts
wyssać coś z palca
commencer à apprendre
sich Dat etw aus den Fingern saugen
powodzenia [lub złamania karku ] na zawodach!
commencer à apprendre
Hals- und Beinbruch für deinen Wettkampf
mieć farta
commencer à apprendre
Schwein haben
kuszącą obietnicą można nakłonić [kogoś] do zrobienia czegoś
commencer à apprendre
mit Speck fängt man Mäuse
przewidywać lub przewidzieć rozwój wypadków
commencer à apprendre
sehen [o. wissen], wie der Hase läuft
wystać swoje, odstać, nastać się
Wystałem w kolejce pięć godzin.
commencer à apprendre
sich Dat die Beine in den Bauch stehen
Ich habe mir die Beine in den Bauch 5 Stunden lang in der Schlange gestanden.
odkrywać [perf odkryć] karty
commencer à apprendre
die Katze aus dem Sack lassen
gruba ryba
commencer à apprendre
hohes [o. großes] Tier
być komuś solą w oku
był swojemu szefowi solą w oku
commencer à apprendre
jdm ein Dorn im Auge sein
er war dem Chef schon lange ein Dorn im Auge
być niespełna rozumu
commencer à apprendre
einen Floh im Ohr haben
[ona] nie zna miary/ umiaru
commencer à apprendre
sie kann den Hals nicht voll kriegen
wpaść na kogoś przypadkowo
commencer à apprendre
jdm in die Arme laufen
mam tego powyżej uszu /po dziurki w nosie
commencer à apprendre
das hängt mir zum Hals heraus
sparzyć się na czymś
commencer à apprendre
sich Dat bei etw die Finger verbrennen
być na stopie koleżeńskiej
commencer à apprendre
auf dem Duzfuß sein
komuś włosy stają dęba na głowie
commencer à apprendre
jemandem stehen die Haare zu Berge
różnić się o włos
commencer à apprendre
sich aufs Haar gleichen, auf Haar übereinstimmen
nikt się mistrzem nie urodził, nie od razu Kraków zbudowano
commencer à apprendre
es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen
na dwoje babka wróżyła, jeszcze wszystko może się zmienić
commencer à apprendre
es ist noch nicht aller Tage Abend
kto pierwszy, ten lepszy
commencer à apprendre
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst
naśmiewać się z kogoś
commencer à apprendre
jemanden auf den Arm nehmen
rzucać się w oczy
commencer à apprendre
ins Auge fallen /sein/
rzucać komuś kłody pod nogi
commencer à apprendre
jdm [einen] Knüppel zwischen die Beine werfen
zgadzam się z tobą
1,2,3 zgadzam się z tobą
commencer à apprendre
Ich stimme dir zu
1. das kannst du laut sagen, 2. das war auch mein Gedanke, 3. Ich hätte es nicht besser sagen können.
miłej pracy!
commencer à apprendre
Frohes Schaffen!
zwariowałeś /alternatywy/
...
commencer à apprendre
du bist verrückt /alternatives/
1. Hast du sie noch alle?, 2. Spinnst du?, 3. Hast du noch alle Latten am Zaun?, 4. Bist du von allen guten Geistern verlassen?, 5. Geht's noch?
nie mogę już wytrzymać w domu
commencer à apprendre
mir fällt die Bude auf den Kopf
tak po prostu
1. tak już po prostu jest, 2siedzieć zmęczonym /smutnym /po prostu tak, 3. jak możesz tak po prostu znosić to upokorzenie?,
commencer à apprendre
mir nichts, dir nichts
1. das ist nun einmal so, es ist eben so, 2. müde/traurig/einfach so dasitzen, 3. wie kannst du diese Erniedrigung einfach hinnehmen?,
tak po prostu -cd
4. myślisz, że możesz tak po prostu przyjść i wszystko popsuć, 5. na to pytanie nie mogę odpowiedzieć ci tak po prostu
commencer à apprendre
mir nichts, dir nichts
4. denkst du denn, du kannst einfach daherkommen und alles kaputtmachen, 5. diese Frage kann ich dir so aus dem Stand heraus nicht beantworten
sprawa jest już zamknięta
commencer à apprendre
Klappe zu, Affe tot.
na maksa, pełną parą, z całej siły /nie Vollgas/
commencer à apprendre
volle Kanne
robić pod siebie
commencer à apprendre
die Hose voll haben
na żądanie
commencer à apprendre
auf Abruf
nie chcę nikogo obgadywać
commencer à apprendre
Ich möchte über niemanden lästern
bzik
1. odbiło mu, 2. można przy tym zwariować, 3. kiedy mu odbija, znika na całą noc
commencer à apprendre
der Rappel
1. er hat den Rappel gekriegt, 2. dabei kann man ja einen Rappel kriegen, 3. wenn der seinen Rappel kriegt, verschwindet er für die ganze Nacht
być napchanym /przepełnionym/
commencer à apprendre
gerappelt voll sein
tak to już jest
commencer à apprendre
die Dinge sind halt so, das ist nun mal so
tak dobrze to nie jest
commencer à apprendre
damit ist es nicht weit her
zostaw to jak jest
commencer à apprendre
Lass es so wie es ist
to wszystko i tak na nic
commencer à apprendre
all das fruchtet doch sowieso nichts
oferować coś w zamian
commencer à apprendre
etw zum Tausch anbieten
w zamian za coś
commencer à apprendre
im Austausch gegen etwas
nie mogę cię rozgryźć
commencer à apprendre
Ich werde aus dir nicht schlau.
siać popelinę
commencer à apprendre
dummes Zeug reden
beznadziejne warunki
commencer à apprendre
Zustände wie im alten Rom
tak nie może być
commencer à apprendre
das ist doch kein Zustand
zrobisz to dla mnie? Akurat! /ironicznie/
commencer à apprendre
wirst du das für mich tun? Genau! /ironisch/
że też akurat ja muszę to robić!
commencer à apprendre
machst du das für mich? – das hättest du wohl gern!
zwłaszcza on, zwłaszcza teraz
commencer à apprendre
ausgerechnt er, ausgerechnet in diesem Moment
nie mogę cię rozgryźć
commencer à apprendre
Ich kwerde aus dir nicht schlau.
jeśli coś źle powiem to mnie popraw
commencer à apprendre
Wenn ich etwas Falsch sage, dann verbesser mich
ty to masz fioła
commencer à apprendre
du hast doch 'ne Meise
ty to jesteś głupi /nie dumm/
commencer à apprendre
du bist mir 'ne Pfeife
jedno mi się w nim nie podoba
commencer à apprendre
Eines /eins/ gefällt mir mir nicht an ihm
jedno ci powiem
commencer à apprendre
Das eine sag' ich dir.
jedno łączyło się z drugim
commencer à apprendre
es kam eines zum anderen
ani ten ani tamten
commencer à apprendre
weder der eine doch der andere
jedni mówią to, drudzy dokładnie coś innego
commencer à apprendre
Die einen sagen das eine, die anderen genau das Gegenteil.
jeden za wszystkich, wszyscy za jednego
commencer à apprendre
Einer für alle alle für einen
i w to ma ktoś uwierzyć?
commencer à apprendre
und das soll einer glauber?
ty to żeś się udał
commencer à apprendre
du bist mir vielleicht einer
ktoś
commencer à apprendre
jemand, eine
"Ptaki ciernistych krzewów"
commencer à apprendre
"Die Dornenvögel"
zawieszony
commencer à apprendre
vom Dienst suspendiert
bydło zostało wypuszczone
commencer à apprendre
Viehzeug hat Ausgang
pouczać kogoś / z grabić/
commencer à apprendre
jdm zeigen, was eine Harke ist
przez pomyłkę, niewagę
commencer à apprendre
aus Versehen
ze wszystkimi bajerami /nie Drum..../
commencer à apprendre
mit allem Pipapo
komunikat pogodowy zapowiada na jutro wiatr o sile huraganu
commencer à apprendre
der Wetterbericht meldet für morgen Wind mit Orkanstärke
sztuka dla sztuki /podniośle/
commencer à apprendre
l'art pour l'art
przejść do konkretów
commencer à apprendre
zur Sache kommen
to nie ma nic do rzeczy
commencer à apprendre
das tut nichts zur Sache
do rzeczy!
commencer à apprendre
zur Sache!
idę na całość
commencer à apprendre
Ich gehe aufs Ganze.
zakładam nogę na nogę
commencer à apprendre
Ich schlage die Beine übereinender.
zakładam ręce
commencer à apprendre
Ich verschränke die Arme.
składam ręce
commencer à apprendre
Ich falte meine Hände
krzyżuję palce
commencer à apprendre
Ich kreuze meine Finger
nie mam ochoty /inne słowa/
commencer à apprendre
Ich fühle mich nicht danach. Mir ist nicht danach zumute. Ich bin nicht in der Stimmung.
komuś chce się płakać
commencer à apprendre
jdm ist zum Weinen zumute
Moim zdaniem to nie jest dobry pomysł
commencer à apprendre
Meiner Meinung nach ist das keine gute Idee
Też jestem tego zdania.
commencer à apprendre
Der Meinung bin ich auch.
Jestem pewny, że...
commencer à apprendre
Ich bin sicher, dass...
Tak, potrafię to sobie wyobrazić.
commencer à apprendre
Ja, das kann ich mir vorstellen.
Też tak sądzę.
commencer à apprendre
Das finde ich auch.
Inaczej to widzę.
commencer à apprendre
Ich sehe das anders.
Mam wątpliwości w tej kwestii.
commencer à apprendre
Ich habe da so meine Zweifel.
Nie mam pojęcia, nie umiem odpowiedzieć.
commencer à apprendre
Da bin ich überfragt.
Zapytaj o coś łatwiejszego.
commencer à apprendre
Frag mal was leichteres.
Zakładam nogę na nogę.
commencer à apprendre
Ich schlage die Beine übereinander.
Zakładam ręce jedna na drugą.
commencer à apprendre
Ich verschränke die Arme.
Splatam dłonie.
commencer à apprendre
Ich falte die Hände.
Trzymam kciuki. /krzyżuję dwa palce/
commencer à apprendre
Ich kreuzte die Finger.
Nie mam ochoty. /z fühlen/
commencer à apprendre
Ich fühle mich nicht danach.
Nie mam ochoty. /z zumuten/
commencer à apprendre
Mir ist nicht danach zumute.
kręcić się po świecie
commencer à apprendre
in der Welt herumreisen
mieć robaki w tyłku, wiercić się
commencer à apprendre
Hummeln im Hintern haben
kręcić się w kółko
commencer à apprendre
sich im Kreis drehen
nadskakiwać komuś
commencer à apprendre
um jdn herumscharwenzeln , scharwenzelte herum, herumscharwenzelt /sein/
kręcić się niespokojnie, krzątać się
1. tysiące podróżnych kręciło się niespokojne po dworcu, 2. krzątał się w piwnicy
commencer à apprendre
wuseln
1. Tausende von Reisenden wuseln durch den Bahnhof, 2. er hat im Keller gewuselt
korba
den Knopf/ die Kurbel drehen
commencer à apprendre
die Kurbel
kręcić gałką/ korbą
korbować
1. do góry, 2. rozsunąć markizę nad tarasem
commencer à apprendre
kurbeln
1. nach oben, 2. die Markise über die Terrasse kurbeln
pieścić, przymilać się
1. wzajemnie, 2. z kimś
commencer à apprendre
schmusen
1. miteinander, 2. mit jdm
dorosły / o zwierzęciu/
commencer à apprendre
ausgewachsen
dorosły /o człowieku/
commencer à apprendre
erwachsen
lubię dużo pracować /z mag/
commencer à apprendre
Ich mag es, viel zu arbeiten. /es musi być/
Będzie dobrze
commencer à apprendre
Das wird schon /wieder/!
nie martw się /z Kopf/
commencer à apprendre
Mach dir keinen Kopf.
komunikacja społeczna
commencer à apprendre
Die Komunkationwissenschaften
stracić wątek
commencer à apprendre
aus dem Konzept kommen
żyć z dnia na dzień
commencer à apprendre
von der Hand in den Mund leben
spaść z obłoków
commencer à apprendre
aus allen wolken fallen /sein/
wpakować się w kabałę
commencer à apprendre
in Teufels Küche kommen /geraten/
cienko prząść
commencer à apprendre
aus dem letzten Loch pfeifen
to był kompletny niewypał
commencer à apprendre
das war ein Schuss in den Ofen
dumny jak paw
commencer à apprendre
stolz /oder eitel/ wie ein Pfau
dać komuś popalić
commencer à apprendre
jdm einheizen
popalić za sobą mosty
commencer à apprendre
alle Brücken hinter sich abbrechen
gubić wątek /przenośnie/
commencer à apprendre
den Faden verlieren
gubić oczko
commencer à apprendre
fallen lassen
Teraz to sobie jaja robisz.
commencer à apprendre
Du willst mich jetzt verarschen.
Padłem ze śmiechu.
commencer à apprendre
Ich habe mich weg geschmissen.
zostałem oszukany
commencer à apprendre
Ich wurde über den Tisch gezogen.
mieć tupet
Man muss wirklich Schneid haben, um so etwas zu tun.
commencer à apprendre
Schneid gaben
Trzeba mieć tupet, żeby zrobić coś takiego.
pchnąć sprawę /nadać bieg/
commencer à apprendre
die Sache vorantreiben /trieb voran, vorangetrieben/
pchnąć coś na nowe tory
commencer à apprendre
etw in neue Bahnen lenken
nie pchaj palca między drzwi
commencer à apprendre
verbrenn dir nicht die Finger
pchać nos w cudze sprawy
commencer à apprendre
seine Nase in fremde Angelegenheiten stecken
nie pchaj mnie
commencer à apprendre
stoße mich nicht
pchnąć drzwi
commencer à apprendre
die Tür /e/ aufstoßen /stieß auf, aufgestoßen/
z okładem /więcej.../
commencer à apprendre
über ..., oder mehr als...
puścić kogoś kantem, skończyć z kimś
commencer à apprendre
jdm den Laufpass geben
dostawać kosza
commencer à apprendre
den Laufpass bekommen
Dla ciebie włożę rękę w ogień
commencer à apprendre
ich lege für dich meine Hand ins Feuer
inaczej to widzę
grundelegend
commencer à apprendre
Das sehe ich anders.
zasadniczo /das sehe ich grundlegend anders/
sprzykrzył mi się ten program
commencer à apprendre
ich habe mir dieses Programm übergesehen
opatrzyła mi się ta tapeta
commencer à apprendre
ich habe mir die Tapete übergesehen
nie mogę tak tego zostawić
commencer à apprendre
Das kann ich so nicht stehen lassen.
należy się przyjrzeć też drugiej stronie medalu
commencer à apprendre
Man muss auch mal die andere Seite der Medaille betrachten.
sądzę, że to jest dość mocno naciągane
commencer à apprendre
Ich finde, das ist ziemlich weit hergeholt.
rozumiem, co masz na myśli, ale czy rozważyłeś też, że...
commencer à apprendre
Ich verstehe was du meinst, aber hast du auch bedacht, dass...
sam w to nie wierzysz
commencer à apprendre
das glaubst du doch selbst nicht
takiej bzdury jeszcze nigdy nie słyszałem
commencer à apprendre
So einen Quatsch hab ich ja noch nie gehört.
jestem zdania, że
commencer à apprendre
Ich bin der Ansicht, dass...
moim zdaniem /podniośle/
commencer à apprendre
meines Erachtens
moim zdaniem
commencer à apprendre
nach meinem Dafürhalten
w moich oczach /jako opinia/
commencer à apprendre
in meinen Augen /als Meinung/
also wenn du mich fragst
commencer à apprendre
a więc jeśli mnie pytasz...
moim zdaniem /z Begriff/
commencer à apprendre
für meine Begriffe /ist Deutsch..../
musisz być silny /potocznie/
commencer à apprendre
du musst du durch
skończyłeś z tym /z książką np./
commencer à apprendre
du bist damit durch?
przejść obok
commencer à apprendre
Dürfte ich mal durch? /vorbeigehen/
skończyłem z tobą /nie lubię cię już/
commencer à apprendre
Du bist bei mir durch.
jesteś taki szalony
commencer à apprendre
du bist so durch /verrückt/
wyjść po angielsku
commencer à apprendre
einen polnischen Abgang machen, sich verabschieden auf Französisch
nie ma sprawy!
commencer à apprendre
kein Ding!
Głupio mi.
commencer à apprendre
Ich komme mir blöd vor.
Serio?
commencer à apprendre
Echt jetzt?
Zwariowałeś?
commencer à apprendre
Spinnst du?
Brzmi dobrze, co nie?
commencer à apprendre
Klingt gut, oder?
Wcinaj!
commencer à apprendre
Hau rein!
Jestem spłukany.
commencer à apprendre
Ich bin blank.
Jak ci minął dzień?
commencer à apprendre
Wie war dein Tag?
Niech no cię przytulę!
commencer à apprendre
Lass dich drücken!
kręcić się po świecie
commencer à apprendre
in der Welt herumreisen
kręcić się w kółko
commencer à apprendre
sich im Kreis drehen
Lubię dużo pracować.
commencer à apprendre
Ich mag es, viel zu arbeiten.
Będzie dobrze!
Mach dir keinen Kopf...
commencer à apprendre
Es wird schon wieder!
Nie martw się...
nerwowość przed drogą /nie Reisefiber/, atmosfera przełomu
commencer à apprendre
die Aufbruchs[s]timmung
Nie pier..., bierz się do roboty!
commencer à apprendre
Verarsch mich nicht! Geh an die Arbeit!
uruchamiać silnik /nie start/
napędzać gospodarkę
commencer à apprendre
den Motor ankurbeln
die Wirtschaft ankurbeln
złości mnie
commencer à apprendre
es ärgert mich
biorę to na siebie /pot./
commencer à apprendre
Das nehme ich auf meine Kappe.
nie powiedziałbym tego lepiej.
commencer à apprendre
Ich hätte es nicht besser sagen können.
okład /medycznie/, przeładunek towarów, koperta
commencer à apprendre
der Umschlag, die Umschläge
Jestem w szoku. /potocznie/
zdumiony
commencer à apprendre
Ich bin baff.
baff
pouczać kogoś
commencer à apprendre
jemanden zeigen, was eine Harke ist
ze wszystkimi bajerami /auto, hotel/ nie drum
commencer à apprendre
mit allem Pipapo
do tańca i do różańca
commencer à apprendre
in allen Sätteln gerecht sein, zu allem zu gebrauchen sein
załóżmy, że...
commencer à apprendre
unterstellen wir einmal, dass...
schronić się pod czymś
jemu/jej podporządkowanych jest czterech pracowników
commencer à apprendre
sich unterstellen /unter dem Dach/
ihm/ihr sind vier Mitarbeiter unterstellt
na siłę
commencer à apprendre
mit der Holzhammermetode
stadnina
commencer à apprendre
das Gestüt, die Gestüte/ das Pferdezucht, die Pferdezuchten
sztuka dla sztuki /podn./
commencer à apprendre
l'art pour l'art
przejść do rzeczy
commencer à apprendre
zur Sache kommen
do rzeczy!
commencer à apprendre
zur Sache!
to nie ma nic do rzeczy
commencer à apprendre
das hat damit nichts zu tun, das tut nichts zur Sache
klientela
commencer à apprendre
der Kundekreis, die Kundekreise
dać drapaka, wiać
commencer à apprendre
sich B. aus dem Staub machen
unikać kogoś jak zarazy
commencer à apprendre
jdn wie ein Pest meiden
z pominięciem czegoś
commencer à apprendre
unter Nichtbeachtung von etw
pasować jak wół do karety
commencer à apprendre
etw passt nicht hinten und vorn[e] nicht zusammen oder wie die Faust aufs Auge
stawić czemuś czoło
commencer à apprendre
jdm die Stirn bieten
rozbić [lub roztrzaskać] coś w złości
commencer à apprendre
etw in Klump werfen /wart, geworfen/
chciałbym dorobić klucz
commencer à apprendre
Ich möchte mir den Schlüssel nachmachen lassen.
ona dał mi do zrozumienia, że źle to zrobiłem
commencer à apprendre
Er hat mir zu verstehen gegeben, dass ich Falsch gemacht habe.
no gadaj!
commencer à apprendre
Raus mit der sprache!
mieć forsy jak lodu
commencer à apprendre
Geld wie Heu haben
mieć pamięć jak sito
commencer à apprendre
Gedächtnis wie ein Sieb haben
no i mamy, dokładnie tak jak przewidziałem!
commencer à apprendre
da haben wir’s, genau wie ich es vorausgesagt hatte!
mieć żelazne newry
commencer à apprendre
Nerven haben wie Drahtseile
wszystko zostało po staremu
commencer à apprendre
es ist alles noch wie gehabt
chyba nie mówisz tego poważnie
commencer à apprendre
das kann doch nicht dein Ernst sein
chcę dorobić klucz
commencer à apprendre
Ich möchte mir den Schlüssel nachmachen lassen.
wyczucie, takt
[on] ma do tego potrzebne wyczucie
commencer à apprendre
das Fingerspitzengefühl
[on] ma do tego potrzebne wyczucie
bogacz
commencer à apprendre
der Reiche
jakbym nic lepszego nie miał do roboty
commencer à apprendre
als ob ich nichts Besseres zu tun hätte
mieć kuku na muniu
commencer à apprendre
plemplem sein
nie wiem- alternatywy
commencer à apprendre
Ich weiß es nicht.
1. Das entzieht sich meiner Kenntnis, 2. Da bin ich überfragt,

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.