Paremie Prawo Rzymskie

 0    51 fiche    marendziukwojciech
Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Accessio cedit principali (D. 34.2.19.13)
commencer à apprendre
Akcesja ustępuje zleceniodawcy (D. 34.2.19.13)
Actor sequitur forum rei.
commencer à apprendre
Składający petycję śledzi sąd oskarżonego.
Audiatur et altera pars
commencer à apprendre
Powinny zostać wysłuchane, a drugą częścią
Bis de eadem re agi non potest
commencer à apprendre
Może być tak samo, nie należy podejmować żadnych działań dwukrotnie
Cessante ratione legis cessat lex ipsa
commencer à apprendre
Kiedy ustaje natura prawa, samo prawo
Dura lex sed lex
commencer à apprendre
Prawo jest trudne, ale prawo
Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat
commencer à apprendre
Dowód spoczywa na tym, który potwierdza, a nie na tym, kto temu zaprzecza
Executio iuris non habet iniuriam
commencer à apprendre
Jeśli chodzi o wykonanie prawa, nie ma w tym nic złego,
Heredis instytutio caput et fundamentum totis testamenti est.
commencer à apprendre
Instytucja spadkobiercy jest głową i podstawą całego testamentu.
Hominum causa omne ius constitutum sit (D. 1.5.2)
commencer à apprendre
Każde prawo jest ustanowione dla dobra ludzi (D. 1.5.2)
Ignorantia iuris nocet ignorantia facti non nocet.
commencer à apprendre
Nieznajomość prawa nie szkodzi nieznajomości działania.
Impossibilium nulla obligatio est.
commencer à apprendre
NIEMOŻLIWE wszelkie zobowiązania.
In dubiis benigniora (D. 50.17.56)
commencer à apprendre
W bardziej niepewnych warunkach (D. 50.17.56)
In dubio pro reo
commencer à apprendre
Wątpliwości dla oskarżonego
Ius civile vigilantibus scriptum est.
commencer à apprendre
To jest cywilna obserwacja.
Ius est ars boni et aequi.
commencer à apprendre
Prawo jest sztuką dobrej i uczciwej.
Iustitias vestras indicabo
commencer à apprendre
Objawię twoją sprawiedliwość
Lex posterior derogat priori (ad D. 1.4.4)
commencer à apprendre
To ostatnie prawo stanowi odstępstwo od pierwszego.
Lex retro non agit (ad C. 1,14,7)
commencer à apprendre
Prawo nie działa wstecz.
Male nostro iure uti non debemus (Gai 1.53)
commencer à apprendre
Nie powinniśmy źle nadużywać naszych praw (Gai 1,53)
Melior est conditio possidentis (D. 20.1.10)
commencer à apprendre
Stan właściciela jest lepszy (Dr 20.1.10)
Nemo est iudex in propria causa (ad C. 3.5.1)
commencer à apprendre
Nikt nie jest sędzią we własnej sprawie
Non omne quod licet honestum est (D. 50.17.144 pr)
commencer à apprendre
Nie wszystko, co możesz zrobić, jest uczciwe (D. 50.17.144 pr)
Pacta sunt servanda (ad D. 2.14.7.7)
commencer à apprendre
Umowy należy dotrzymywać (patrz D. 2.14.7.7)
Prior tempore potior iure.
commencer à apprendre
Pierwszy raz jest silniejszy w akcie prawnym.
Qui tacet consentire videtur (Lib. Sex. 5.13.43; ad D. 50.17.142)
commencer à apprendre
Ten, kto milczy, wydaje się wyrażać zgodę (Lib. Sex. 5.13.43; ad D. 50.17.142)
Quis custodiet ipsos custodes (Juv. Sat. 6.347-348)
commencer à apprendre
Kto będzie pilnował strażników?
Salus populi suprema lex esto
commencer à apprendre
Bezpieczeństwo ludzi jest najwyższym prawem
Semel heres semper heres
commencer à apprendre
Kiedyś spadkobierca jest zawsze spadkobiercą
Sensum non verba spectamus
commencer à apprendre
Znaczenie słów, na które patrzą
Sententia ius facit inter partes (ad D. 5.2.17.1)
commencer à apprendre
Decyzja została podjęta między stronami (patrz D. 5.2.17.1)
Summum ius summa iniuria.
commencer à apprendre
Najwyższe prawo najwyższej szkody.
Superficies solo cedit.
commencer à apprendre
Powierzchnia gleby.
Testis unus testis nullus.
commencer à apprendre
Jeden świadek, brak świadka.
Hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius, quod defunctus habuerit
commencer à apprendre
Uznane za dziedzictwo za nic innego, niż sukcesję całego prawa, które zmarły miał
Iuris prudentia est divinarum atque humanarum rerum notitia, iusti atqueiniusti scientia.
commencer à apprendre
Roztropność prawa to znajomość spraw Bożych i ludzkich oraz znajomość sprawiedliwego i zdrowego prawa.
Mater semper certa est, pater vero is est, quem nuptiae demonstrant.
commencer à apprendre
Matka jest zawsze jasna „Tak, ojcze, jednak to on, o którym wspominali małżeństwo.
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur.
commencer à apprendre
Dla osoby już uważanej za urodzoną, za urodzoną, jak często chodzi o zainteresowanie.
Nemo audiatur propriam turpitudinem allegans
commencer à apprendre
Nikt nie słucha jego domniemanego seksu
Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse haberet (D. 50.17.54)
commencer à apprendre
Nikt nie może przenieść na inną osobę więcej swoich praw niż on sam (Dz. 50.17.54)
Nemo sibi ipse causam possessionis mutare potest
commencer à apprendre
Nikt nie jest w stanie zmienić posiadania rzeczy będących przyczyną
Nuptias non concubitus, sed consensus facit
commencer à apprendre
Małżeństwo jest wspólnym zamieszkaniem, ale nie wyraża zgody
Omnis definitio in iure civili periculosa est: parum est enim, ut non subvertiposset
commencer à apprendre
Każda definicja w prawie cywilnym jest niebezpieczna: bo nie wystarczy obalić
Quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere
commencer à apprendre
Grzechem jest być od samego początku mordercą, z biegiem czasu, aby stać się silnym, nie może być
Quod omnes similiter tangit, ab omnibus comprobetur
commencer à apprendre
Że wszyscy tak samo zrobicie, wszyscy mogą to zweryfikować,
Reformatio in peius iudici appellato non licet
commencer à apprendre
Od reformy najgorszego sędziego nie wolno się odwoływać
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem
commencer à apprendre
Nie znam praw ich samych słów, ale z siłą i mocą;
Testamentum ambulatoria est enim voluntas defuncti usque ad vitaesupremum exitum.
commencer à apprendre
Jest ambulatoryjnym testamentem woli zmarłego do końca życia.
Venire contra factum proprium nemini licet (ad D. 1.7.25 pr.)
commencer à apprendre
Nikt nie może wystąpić przeciwko własnemu uczynkowi.
Vis maior, cui humana infirmitas resistere non potest (D. 44.7.1.4)
commencer à apprendre
Większa siła, której ludzka niemoc nie może się oprzeć (D. 44.7.1.4)
Volenti non fit iniuria.
commencer à apprendre
Od niego, który nie wiązałby się z urazem.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.