question |
réponse |
commencer à apprendre
|
|
Motnag, 1.01, alle Bundeslander
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Freitag, Jest to dla wierzących Niemców dzień modlitw i nabożeństw, które towarzyszą wspominaniu śmierci i składania Jezusa do grobu. Wtedy też organizuje się tzw. agapę, czyli symboliczny wspólny posiłek składający się z chleba, wody i wina
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
rozpoczyna się tradycyjnie mszą rezurekcyjną, która odprawiana jest wcześnie rano. Bardzo popularny jest zwyczaj stukania się jajkami (Ostereiertitschen), zazwyczaj pieczeń z barana
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
dennersdag, mai, w tym dniu tez dzien ojca
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
niedziela, mai, czerwiec, 1. strojenie brzózek das Pfingstbaumpflanzen w dol. saksoni 2. wyprowadza się bydło w mekelnburgu, die Pfingstochse. 3. wience, in Oelde der Pfingstenkranz
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
montag, nach Pfingstsonntag,(w większości krajów związkowych, m.in. w Bawarii) również poniedziałek jest dniem wolnym od pracy.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
donnerstag, mai, juni, procesje, na ktorych zbieraja galazki lub kwiatki (moc obronna), czesto w kostiumach
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
dzień zjednoczenia niemiec commencer à apprendre
|
|
Tag der Deutschen Einheit 3.10, Dzień Zjednoczenia Niemiec w 1990 roku. W dniu tym są polityczne przemowy, pochody, spotkania z parlamentarzystami oraz liczne festyny i zabawy.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
31.10Obchodom święta towarzyszy nabożeństwo i zazwyczaj odśpiewanie hymnu reformacji autorstwa Marcina Lutra pt. Warownym grodem jest nasz Bóg. W zależności od wyznania istnieją różne tradycje obchodzenia tego święta.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
21.11, protestanckie swieto
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
1. W pierwszą sobotę przybywają gospodarze festynu.2. pierwszą niedzielę odbywa się parada strojów (Trachten- und Schützenumzug)3. Muzykanci z różnych namiotów odbywają wspólny koncert 4. strzelanie z moździerza (Böllerschießen)
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Zapusty („Fasching”), „Fasnacht” i „Karnaval. Ostoją starej tradycji jest Moguncja, Kolonia, Düsseldorf i Bonn. W południowych Niemczech obchodzi się germańskie święto Fasnet. Ta „piąta pora roku” rozpoczyna się 11 listopada i kończy w środę popielcową.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Obecnie jest to dzień malowania jajek na zielono, Na stole powinny się znaleźć przede wszystkim pierwsze wiosenne nowalijki – oczywiście zwłaszcza te zielone: szczypiorek, sałata czy szpinak.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
jest podobnie jak w Polsce dniem wyciszenia, kiedy nie odprawia się mszy świętej
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
W dniu zwanym w Niemczech „Rosenmontag”, na ulicach miast odbywają się kolorowe pochody. Ludzie przebierają się wówczas w śmieszne stroje oraz w tradycyjne ubiory, maski i idą się bawić na festynach i pochodach.
|
|
|