Niemieckie Idiomy cz.2

 0    53 fiche    dawidwedzicki
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
(sich verlieben) Hals über Kopf
commencer à apprendre
(zakochać się) szybko nagle
einen Vogel haben
commencer à apprendre
mieć bzika
wie die Made im Speck leben
commencer à apprendre
żyć jak pączek w maśle
da liegt der Hase begraben
commencer à apprendre
w tym sęk
es war für die Katz`
commencer à apprendre
to było na próżno
sich eine Eselsbrücke bauen
commencer à apprendre
ułatwić zapamiętywanie
Der Bart ist ab!
commencer à apprendre
Koniec z tym!/Dość tego!
ein Glückspilz sein
commencer à apprendre
być szczęściarzem
fix und fertig sein
commencer à apprendre
być wyczerpanym
blau machen
commencer à apprendre
wagarować
jdn auf die Palme bringen
commencer à apprendre
denerwować kogoś
mit einem blauen Auge davon kommen
commencer à apprendre
wyjść szczęśliwie z trudnej sytuacji
auf die Piste gehen
commencer à apprendre
iść do knajpy/wyjść na miasto wieczorem
es geht um die Wurst
commencer à apprendre
gra jest warta świeczki
etwas auf der Pfanne haben
commencer à apprendre
umieć szybko znaleźć rozwiązanie
das Herz auf der Zunge tragen
commencer à apprendre
byc szczerym, co w mysli to na jezyku
nur mit halbem Herzen dabei sein
commencer à apprendre
nie być polowicznie skoncentrowanym
ein Herz und eine Seele sein
commencer à apprendre
być sercem i duszą
nur Bahnhof verstehen
commencer à apprendre
nic nie kapować
den Löffel abgeben
commencer à apprendre
przekazać coś w inne ręce
in der Tinte sitzen
commencer à apprendre
znaleźć się w tarapatach
ein Brett vor dem Kopf haben
commencer à apprendre
nagle o czymś zapomnieć
ganz Auge und Ohr sein
commencer à apprendre
być zapatrzonym i zasłuchanym
auf Draht sein
commencer à apprendre
być w formie
aus dem Rahmen fallen
commencer à apprendre
nie pasować do reszty
da bin ich überfragt
commencer à apprendre
nie wiedzieć czegoś
den Faden verlieren
commencer à apprendre
zgubić wątek
mit linkem Bein aufstehen
commencer à apprendre
wstać lewą nogą
die Beine in die Hand nehmen
commencer à apprendre
wziąć nogi za pas
wie Feuer und Flamme mit jdm sein
commencer à apprendre
lubić się i rozumieć nawzajem
Kopf und Kragen riskieren
commencer à apprendre
nastawiać głowę
jdm. ein Dorn im Auge sein
commencer à apprendre
być niewygodnym dla kogoś
alles auf den Kopf stellen
commencer à apprendre
wszystko wywrócić do góry nogami
etwas geht weg wie warme Semmel
commencer à apprendre
coś się rozchodzi jak ciepłe bułeczki
in aller Munde sein
commencer à apprendre
być tematem dyskusji
ins Schwarze treffen
commencer à apprendre
trafić w sedno
sich nicht auf der Nase herumtanzen lassen
commencer à apprendre
nie dać sobie w kasze dmuchać
jdm etwas unter die Nase reiben
commencer à apprendre
wypominać coś komuś
auf den Ohren sitzen
commencer à apprendre
nie słuchać, nie uważać
jdm die Suppe versalzen
commencer à apprendre
zrobić komuś na złość, zepsuć zabawę
aus einer Mücke einen Elefanten machen
commencer à apprendre
wyolbrzymiać coś
Geld wie Heu haben
commencer à apprendre
mieć kasy jak lodu
ein Glückspilz sein
commencer à apprendre
byc szczęściarzem
wie auf Nadeln sitzen
commencer à apprendre
siedzieć jak na szpilkach
den Nagel auf den Kopf treffen = ins Schwarze treffen
commencer à apprendre
trafić w sedno
in den Wolken schweben
commencer à apprendre
bujać w obłokach
im siebtem Himmel sein
commencer à apprendre
być w siódmym niebie
Geld auf die hohe Kante legen
commencer à apprendre
odkładać pieniądze (na czarną godzinę)
jdm auf den Wecker gehen
commencer à apprendre
denerwować kogoś, wkurzac
in den saueren Apfel beißen
commencer à apprendre
stawić czoła problemowi, przymuszac sie do czegos
mit einem goldenen Löffel im Munde geboren
commencer à apprendre
być w czepku urodzonym
etw ist Wasser nt auf jds Mühle
commencer à apprendre
cos jest woda na czyjs mlyn
die Spreu vom Weizen trennen
commencer à apprendre
oddzielic ziarno od plew

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.