question |
réponse |
commencer à apprendre
|
|
z wielkim zainteresowaniem
|
|
|
Daher bewerbe ich mich hiermit um... commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Ich habe meine Ausbildung/ mein Studium (mit der Note...) abgeschlossen commencer à apprendre
|
|
Ukończyłam edukację(wykształcenie)/ moje studia (z notą ...)
|
|
|
Danach habe ich bei ... gearbeitet und erste Erfahrungen gesammelt commencer à apprendre
|
|
Następnie pracowałem w ... i zbierałem pierwsze doświadczenia
|
|
|
Als ... gehörte es zu meinen Aufgaben commencer à apprendre
|
|
Do moich zadań należało...
|
|
|
Dabei habe ich auch Erfahrungen mit ... gesammelt/ gemacht commencer à apprendre
|
|
Mam też zebrane doświadczenia w/z...
|
|
|
Dabei habe ich gemerkt, dass ich sowohl ... als auch ... bin commencer à apprendre
|
|
Zauważyłem, że jestem zarówno ... jak i...
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
To sprawiało mi przyjemność
|
|
|
Es hat mir Freude gemacht commencer à apprendre
|
|
|
|
|
ich kann mir gut vorstellen commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Sollten Sie noch Fragen haben, rufen Sie mich gern an commencer à apprendre
|
|
Jeżeli masz do mnie jeszcze jakieś pytania, dzwoń do mnie śmiało
|
|
|
Über eine Einladung zu einem personlichen Gesprach würde ich mich sehr freuen commencer à apprendre
|
|
Jeśli zaprosicie mnie do osobistej rozmowy byłbym bardzo szczęśliwy
|
|
|
Ich konnte in verschiedene Bereichen Erfahrungen sammeln commencer à apprendre
|
|
Mam doświadczenie w różnych dziedzinach.
|
|
|
Ich möchte gern etwas Neues machen und mich weiterentwickeln commencer à apprendre
|
|
Chciałbym zrobić coś nowego i rozwijać się
|
|
|
Ich denke, dass ich bei Ihnen viele Möglichkeiten habe commencer à apprendre
|
|
Myślę, że mogę mieć u Państwa wiele możliwości
|
|
|
Ich erledige meine Aufgaben sowohl ... als auch... commencer à apprendre
|
|
Robię moje zadania zarówno ... jak i...
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Daher bewerbe ich mich hiermit um commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Welche besonderes Fähigkeiten habe ich commencer à apprendre
|
|
Jakie mam specjalne umiejętności
|
|
|
Welche Computerkenntnisse habe ich? commencer à apprendre
|
|
Jakie umiejętności komputerowe posiadam?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Ich möchte Sie auffordern, dass Sie mir ab sofort commencer à apprendre
|
|
wzywam was, żebyście dali mi
|
|
|
Bitte bestätigen Sie mir schriftlich, dass commencer à apprendre
|
|
Prosimy potwierdzić na piśmie, że
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Ich möchte mich darüber beschweren, commencer à apprendre
|
|
chciałbym złożyć skargę na...
|
|
|
mit diesem Brief möchte ich mich bei Ihnen über... beschweren und um Ihre commencer à apprendre
|
|
w tym liście chciałbym u Państwa złożyć skargę
|
|
|
Stellungnahme dazu bietten commencer à apprendre
|
|
prosić o zajęcie stanowiska
|
|
|
ich wende mich mit einer schriftlichen Beschwerde an Sie, weil... commencer à apprendre
|
|
zwracam się z pisemną skargą, ponieważ...
|
|
|
ich habe bei Ihnen... gebucht/gekauft/bestellt commencer à apprendre
|
|
zarezerwowałem/kupiłem/zamówiłem u Ciebie...
|
|
|
Leider musste ich entgegen unseren Absprachen folgende Mangel feststellen commencer à apprendre
|
|
niestety stwierdziłem, że w przeciwieństwie do umowy coś jest nie tak
|
|
|
Leider musste ich feststellen, dass? ganz und gar nicht zufriedenstellend ist commencer à apprendre
|
|
niestety zdałem sobie sprawę, że to w ogóle nie jest zadowalające
|
|
|
Leider bin ich mit? alles andere als zufrieden commencer à apprendre
|
|
niestety, nie jestem zadowolony
|
|
|
Entgegen unserer Vereinbarung musste ich leider feststellen, dass commencer à apprendre
|
|
w przeciwieństwie do naszego ustalenia musiałem niestety stwierdzić, że...
|
|
|
Entgegen der Beschreibung in der Anzeige/ in Ihrem Angebot commencer à apprendre
|
|
w przeciwieństwie do opisu w twoim ogłoszeniu/ twojej ofercie
|
|
|
entsprach nicht der Beschreibung im Prospekt commencer à apprendre
|
|
|
|
|
ist leider, weiter defekt/ funktioniert weiterhin nicht commencer à apprendre
|
|
niestety dalej nie funkcjonuje
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Leider bin ich mit ... konfrontiert worden commencer à apprendre
|
|
niestety zostałem skonfrontowany
|
|
|
Leider musste ich mich uber? argern commencer à apprendre
|
|
niestety muszę się poskarżyć na
|
|
|
Leider bin ich von? enttauscht commencer à apprendre
|
|
niestety jestem rozczarowany
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
byłem zbulwersowany/ przerażony
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Ich habe erwartet, dass..., stattdessen commencer à apprendre
|
|
oczekiwałem, że... w miejsce tego
|
|
|
Sie haben uns versichtert, dass..., Jedoch commencer à apprendre
|
|
zapewnialiście nas państwo, że... jednak
|
|
|
Wir haben abgesprochen, dass..., Nun jedoch commencer à apprendre
|
|
umówiliśmy się, że... jednak niestety
|
|
|
Aufgrund der beschriebenen Mängel erwarten wir eine Entschädigung in Höhe von... commencer à apprendre
|
|
z powodu opisanych wad oczekujemy odszkodowania w wysokości
|
|
|
Ich würde es sehr herzlich begrüßen, wenn Sie? ändern würden commencer à apprendre
|
|
cieszyłbym się, gdybyście zmienili...
|
|
|
Deshalb erwarte ich eine entsprechende Entschädigung in Höhe von commencer à apprendre
|
|
latego oczekuję odszkodowania w wysokości
|
|
|
Ich bitte Sie, diese Mängel umgehend, spätestens aber bis zum 13.12.20... zu beseitigen commencer à apprendre
|
|
o usunięcie wad jak najpóźniej do...
|
|
|
Ich möchte Sie daher bitten,? zurückzunehmen und mir den Kaufpreis zu erstatten commencer à apprendre
|
|
dlatego chciałbym prosić o zwrot ceny zakupu
|
|
|
Ich fordere Sie auf, die Schaden bis zum 13.12.20... zu beseitigen commencer à apprendre
|
|
wzywam do usunięcia wad/szkody do dnia...
|
|
|
Ich bitte Sie daher, mir den Betrag von 30 Euro zuruck zu erstatten und auf mein Konto commencer à apprendre
|
|
dlatego proszę o przesłanie mi sumu 30 euro zwrotu za zakupy na mój racuhnek bankowy
|
|
|
Andernfalls werde ich meinen Rechtsanwalt einschalten commencer à apprendre
|
|
w przeciwnym razie będziemy zmuszeni wejść na drogę prawną
|
|
|
Ansonsten sehe ich mich gezwungen, rechtliche Schritte gegen Sie einzuleiten commencer à apprendre
|
|
w przeciwnym razie jestem zmuszony do podjęcia działań prawnych przeciwko
|
|
|
Andernfalls sehe ich mich gezwungen, die Angelegenheit meinem Rechtsanwalt zu ubergaben commencer à apprendre
|
|
w przeciwnym razie jestem zmuszony oddać sprawę mojemu prawnikowi
|
|
|
Bitte teilen Sie mir, für welche Möglichkeit Sie sich entschieden haben commencer à apprendre
|
|
proszę dać znać, na co się pan zdecydował
|
|
|
Ich akzeptiere auch, wenn commencer à apprendre
|
|
zaakceptuję także, jeżeli...
|
|
|
Bis zur Beantwortung der offenen Fragen verbleibe ich commencer à apprendre
|
|
pozostaję otwarty na pytania
|
|
|