Nebensätze mit 'weil' und 'ob'

 0    49 fiche    kacperkosa
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Dlaczego?
3 opcje
commencer à apprendre
Warum? / Wieso? / Weshalb?
Z jakiej przyczyny?
commencer à apprendre
Aus welchem Grund?
Zostaję dzisiaj w domu, ponieważ jestem chory - Zostaję w domu, bo jestem chora
2 opcje; spójników tych możemy używać zamiennie
ponieważ
commencer à apprendre
Ich bleibe heute zu Hause, weil ich krank bin / Ich bleibe heute zu Hause, denn ich krank bin
weil / denn
Idę do lekarza, ponieważ od dwóch dni mam silne bóle głowy
zdania ze spójnikiem "ponieważ" wymagają szyku końcowego
commencer à apprendre
Ich gehe zum Arzt, weil ich seit zwei Tagen starke Kopfschmerzen habe
Sven sprząta, ponieważ jego rodzice przyjeżdżają jutro w odwiedziny
commencer à apprendre
Sven räumt auf, weil seine Eltern morgen zu Besuch kommen
Dzieci idą na zewnątrz, ponieważ jest piękna pogoda
commencer à apprendre
Die Kinder gehen nach draußen, weil das Wetter schön ist
Pies szczeka, ponieważ widzi obcego mężczyznę
w zdaniach podrzędnie złożonych, nawet jeżeli podmiot w zdaniu nadrzędnym i podrzędnym jest ten sam, należy go powtórzyć
commencer à apprendre
Der Hund bellt, weil er einen fremden Mann sieht
der Hund --> er
Monika otwiera okno, ponieważ jest za gorąco
commencer à apprendre
Monika macht das Fenster auf, weil es zu heiß ist
Peter idzie już do domu, ponieważ musi się jeszcze uczyć
jeśli orzeczenie składa się z dwóch lub trzech wyrazów, to na samym końcu znajduje się jego odmieniona część
commencer à apprendre
Peter geht schon nach Hause, weil er noch lernen muss
Uwe oszczędza, ponieważ chce pojechać w lecie do Brazylii
commencer à apprendre
Uwe spart, weil er im Sommer nach Brasilien fahren will
Julia nie chce jechać nad morze, ponieważ nie umie pływać
commencer à apprendre
Julia will nicht ans Meer fahren, weil sie nicht schwimmen kann
Bolą was oczy, ponieważ oglądacie za dużo telewizji
jeżeli orzeczenie jest czasownikiem rozdzielnie złożonym, to w zdaniu podrzędnym przedrostek nie oddziela się od tematu; czasownik występuje natomiast w formie odmienionej
commencer à apprendre
Ihr habt Augenschmerzen, weil ihr zu viel fernseht
Bolą was oczy
commencer à apprendre
Ihr habt Augenschmerzen
Oglądacie za dużo telewizji
commencer à apprendre
Ihr seht zu viel fern
Boli mnie głowa, ponieważ za mało spałem
commencer à apprendre
Ich habe Kopfschmerzen, weil ich zu wenig geschlafen habe
Klaus uprawia dużo sportu, ponieważ chce schudnąć
commencer à apprendre
Klaus treibt viel Sport, weil er abnehmen will
Andreas się spieszy, ponieważ jego pociąg odjeżdża za dziesięć minut
commencer à apprendre
Andreas hat es eilig, weil sein Zug in zehn Minuten abfährt
Andreas się spieszy
2 opcje
spieszyć się
commencer à apprendre
Andreas hat es eilig / Andreas beeilt sich
es eilig haben / sich beeilen
Jesteśmy wcześnie / Mamy jeszcze czas
być wcześnie / mieć jeszcze czas
commencer à apprendre
Wir sind früh dran
früh dran sein
Musimy się pospieszyć, bo jesteśmy już spóźnieni
być spóźnionym
commencer à apprendre
Wir müssen uns beeilen, weil wir schon spät dran sind
spät dran sein
Karin chciała studiować w Szwajcarii, ponieważ jej chłopak tam mieszka
commencer à apprendre
Karin wollte in der Schweiz studieren, weil ihr Freund dort wohnt
Od lat chciałam uczyć się niemieckiego, ponieważ ten język mi się podoba
commencer à apprendre
Seit Jahren wollte ich Deutsche lernen, weil mir diese Sprache gefällt
Zostawiłem samochód w mieście, ponieważ był duży korek
dosł. "był długi korek"
korek uliczny
commencer à apprendre
Ich habe das Auto in der Stadt gelassen, weil es einen langen Stau gab
der Stau, -s
Nie posprzątaliśmy, ponieważ nie mieliśmy czasu
commencer à apprendre
Wir haben nicht aufgeräumt, weil wir keine Zeit hatten
Wiesz, czy on przyjdzie dziś wieczorem?
zdania ze spójnikiem "czy" wymagają szyku końcowego
commencer à apprendre
Weißt du, ob er heute Abend kommt?
Nie wiem, czy on dzisiaj przyjdzie, czy nie
commencer à apprendre
Ich weiß nicht, ob er heute kommt oder nicht
Moi przyjaciele pytali, czy chcemy iść z nimi do kina
commencer à apprendre
Meine Freunde haben gefragt, ob wir mit ihnen ins Kino gehen wollen
Moja ciocia pyta, czy rozumiesz język polski
commencer à apprendre
Meine Tante fragt, ob du Polnisch verstehst
Ona nie jest pewna, czy powinna / ma studiować prawo
commencer à apprendre
Sie ist nicht sicher, ob sie Jura studieren soll
Czy może mi pan powiedzieć, czy jest tu w pobliżu jakiś supermarket?
'ob' jest zawsze spójnikiem łączącym dwa zdania
commencer à apprendre
Können Sie mir sagen, ob es hier in der Nähe einen Supermarkt gibt?
Moja mama pyta, czy przyjedziemy w ten weekend z wizytą
commencer à apprendre
Meine Mutter fragt, ob wir dieses Wochenende zu Besuch kommen werden
Chciałabym wiedzieć, czy mogę zwrócić ten produkt
commencer à apprendre
Ich möchte wissen, ob ich das Produkt zurückgeben kann
On tak naprawdę nie wie, czy powinien ją zaprosić
commencer à apprendre
Er weiß nicht so genau, ob er sie einladen soll
Czy jest tu jakiś supermarket?
commencer à apprendre
Gibt es hier einen Supermarkt?
Nie wiem, czy...
commencer à apprendre
Ich weiß nicht, ob...
On nie jest pewny, czy...
commencer à apprendre
Er ist nicht sicher, ob...
Wątpię, czy...
commencer à apprendre
Ich bezweifle, ob...
Możesz mi powiedzieć, czy...?
commencer à apprendre
Kannst du mir sagen, ob...?
Wiesz przypadkiem, czy...?
commencer à apprendre
Weißt du zufällig, ob...?
Nie jesteśmy pewni, czy przeprowadzka jest dobrym pomysłem
commencer à apprendre
Wir sind nicht sicher, ob der Umzug eine gute Idee ist
Chciałbym zapytać, czy przybędziemy do Berlina punktualnie
commencer à apprendre
Ich möchte fragen, ob wir pünktlich in Berlin ankommen
Wątpię, żeby nam się udało
nieregularna odmiana w 1. os. l. poj.
Wątpię / Powątpiewam (w coś)...
commencer à apprendre
Ich bezweifle, ob wir es schaffen
Ich bezweifle...
Możesz mi powiedzieć, czy oni jedzą mięso?
commencer à apprendre
Kannst du mir sagen, ob sie Fleisch essen?
Zapytaj go, czy nie chciałby kawałka pizzy
commencer à apprendre
Frag ihn, ob er ein Stück Pizza möchte
Czy możesz do niej zadzwonić i (możesz jej) zapytać, czy mamy na nią czekać?
commencer à apprendre
Kannst du sie anrufen und (kannst du sie) fragen, ob wir auf sie warten sollen?
Wiesz może, czy Markus już wrócił?
commencer à apprendre
Weißt du vielleicht, ob Markus schon zurückgekommen ist?
Nauczyciel chce wiedzieć, czy skończyliśmy zadanie
commencer à apprendre
Der Lehrer will wissen, ob wir mit der Aufgabe fertig sind
On też pytał, czy potrzebujemy jego pomocy
commencer à apprendre
Er hat auch gefragt, ob wir seine Hilfe brauchen
Skończyliście ten projekt?
skończyć coś
commencer à apprendre
Seid ihr mit dem Projekt fertig?
fertig sein mit + D.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.