question |
réponse |
Paco oznajmił, że zgubił tam klucze. commencer à apprendre
|
|
Paco anunció que había perdido sus llaves allí.
|
|
|
Marco powiedział, że jest głodny. commencer à apprendre
|
|
Marco dijo que tenía hambre.
|
|
|
Zapytali nas, czy chcemy pójść jutro do kina. commencer à apprendre
|
|
Nos preguntaron si queríamos ir al cine al día siguiente.
|
|
|
Paula powiedziała, że śpiewa bardzo źle. commencer à apprendre
|
|
Paula dijo que cantaba muy mal.
|
|
|
Paula powiedziała, że nigdy wcześniej nie śpiewała. commencer à apprendre
|
|
Paula dijo que nunca antes había cantado.
|
|
|
Paula powiedziała, że wczoraj śpiewała. commencer à apprendre
|
|
Paula dijo que había cantado el día anterior.
|
|
|
Paula powiedziała, że zaśpiewa. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Marco powiedział Pauli, żeby śpiewała. commencer à apprendre
|
|
Marco dijo a Paula que cantara.
|
|
|
Marco powiedział, że szuka kogoś, kto śpiewa. commencer à apprendre
|
|
Marco dijo que buscaba a alguien que cantara.
|
|
|
Marco żałował, że Paula nie zaśpiewała. commencer à apprendre
|
|
Marco lamentó que Paula no hubiera cantado.
|
|
|
Marco powiedział, że do następnego poniedziałku Paula zaśpiewa. commencer à apprendre
|
|
Marco dijo que para el lunes siguiente Paula habría cantado.
|
|
|
Paula powiedziała Marcowi, że zaśpiewałaby dla niego. commencer à apprendre
|
|
Paula dijo a Marco que cantaría para él.
|
|
|
Powiedział, że kiedy przyszedł, oni już wyszli. commencer à apprendre
|
|
Dijo que cuando había venido ya habían salido.
|
|
|
Powiedział, że w ciągu godzinę pójdzie na zakupy. commencer à apprendre
|
|
Dijo que iba de compras al cabo de una hora.
|
|
|
Powiedział, że jego przyjaciele przychodzą na lunch. (zjeść). commencer à apprendre
|
|
Dijo que sus amigos venían a comer.
|
|
|
Powiedział, że dzisiaj ma lekcję włoskiego. commencer à apprendre
|
|
Dijo que tenía clase de italiano aquel día.
|
|
|
Powiedział, że zacznie pracę w przyszłym tygodniu. commencer à apprendre
|
|
Dijo que la semana siguiente empezaría a trabajar.
|
|
|
Powiedział, że w parku nie ma wielu ludzi. commencer à apprendre
|
|
Dijo que no había mucha gente en el parque.
|
|
|
Powiedział, że to jest łatwe. commencer à apprendre
|
|
Dijo que aquello era fácil.
|
|
|
Powiedział, że potrzebował talerza, który był czerwony. commencer à apprendre
|
|
Dijo que necesitaba un plato que fuera rojo.
|
|
|
Powiedział, że wczoraj odwiedził swoją babcię. commencer à apprendre
|
|
Dijo que el día anterior había visitado a su abuela.
|
|
|
Powiedziała, że go kocha. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Powiedziała, że nigdy go nie kochała. commencer à apprendre
|
|
Ella dijo que nunca le había querido.
|
|
|
Powiedział, że tego dnia w jego mieście/misteczku pada śnieg. commencer à apprendre
|
|
Dijo que en su pueblo nevaba aquel día.
|
|
|
Powiedział, że nie musi wychodzić. commencer à apprendre
|
|
Dijo que no tenía que salir.
|
|
|
Powiedział jej, że już nigdy do niej nie zadzwoni. commencer à apprendre
|
|
Le dijo que nunca más la llamaría.
|
|
|
Mężczyzna powiedział, że jest sławnym artystą. commencer à apprendre
|
|
El hombre dijo que era un artista famoso.
|
|
|
Powiedział, że ceny znacznie wzrosły. commencer à apprendre
|
|
Dijo que los precios habían subido muchísimo.
|
|
|
Kazał jej przygotować kolację. commencer à apprendre
|
|
Le ordenó que preparara la cena.
|
|
|
Paco powiedział, że chce zostać fryzjerem. commencer à apprendre
|
|
Paco dijo que quería ser peluquero.
|
|
|
Mówili, że w Warszawie jest bardzo zimno. commencer à apprendre
|
|
Dijeron que hacía mucho frío en Varsovia.
|
|
|
Powiedział, że idzie do parku. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Dijo que ya había comido.
|
|
|
Powiedział, że wróci jutro. commencer à apprendre
|
|
Dijo que volvería el día siguiente.
|
|
|
Powiedział, że jego matka jest w ogrodzie. commencer à apprendre
|
|
Dijo que su madre estaba en el jardín.
|
|
|
Powiedziała, że w tej chwili jest zajęta. commencer à apprendre
|
|
Dijo que estaba ocupada en aquel momento.
|
|
|
Powiedział, że kiedyś mieszkał w tym mieście. commencer à apprendre
|
|
Dijo que antes vivía en ese pueblo.
|
|
|
Powiedział, że jego dzieci się uczą. commencer à apprendre
|
|
Dijo que sus hijos estudiaban.
|
|
|
Powiedziała, że jej mąż jest malarzem. commencer à apprendre
|
|
Dijo que su marido era pintor.
|
|
|
Powiedział, że jego kot zdechł (umarł) dwa miesiące temu. commencer à apprendre
|
|
Dijo que su gato había muerto hacía dos meses.
|
|
|
Zapytali nas, czy mamy jutro dużo pracy. commencer à apprendre
|
|
Nos preguntaron si teníamos mucho trabajo el día siguiente.
|
|
|
Ogłosili, że zamknęli hotel. commencer à apprendre
|
|
Anunciaron que habían cerrado el hotel.
|
|
|
Powiedział, że da (podaruje) jej pierścionek. commencer à apprendre
|
|
Dijo que le regalaría un anillo.
|
|
|
Rozkazał mu odejść/wyjść. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Zapytała mnie, czy mam dla niej czas. commencer à apprendre
|
|
Me preguntó si tenía tiempo para ella.
|
|
|
Julio powiedział, że jego sąsiedzi wyjechali na wakacje. commencer à apprendre
|
|
Julio dijo que sus vecinos se habían ido de vacaciones.
|
|
|
Zasugerowali/zaproponowali, żebyśmy poszli z nimi. commencer à apprendre
|
|
Propusieron que fuéramos con ellos.
|
|
|
Powiedział, że wczoraj nie odrobił pracy domowej. commencer à apprendre
|
|
Dijo que no había hecho los deberes el día anterior.
|
|
|
Ogłosił, że wszyscy będą mieli mniej pracy. commencer à apprendre
|
|
Anunció que todos iban a tener menos trabajo.
|
|
|
Powiedział, że nie skończy do jutra. commencer à apprendre
|
|
Dijo que no terminaría hasta el día siguiente.
|
|
|
Jeśli będziesz tyle pić, będzie cię bolała głowa. commencer à apprendre
|
|
Si bebes tanto, tendrás dolor de cabeza
|
|
|
Kiedy pada deszcz, Ana nie wychodzi z domu. commencer à apprendre
|
|
Si llueve, Ana no sale de su casa.
|
|
|
Zjedz tę kanapkę jeśli masz na nią ochotę. commencer à apprendre
|
|
Come este bocadillo si te apetece.
|
|
|
Clara się zdenerwuje, jeśli jej nie posłuchają. commencer à apprendre
|
|
Clara se enfadará si no le hacen caso.
|
|
|
Jeśli pijesz mleko, będziesz wielki. commencer à apprendre
|
|
Si bebes leche, serás grande.
|
|
|
Jeśli pogoda będzie dobra, pójdziemy na plażę. commencer à apprendre
|
|
Si hace buen tiempo, iremos a la playa.
|
|
|
Jeśli się uczysz, zdasz egzamin. commencer à apprendre
|
|
Si estudias, pasarás el examen.
|
|
|
Jeśli będziemy mieli pieniądze, kupimy dom w Hiszpanii. commencer à apprendre
|
|
Si tenemos dinero, compraremos casa en España.
|
|
|
Będziesz szczęśliwa jeśli wyjdziesz za niego. commencer à apprendre
|
|
Serás feliz si te casas con él.
|
|
|
Pożyczę ci mój rower, jeśli mnie poprosisz. commencer à apprendre
|
|
Te prestaré mi bici si me la pides.
|
|
|
Damy im jeść, jeśli przyjdą. commencer à apprendre
|
|
Les daremos de comer si vienen.
|
|
|
Jeśli naprawdę mnie kochasz, pojedziesz ze mną do dowolnej części świata. commencer à apprendre
|
|
Si de verdad me quieres, te irás conmigo a cualquier parte del mundo.
|
|
|
Jeśli pogoda jest zła, przyjdźcie do nas. commencer à apprendre
|
|
Si hace mal tiempo, venid a nuestra casa.
|
|
|
Jeśli podoba Ci się ten samochód, kup go. commencer à apprendre
|
|
Si te gusta este coche, cómpralo.
|
|
|
Jeśli masz ochotę, zjedz kawałek ciasta. commencer à apprendre
|
|
Come un poco del pastel si tienes ganas.
|
|
|
Jeśli boli cię gardło, wypij szklankę mleka z miodem. commencer à apprendre
|
|
Si te duele la garganta, bebe un vaso de leche con miel.
|
|
|
Jeśli przyjdą moje koty, nakarm je. commencer à apprendre
|
|
Si vienen mis gatos, dales de comer.
|
|
|
Jeśli chcesz odwiedzić Chile, kup bilety. commencer à apprendre
|
|
Si quieres visitar Chile, compra los billetes.
|
|
|
Jeśli jest zimno, nosimy płaszcze. commencer à apprendre
|
|
Si hace frío, nos ponemos abrigos.
|
|
|
Jeśli zjesz zupę, dam ci kawałek ciasta. commencer à apprendre
|
|
Si comes la sopa, te doy un poco de pastel.
|
|
|
Pójdźmy na spacer, jeśli pogoda dopisze. commencer à apprendre
|
|
Vamos a dar una vuelta si hace buen tiempo.
|
|
|
Możesz zachorować, jeśli nie nosisz odpowiednich ubrań. commencer à apprendre
|
|
Te pones enfermo si no te vistes con ropa adecuada.
|
|
|
Gdyby pogoda była ładna, poszlibyśmy na plażę. commencer à apprendre
|
|
Si hiciera buen tiempo, iríamos a la playa.
|
|
|
Gdybyś się uczył, zdałbyś egzamin. commencer à apprendre
|
|
Si estudiaras, pasarías el examen.
|
|
|
Gdybyśmy mieli pieniądze, kupilibyśmy dom w Hiszpanii commencer à apprendre
|
|
Si tuviéramos dinero, compraríamos casa en España
|
|
|
Gdybym był milionerem, podróżowałbym po całym świecie. commencer à apprendre
|
|
Si fuera millonario, viajaría por todo el mundo.
|
|
|
Gdybyś tyle nie palił, czułbyś się o wiele lepiej. commencer à apprendre
|
|
Si no fumaras tanto, te sentirías mucho mejor.
|
|
|
Gdyby Juan mógł, natychmiast zmieniłby pracę. commencer à apprendre
|
|
Si Juan pudiera, cambiaría el trabajo ahora mismo.
|
|
|
Gdyby mi zaproponowano to stanowisko, przyjąłbym je. commencer à apprendre
|
|
Si me ofrecieran este puesto, lo aceptaba.
|
|
|
Gdyby byli bogaci, pomagaliby potrzebującym. commencer à apprendre
|
|
Si fueran ricos, ayudaban a los necesitados.
|
|
|
Nie mamy słownika, ale gdybyśmy mieli, przetłumaczylibyśmy to w minutę. commencer à apprendre
|
|
No tenemos diccionario, pero si lo tuviéramos, traducíamos eso en un minuto.
|
|
|
Gdyby padało, zamknij okna. commencer à apprendre
|
|
Si lloviera, cierra las ventanas.
|
|
|
Gdyby Paco poprosił Cię o pieniądze, nie dawaj mu ich. commencer à apprendre
|
|
Si Paco te pidiera dinero, no se lo des, por favor.
|
|
|
Gdybym jutro czuł się dobrze, dam ci znać. commencer à apprendre
|
|
Si mañana estuviera bien, te aviso.
|
|
|
Gdybyś zechciał zapalić, wyjdź z pokoju... commencer à apprendre
|
|
Si tuvieras ganas de fumar, sal de la habitación.
|
|
|
Gdybym pojechał samochodem, nie spóźniłbym się. commencer à apprendre
|
|
Si hubiera ido en coche, no habría llegado con retraso.
|
|
|
Gdybyśmy kupili mapę, nie zgubilibyśmy się. commencer à apprendre
|
|
Si hubiéramos comprado un mapa, no nos habríamos perdido.
|
|
|
Luisa znalazłaby lepszą pracę, gdyby ukończyła studia. commencer à apprendre
|
|
Luisa habría encontrado mejor trabajo si hubiera acabado los estudios.
|
|
|
Gdyby wyjechali wcześniej, nie spóźniliby się na autobus. commencer à apprendre
|
|
Si hubieran salido antes, no habrían perdido el autobús.
|
|
|
Gdyby nie wybrała tego kierunku studiów, nie poznałaby swojego chłopaka. commencer à apprendre
|
|
Si no hubiera elegido esta carrera, no habría conocido a su novio.
|
|
|
Gdyby drużyna się poddała, nie wygrałaby meczu. commencer à apprendre
|
|
Si el equipo se hubiera rendido, no habría ganado el partido.
|
|
|
Gdybyś się więcej uczył, zdałbyś egzamin. commencer à apprendre
|
|
Si hubieras estudiado más, hubieras pasado el examen.
|
|
|
Gdyby Luisa poślubiła Marca, przeprowadziłaby się do Meksyku. commencer à apprendre
|
|
Si Luisa se hubiera casado con Marco, se hubiera trasladado a México.
|
|
|
Kupilibyśmy jedzenie, gdyby nie zamknęli sklepu. commencer à apprendre
|
|
Hubiéramos comprado la comida si no hubieran cerrado la tienda.
|
|
|
Gdybyś studiował medycynę, teraz pracowałbyś jako lekarz. commencer à apprendre
|
|
Si hubieras estudiado Medicina, trabajarías ahora como médico.
|
|
|
Gdybyś się więcej uczył, zdałbyś teraz egzamin. commencer à apprendre
|
|
Si hubieras estudiado más, pasarías ahora el examen.
|
|
|
Gdyby Luisa wyszła za mąż za Marca, miałaby teraz co najmniej dziesięcioro dzieci. commencer à apprendre
|
|
Si Luisa se hubiera casado con Marco, ahora ya tendría por lo menos diez hijos.
|
|
|
Pożyczyłbym ci dziś mój rower, gdybyś mnie o niego wcześniej poprosił. commencer à apprendre
|
|
Te prestaría mi bici hoy si me la hubieras pedido antes.
|
|
|
Gdybyś nie skłamał, to bym ci teraz uwierzył. commencer à apprendre
|
|
Si no me hubieras mentido, ahora te creería.
|
|
|
Gdyby drużyna się poddała, nie miałaby teraz tytułu mistrzowskiego. commencer à apprendre
|
|
Si el equipo se hubiera rendido, no tendría el título de campeones ahora.
|
|
|
Dobrze, że twój syn tak dużo się uczy. commencer à apprendre
|
|
Es bueno que tu hijo estudie tanto.
|
|
|
oby jutro była dobra pogoda! commencer à apprendre
|
|
¡Que haga buen tiempo mañana!
|
|
|
Mam nadzieję, że wkrótce znajdziesz pracę. commencer à apprendre
|
|
Espero que pronto encuentres trabajo.
|
|
|
Chce, żeby mu dali więcej pieniędzy. commencer à apprendre
|
|
Quiere que le den más dinero.
|
|
|
Nie sądzę, żeby to był dobry pomysł, żeby teraz wychodzić. commencer à apprendre
|
|
No creo que sea buena idea salir ahora.
|
|
|
Mam nadzieję, że twój kuzyn przyjedzie. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Przeszkadza wam, gdy otworzę okno? commencer à apprendre
|
|
¿Os molesta que abra la ventana?
|
|
|
Zaleca się zakup własnego mieszkania (żebyście kupili swoje mieszkanie)... commencer à apprendre
|
|
Es aconsejable que compréis vuestro propio piso.
|
|
|
Prosi, żebym się z nią ożenił. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Powodzenia/obyście mieli szczęście! commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Oby wam dobrze poszło/powodzenia! commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Niech to będzie dla ciebie nauczką! commencer à apprendre
|
|
¡Que te sirva de lección!
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Chcę, żeby mój dom miał dużo okien. commencer à apprendre
|
|
Quiero que mi casa tenga muchas ventanas.
|
|
|
Chcę, żeby sąsiedzi byli mili. commencer à apprendre
|
|
Quiero que los vecinos sean amables.
|
|
|
Chcę, żeby w pobliżu mojego domu było dużo sklepów. commencer à apprendre
|
|
Quiero que haya muchas tiendas cerca de mi casa.
|
|
|
Chcę, aby mój mąż spędzał dużo czasu w domu. commencer à apprendre
|
|
Quiero que mi marido pase mucho tiempo en casa.
|
|
|
Chcę, aby moi przyjaciele często mnie odwiedzali. commencer à apprendre
|
|
Quiero que mis amigos me visiten a menudo.
|
|
|
Chcę, aby mój dom znajdował się w centrum miasta. commencer à apprendre
|
|
Quiero que mi casa esté en el centro de la ciudad.
|
|
|
Chcę, żeby mój najlepszy przyjaciel mieszkał obok. commencer à apprendre
|
|
Quiero que mi mejor amigo viva al lado.
|
|
|
Nie chcę, żeby ktokolwiek śpiewał na ulicy nocą. commencer à apprendre
|
|
Quiero que nadie cante en la calle por la noche.
|
|
|
Poprosił nas, żebyśmy poszli z nim. commencer à apprendre
|
|
Nos pidió que fuéramos con él.
|
|
|
Chciał, żeby pracowali ciężej. commencer à apprendre
|
|
Quería que trabajaran más.
|
|
|
Potrzebowałem mieszkania, które byłoby tanie. commencer à apprendre
|
|
Necesité un piso que fuera barato.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Dijeron que comiera algo.
|
|
|
Nalegali, żebym przyszedł na ich przyjęcie. commencer à apprendre
|
|
Insistieron que viniera a su fiesta.
|
|
|
Zasugerowali/zaproponowali żebyście pracowali w sobotę. commencer à apprendre
|
|
Os propusieron que trabajarais el sábado.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Gdybyśmy mogli, pojechalibyśmy na wakacje do Meksyku. commencer à apprendre
|
|
Si pudiéramos, iríamos de vacaciones a México.
|
|
|
Gdyby nie było tak dużo ludzi, moglibyśmy usiąść. commencer à apprendre
|
|
Si no hubiera tanta gente, podríamos sentarnos.
|
|
|
Gdybym był zwierzęciem, byłbym żyrafą. commencer à apprendre
|
|
Si fuera un animal, sería una jirafa.
|
|
|
Gdyby przyszli teraz, mogliby zjeść z nami. commencer à apprendre
|
|
Si vinieran ahora, podrían comer con nosotros.
|
|
|
Gdybyście mieli więcej czasu, moglibyście odwiedzić więcej miejsc. commencer à apprendre
|
|
Si tuvierais más tiempo, podríais visitar más lugares.
|
|
|
Zachowuje się, jakby był tu najważniejszą osobą. commencer à apprendre
|
|
Se comporta como si fuera el más importante aquí.
|
|
|
Uśmiecha się, jakby wygrywał. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Krzyczą na mnie, jakbym była winna. commencer à apprendre
|
|
Me gritan como si yo tuviera la culpa.
|
|
|
Rozmawia ze mną, jakbym był szefem. commencer à apprendre
|
|
Me habla como si fuera jefe.
|
|
|
Rozmawia ze mną, jakby miał rację. commencer à apprendre
|
|
Me habla como si tuviera razón.
|
|
|
Zachowuje się tak, jakby to był jego dom. commencer à apprendre
|
|
Se comporta como si fuera su casa.
|
|
|
Przepraszam, chciałbym z tobą porozmawiać. commencer à apprendre
|
|
Perdone, quisiera hablar con usted.
|
|
|
Panie Gonzalez, chcielibyśmy poprosić pana o przysługę. commencer à apprendre
|
|
Sr. González, quisiéramos pedirle un favor.
|
|
|