Montaż mowa potoczna cz2

 0    35 fiche    dawid22210
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Kable leżą wszędzie porozrzucane.
commencer à apprendre
Die Kabel liegen überall rum.
Nie chodź tu bez celu, tylko weź się za robotę.
commencer à apprendre
Lauf hier nicht rum, sondern arbeite.
Narzędzia leżą bez sensu na stole.
commencer à apprendre
Die Werkzeuge liegen einfach auf dem Tisch rum.
On stoi i nic nie robi.
commencer à apprendre
Er steht nur rum und macht nichts.
Czemu te części leżą tutaj porozrzucane?
commencer à apprendre
Warum liegen die Teile hier rum?
Nie zostawiaj tego tak po prostu.
commencer à apprendre
Lass das nicht einfach rumliegen.
On cały dzień kręci się bez celu.
commencer à apprendre
Er läuft den ganzen Tag rum.
Palety stoją tu i przeszkadzają.
commencer à apprendre
Die Paletten stehen hier rum und stören.
Kto zostawił tu ten kabel?
commencer à apprendre
Wer hat das Kabel hier rumliegen lassen?
On siedzi i się obija.
commencer à apprendre
Er sitzt nur rum und macht nichts.
Nie trzymaj tego tutaj bez sensu.
commencer à apprendre
Lass das hier nicht rumstehen.
Śruby są wszędzie porozrzucane.
commencer à apprendre
Die Schrauben liegen überall rum.
Kręcą się tu jacyś ludzie.
commencer à apprendre
Hier laufen irgendwelche Leute rum.
Zostawiłeś to tak po prostu na ziemi.
commencer à apprendre
Du hast das einfach auf dem Boden rumliegen lassen.
Nie zostawiaj narzędzi gdzie popadnie.
commencer à apprendre
Lass die Werkzeuge nicht überall rumliegen.
Spadam, mam jeszcze coś do zrobienia.
commencer à apprendre
Ich hau ab, ich habe noch was zu tun.
On po prostu uciekł z pracy.
commencer à apprendre
Er ist einfach von der Arbeit abgehauen.
Musimy teraz cisnąć, żeby to skończyć.
commencer à apprendre
Wir müssen jetzt reinhauen, um das fertig zu machen.
Dawaj, przyłóż się trochę.
commencer à apprendre
Hau mal richtig rein.
Wrzuć to szybko do środka.
commencer à apprendre
Hau das schnell rein.
Wywal to, tego już nie potrzebujemy.
commencer à apprendre
Hau das weg, das brauchen wir nicht mehr.
Zjedliśmy to w pięć minut.
commencer à apprendre
Wir haben das in fünf Minuten weggehauen.
On to powiedział bez zastanowienia.
commencer à apprendre
Er hat das einfach rausgehauen.
Powiedz w końcu, o co chodzi.
commencer à apprendre
Hau endlich raus, worum es geht.
Nie wal w to tak mocno.
commencer à apprendre
Hau da nicht so drauf.
On rozwalił to młotkiem.
commencer à apprendre
Er hat das mit dem Hammer kaputtgehauen.
Kto tak rozwalił tę obudowę?
commencer à apprendre
Wer hat das Gehäuse so kaputtgehauen?
On wszystko zepsuł.
commencer à apprendre
Er hat alles kaputtgehauen.
Dobra, robimy to szybko i jedziemy dalej.
commencer à apprendre
Okay, wir hauen das schnell rein und machen weiter.
Nie gadaj, tylko działaj.
commencer à apprendre
Hau rein und quatsch nicht.
On to ogarnął bardzo szybko.
commencer à apprendre
Er hat das schnell reingehauen.
Wypluł wszystkie informacje naraz.
commencer à apprendre
Er hat alle Infos auf einmal rausgehauen.
Nie uciekaj teraz, mamy jeszcze robotę.
commencer à apprendre
Hau jetzt nicht ab, wir haben noch Arbeit.
Musimy się sprężyć, bo nie wyrobimy się z czasem.
commencer à apprendre
Wir müssen reinhauen, sonst schaffen wir das nicht.
Po prostu to wyrzuć i bierzemy nowe.
commencer à apprendre
Hau das einfach weg und wir nehmen ein neues.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.